Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Рекомендуемые сообщения

Приветствую. Намедни, собственно, применял синий глэйз от Citadel и в очередной раз убедился, что после его применения элемент нисколько не блестит. Раньше списывал это на возможный брак конкретно моего глэйза, однако, та же история с зелёным и красным. Отсюда вопрос: должен ли глейз вообще блестеть; глейзы от GW - описание сабжа; или ЧЯДНТ? Чьи глейзы лучше применять или сразу обратиться к лакам, эмалям и прочему? Заранее спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насколько я понимаю, глейз -- это разведённая краска для тонировки. Блеска не ожидал бы.

Блестели инки лет десять назад.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блестят шейды с пометкой gloss

Ну или бракованные/перемороженые обычные :)

Изменено пользователем HorrOwl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А для чего вам блеск от шейдов? Имхо, это бесполезная вещь. Шейд - специальная смесь с маленьким количеством пигмента для придания оттенка. Блеск придаётся другими способами

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А для чего вам блеск от шейдов? Имхо, это бесполезная вещь. Шейд - специальная смесь с маленьким количеством пигмента для придания оттенка. Блеск придаётся другими способами

В основном этим с металликами работают

https://www.games-workshop.com/en-NZ/Shade-Nuln-Oil-Gloss - вот например

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто мое скромное знание английского позволяет мне предположить, что техническая жидкость с надписью glaze - глазурь, глянец, должна покрывать область коркой полупрозрасного лака заданного цвета. С проливками типа gloss и не gloss как раз все ясно из наличия и отсутствия данной надписи на банке, но glaze - это glaze, не matt glaze, не satin glaze, просто - glaze. То есть матовость это плановое свойство данного типа технических жидкостей!?

Изменено пользователем Slava1987
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понял, просто название неудачное, я считаю. Я их всегда применял в надежде увидеть на выходе glaze. :D Всем спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понял, просто название неудачное, я считаю. Я их всегда применял в надежде увидеть на выходе glaze. :D Всем спасибо.

Тут самое интересное, что помимо глазури, одно из основных значений (живопись) перевода идёт, как раз, лессировка;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел, спасибо. В общем не в бобине дело, а... в моем, видимо, действительно, скромном знании языка, по крайней мере, художественной его области. Спасибо всем за ликбез

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
В основном этим с металликами работают

В основном, этим ни с чем не работают, потому что результат получается отвратительный. Оно начинает блестеть везде, включая углубления, где оно блестеть не должно (и в чем заключается цимес матовой проливки по металлику), притом сильнее, чем блестел сам металлик до этого, и блеск выглядит ненатурально.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...