Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Битва при Стамфорде


Nathillien

Рекомендуемые сообщения

САГА

о битве славной на Стамфордском мосту, что в туманной Англии

Отгремело яростное железо, и на пиру Оттар Скальд представил славным конунгам

Тостигу Годвиссону и Харальду Суровому Сагу о поле бранном на Стамфордском мосту.

Слушай, воин смелый, эту брагу Одина!

Пусть молчит дружина, внемля пенью скальда!

В Одина чертогах часто будут слушать песнь,

что сложил я искусно, о могучий воин!

Пусть затихнут споры, И хвальба пустая,

Я открою правду, Рассказав вам Сагу!

ee0f1e74a7f6b9777aeca0ba712d35ce.jpg

В субботу стенд магазина-клуба GeekWars (geekwars.ru) на ежегодном фестивале Игрокон

предоставил московскому клубу поклонников настольной игры SAGA (vk.com/sagaclub)

возможность провести реконструкцию битвы при Стамфорд-бридже, состоявшейся 950 лет назад,

25 сентября 1066 года, и положившей конец Эпохе викингов. На игровом столе сошлись четыре

армии, каждая на 12 игровых очков. На одной стороне бился последний король Англии Гарольд

Годвиссон, со своим англо-саксонским фирдом и союзными англо-данами, его оппонентом

выступил союз норвежского конунга Харальда Хардрады и младшего брата Гарольда – Тостига

Годвиссона с его данами. Игра проводилась на расширенном игровом поле 48”х72”, наискосок

поле пересекала широкая река, посередине которой был поставлен Стамфордский мост. По

условиям игры каждый игрок мог выставить одного вождя. Кроме англо-саксов, все стороны

должны были выставить по именному герою. Так же союзу викингов и данов нужно было

поставить на мост одного безымянного варлорда с датской двуручной секирой (на него не

действовали абилки, но он мог скидывать раны за сага-кубы), и можно было один отряд сверх

ростеров поставить в подкрепление. Выход подкрепления осуществлялся по броску Д6 в

зависимости от того, какой тип войск был выбран. Даны выбрали 12 хг, поэтому отряд на поле

выходил при условии, что на кубе выпадало 5 или 6. Игра должна была длиться 5 ходов, далее

стороны бросали куб Саги, и если выпадал простой знак, то +1 ход, средний знак +2 хода, редкий

знак +3 хода. Условия победы считались по обычной системе викторипойнтов, так же союз саксов

и данов мог набрать победные очки за войска, перешедшие реку, и за убийство Тостига и

Харальда. Викинги не могли в свой ростер брать берсерков.

Король Гаральд Годвиссон aka Тарас Glue Lue (англо-даны)

Благородный нобль Этельред aka Артем Indeez (англо-саксы)

Тостиг Годвиссон aka Александр Droger (даны)

Харальд Суровый aka Михаил Migel (викинги)

Раскрывающийся текст
cfcba66eff3d8fe5c41ae34d6ccd7b39.jpg

Клич Вальхалла разносился над английскими болотами...и среди тумана сновали

прекрасные валькирии, унося души погибших героев. Про них сложат сагу, а трусы пусть

удостоятся чётельного нида.

Союз викингов и датчан выставлялся первым, саксы вслед за ними. Стороны расставлялись

в L от своего края стола, и только одинокий воин с секирой занял середину моста.

В буре Одина смело стоял убийца хускарлов.

Отважный Торир Ледник. На равнине британской

травы зеленеют над могилой героя.

Тяжко это горе, но его мы скроем.

Мост грудой трупов он покрыл, сражаясь

в буре стали с храбрыми. С данами Торир бесстрашный

гром железный вызвал. И мечи на вече

холм собрал могучий, воронье насытив.

Два хода подряд Торир Ледник в одиночку удерживал мост, пока не пал, обессиленный от

множества ран кровавых. Перед смертью он занес над собой свою окровавленную секиру и сказал

вису, глядя в лицо врагам

Мы сражались. Топор мой красен от крови воинов храбрых.

Гнев их мне не страшен. Я тринадцать воинов

в битве предал смерти. Бранный труд был тяжек,

я его исполнил!

Раскрывающийся текст
nXD_XS1O33s.jpg

Пока хускарлы данов пытались проложить себе дорогу через Стамфордский мост, фирд саксов

выстроил стену щитов и двинулся вброд через реку на позиции, прикрываемые Тостигом и его

людьми. Многочисленные стрелков нападающие выстроили возле моста, что бы взять его под

контроль и прикрыть штурмовые отряды. Град стрел обрушился на датских ополченцев, и ряды их

стали таять, как сугробы по весне. Под прикрытием ополчения, викинги начали перемещать свои

отряды ближе к входу на мост, а даны первым же броском куба вывели на поле резерв, 12 хг (на

Д6 выпало 5), и усилили свою первую линию, готовясь встречать саксов. Еще один отряд

-тгардов Тостига перекрыл мост.

Мечам сиять на солнце пусть в вотчинах волков

берсерками без сердца в бою нас назовут;

лесами путь до Лунда легко с холма на холм

шагаем в лад за рядом ряд расправой для врага

Ветер храпящий рубит море лезвием бури,

волны сечет крутые — дорогу коня морского.

Ветер в одеждах снежных рвет, как пила, зубцами

крылья морского лебедя, грудь ему раздирая

Следующие два хода на мосту последовательно оборону датчан пытались пробить англо-датские

хускарлы, саксонские леви, и снова хускарлы.

Круша те крыши красны, Дрались воины яро.

Был люб стрел ливень лютый Славному Олаву.

Равно дроворубы Рады были драться.

Храбрость била робость, Равны были рати.

Раскрывающийся текст
f438a047a514ba167000bdaf494e2971.jpg

Лучше всех себя проявили саксонские леви, разменявшись с датскими -тгардами практически 1

к 1.

В свою очередь викинги вывели к мосту варяжскую гвардию Харальда Сурового, а датчане,

поплотнее сбив щиты, встретили надвигавшуюся на них лавину фирда.

Артем, грамотно используя возможности бэттлборда саксов, постоянно рвался в атаку, все время

наваливаясь на данов своими многочисленными отрядами, не давая им ни минуты передышки. Его

союзники, сломив сопротивление на мосту, приготовились расчищать плацдарм для следующих за

ними отрядов. Стрелки с переменным успехом выбивали ополчение обороняющихся.

Был как прибой булатный бой, и с круч мечей журчал ручей.

Гремел кругом кровавый гром, но саксы храбро шли напролом.

Лес в ливне стрел железный рдел. Тостиг с нивы жал славу пожал….

Тостиг играет на двух бэттлбордах, викингов и данов. Поэтому Рагнарек и двуручные датские

топоры -тгардов Тостига сделали свое кровавое дело, взломав саксонскую стену щитов

Скальд славить может и слово сложит про беды вражьи, победы отважные.

Железны враны врезались в раны, останки стали в павших торчали.

Устремившихся же с моста англо-датчан Гарольда встретили варяги Харальда

Воины станом стали чеканным,

сети из стали остры вязали.

Гневалось в пене поле тюленье,

блистали раны, что стяги бранны

Серп жатвы сеч сек вежи с плеч, а ран рогач лил красный плач.

И стали рдяны от стали льдяной доспехи в пьяной потехе бранной

Раскрывающийся текст
97e1d635c4224c38189a49279a9cdc3a.jpg

Погибли варяги в полном составе, но унесли с собой всех датских хускарлов.

Подошел к концу 5-й ход. Но валькирия прекрасная бросила кости, и стало ясно, что биться

храбрецам еще два хода.

Саксы смогли найти в себе достаточно храбрости, отваги и умения, что бы сгруппироваться и

снова всеми силами навалиться на датчан, сумев частью перебить, а потеснить их передовые

отряды. На мосту же все было не так радужно. Хоть варяги и полегли в полном составе, но

остатки саксонских стрелков крайне не удачно блокировали проход по мосту, заставив

нападающих в середине моста проходить в колону по одному. В результате этого, даны не смогли

организовать переход своих войск через мост, и их отряды проходили по одному, встречаемые

мечами викингов.

Обороняющиеся же в свою очередь перераспределили силы, даны сосредоточились на саксах,

викинги же взяли на себя оборону моста, и пару отрядов сдвинули на всякий случай на фланг к

данам, что бы поддержать при необходимости.

Страшен могучий, стержнем обручий

вскинув высоко кованое око.

Правду я рек про Тостигов век,

ведал ратный бег весь восточный брег

Летели враны на тел курганы,

кои попраны кольями раны.

Волк в рану впился, и ал вал взвился,

несытой пасти достало сласти

Эти строки в полной мере отражают действия датчан Тостига, т.к. они кровавым смерчем

прошлись по обороне саксов, похоронив все их усилия под грудами тел, не щадя ни себя, ни врага.

В свой седьмой заключительный ход саксы остатками отрядов традиционно сцепились с данами, а

воины Гарольда в безумном рывке на 3-х активациях добежали до конца моста и с двумя

усталостями влетели в бондов, где и полегли в схватке в полном составе.

На поле битвы опустилась тишина, Гарольд со своим войском уходил к пока еще ничем не

примечательному местечку под названием Гастингс, а Тостиг и Харальд, отступив к своим

кора[эх жаль]м, отплыли в Норвегию, решив, что такая кровавая победа слишком сильно их ослабит и

сделает беззащитным Тронхейм, где остались их семьи.

Слух не глуши! В славной тиши здесь хороши со дна души

ярлу в угоду волненья меду, Брагина влага, Одина брага

Соколу сеч справил я речь на славный лад.

На лавках палат внимало ей немало мужей, правых судей

песни моей!

Хочу сказать спасибо Тарасу, Артему, Саше за комфортную игру. Фракции, привыкшие

играть от обороны (саксы, даны) шли в яростные атаки, а викинги были в роли обороняющихся.

Спасибо Грише Клену за сценарий, стол и невероятно красивые миниатюры, украсившие наш

стол, привлекавший неизменное внимание зрителей. И хотя фраза «не трогайте миниатюры»

звучала частенько, это не помешало нам сыграть эту красивую игры. Так же я хочу сказать

спасибо лучшему скальду эпохи викингов Эгилю Скаллагримссону, чьи поэтические висы

частично были положены в данный текст. Оставшаяся часть (и не малая;) – моя)))).

Оттар Скальд…написано собственноручно осенью 2016 года от начала новой эры

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...