Lord Velard Опубликовано 27 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 оф-ть, деньги на перевод собрали... начинайте опять собирать, ведь как известно, на форуме девятки все coming soon... :) Ссылку на пост паники дашь? А что я что то все пропустил В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 27 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 А почему бы не выложить здесь список тех, кто и по сколько сдал на общее дело. Мне кажется, что это было бы справедливо, видеть радеющих, но безучастных. :D Всех кто так или иначе участвовал в переводе - деньгами, проверками или натурой В) я укажу в книге. Если сдавшие деньги хотят - могу вывесить список сдавших, даже с суммами, но я так думаю что это не особо надо, только разве что в упрек тем кто обещал но не сдал, но оно вообще надо людей гнобить на пустом месте? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 27 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 эта правильная мысль уже давно предлагалась :) Я спросил Я спросил там, спрошу и тут - тебе это зачем? Допустим если это хочет Дерзила, он право то имеет. А тебе зачем? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aver Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 Крыслинги? Риалли? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shinymetallass Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 Вова! Зачет!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
klp Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 (изменено) - Изменено 9 сентября, 2016 пользователем klp Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Guu Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 оф-ть, деньги на перевод собрали... начинайте опять собирать, ведь как известно, на форуме девятки все coming soon... :) Объявляется конкурс на лучшую догадку, зачем klp написал это. "Потому что может" не пробуйте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
klp Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 я просто удивляюсь, почему так слоупочно. уж подождали бы до послеетеце, чтоб два раза не собирать. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Guu Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 Нене, ты-то ответ знаешь, так что в конкурсе не участвуешь. И не пытайся запутать народ :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
klp Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 (изменено) - Изменено 9 сентября, 2016 пользователем klp Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
klp Опубликовано 27 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 (изменено) - Изменено 9 сентября, 2016 пользователем klp Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 27 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 зачем ссылку? На главной же висит: Next planned release is not before September 2016 Я правда не вижу, поэтому и прошу ссылку чтобы прочитать сам пост, а не заголовок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 27 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июля, 2016 Крыслинги? Риалли? Да. А что? <_< Комитет по переводу просил избегать терминов из Вахи. Назвать их скавенами я не мог, Грызунами мне не понравилось, отбросами тоже. Крыслинги вполне себе название. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aver Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Да. А что? <_< Комитет по переводу просил избегать терминов из Вахи. Назвать их скавенами я не мог, Грызунами мне не понравилось, отбросами тоже. Крыслинги вполне себе название. Ну как.... в отличие от ГВшных Скавенов, в 9ке название не содержит неологизмов. Если авторы бука назвали его "стаи грызунов" - почему бы не оставить его таким? Ну плюс даже избегая "скавенов" есть некоторое кол-во "устоявшихся" фанатских вариантов - почему не взять один из них, если уж не хочется переводить так, как назвали авторы? Ноу оффенс, естественно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Count Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Крысиные рабы не будут рабами? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cpt Svarog Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 А что, если в русском переводе крысы будут называться скавенами ГВ какие-то предьявы может кинуть? И кому? Нашим переводчикам? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 28 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Ну как.... в отличие от ГВшных Скавенов, в 9ке название не содержит неологизмов. Если авторы бука назвали его "стаи грызунов" - почему бы не оставить его таким? Ну плюс даже избегая "скавенов" есть некоторое кол-во "устоявшихся" фанатских вариантов - почему не взять один из них, если уж не хочется переводить так, как назвали авторы? Ноу оффенс, естественно. Слово vermin это не грызун, это слово имеет несколько значений, на русский язык оно не переводиться, в той канотации которую оно несет в английском языке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 28 июля, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 А что, если в русском переводе крысы будут называться скавенами ГВ какие-то предьявы может кинуть? И кому? Нашим переводчикам? Я выполняю просьбу комитета по переводам. Они повесят это у себя на сайте и подставлять их я не вижу смысла. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aver Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Ок. Тут спорить не буду. Но все-таки "vermin swarm" гораздо ближе к "стаям грызунов" в данном контексте, чем к "крылингам" КМК. Ну или "стаи паразитов". КМК все-таки люди старались, переименовывали - не стоит так пренебрежительно относиться к их работе. Слово vermin это не грызун, это слово имеет несколько значений, на русский язык оно не переводиться, в той канотации которую оно несет в английском языке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Guu Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 ИМХО для человека, хоть немного погруженного в фентези сабкультуру, собирать крыслингов будет интересней чем стаи грызунов. Надо все же дух передать стараться в первую очередь. Хотя как по мне, так Бесславные Ублюдки было бы идеально. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aver Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Ок, то есть люди, которые давали название фракции, в оную культуру, по-видимому, не погружены? Еще раз - есть оф. название, над которым работали компетентные комитетчики. Почему бы не придерживаться предложенного? ИМХО для человека, хоть немного погруженного в фентези сабкультуру, собирать крыслингов будет интересней чем стаи грызунов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
flam Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Предложенный это какой? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aver Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 Vermin swarm. Так написано на опубликованной книжке. Название не содержит неологизмов и составляет вполне подлежащую переводу фразу. Ее можно "точить" туда-сюда - но начинсто отказываться от изначальной фразы в пользу аллюзии на другую игру... эээ... как-то натянуто, извините. Предложенный это какой? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
flam Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 И какой перевод у Vermin Swarm должен быть? Стаи грызунов? Это твое предложение? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SkullSS Опубликовано 28 июля, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июля, 2016 ну вообще то "крыслинги" как то действительно не очень. Даже гугл намекает что правильней "стаи паразитов" На худой конец можно просто же "стаи крыс" В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти