Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

The Horus Heresy: Betrayal at Calth


Рекомендуемые сообщения

Cpt.Shott:

Вам льда принести или сами угомонитесь? Серьёзно, ну хватит уже истерить.

Изменено пользователем Лобстер Хайям
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 720
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Вообще странная позиция, учитывая, что на русском языке ГВ, за редким исключением, ничего официально не издает. Да и все корректные источники правил издаются только на английском языке.

Изменено пользователем SmallEvilman
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

315 баксов, подавился кофием который пил. Потом понял, что это баксы унтерменший-австралийцев и полегчало сразу... ухх

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да конечно , у нас ведь все такие полиглоты, и прям подташнивает если англитский язык перевели не так художественно как Вы хотели, а людишкам которые не в пень ногой в англитском у Вас один совет учите английский . Только вот объясните мне почему я в России должен учить английский это не мой язык (мне еще свой учить и учить) и в пень мне не упирался, а благодоря таким как Вы приверженцам оригинала уже и игры начали максимум с субтитрой делать( в Fallout 4 не поиграть по человечески), нравится англитский Пи...те в Англию.

P.S. а в халк играем по сей день и все по тем же Алегрисовским правилам и огромное им спасибо за переводы всего покуда они были оф. представителем GW в России, а что перевели нынешние хобби ворлды ?

Потому что перевод всегда хуже оригинала ;) В игоры играть на русском (а тем более с русской озвучкой) - вообще себя не уважать, как на меня.

Ну и эта, не знаю, как там перевели спейсхалк, но рульник сороковника на русском я читать не смог.

Потому что ничего, зарраза, непонятно.

А уж кто додумался переводить названия юнитов и игромеханических терминов - для меня вообще загадка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Потому что ничего, зарраза, непонятно.

поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем.

Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем.

Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос.

Штука ж как раз в том, что в английском рульнике все вполне понятно (кроме, конечно, просто идиотски прописанных правил, хех). В русском же - я сломал голову, пока пытался понять, что такое "залповое 1".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем.

Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос.

Ну да, если кроме как жрать и каканьки откладывать ничего не надо, то и родной язык можно не знать.

Изменено пользователем wild2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Снг помой языки не нужны. Те кто не смог в богоподобный ангельский тоже

Тем временем манагеры гв хотят премиальные но хайпа то нииит.

Минус 30% не предел

Изменено пользователем ANF
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень грамотный маркетинговый ход.

Все хоббисты будут брать минимум по две коробки - одна в свою ересь-армию, вторая - на битсы в сороковник-армию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

свою ересь-армию,

посмеялся. рили смешно

вторая - на битсы в сороковник-армию

это та система где битсы от моряков девать некуда? даже я продав все моряков почти не лишился орды битсов

Изменено пользователем ANF
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

посмеялся. рили смешно

та че ты угораешь, вот купился бы на на темку:

нубик -> павирбыдло -> илитка ака бордгейм->40к->30k

Явится Ымператор Рульник перепилят, рак оттуда растворится под православными лучами радиации, снизойдет баланс и годный геймплей.

лол, я упрт

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В русском же - я сломал голову, пока пытался понять, что такое "залповое 1".

Это не потому, что написано непонятно, а потому, что привыкла ты к правилам на другом языке. Проблема в тебе.

Да и, давай будем честны друг с другом, даже английский ты не знаешь. Знаешь больше звучание, но смысл? Нет.

Изменено пользователем Калак-Ча
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не потому, что написано непонятно, а потому, что привыкла ты к правилам на другом языке. Проблема в тебе.

Да и, давай будем честны друг с другом, даже английский ты не знаешь. Знаешь больше звучание, но смысл? Нет.

Ну и смысл в таком переводе, если потом надо переучиваться на нормальные термины?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и смысл в таком переводе, если потом надо переучиваться на нормальные термины?

В том то и фокус, что то, что для тебя одни термины нормальные, вовсе не означает, что для других нормальные тоже они, а не другие.

У тебя сами предпосылки совершенно неверные. И если бы ты действительно знала английский, то тебе и переучиваться бы не пришлось. :rolleyes:

Изменено пользователем Калак-Ча
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том то и фокус, что то, что для тебя одни термины нормальные, вовсе не означает, что для других нормальные тоже они, а не другие.

У тебя сами предпосылки совершенно неверные. И если бы ты действительно знала английский, то тебе и переучиваться бы не пришлось. :rolleyes:

Нормальные термины - это те, которые едины для всех, хех. Да и смысл в русских терминах в брб, если дексы все все равно на инглише?

Ну а уж перевод названий юнитов (техники в особенности) - это ж вообще ни в какие ворота, хех.

Ну и да, я не знаю английский.

Ну, как.

Кинцо смотреть, в игры гонять, книжки читать и играть в ваху мне хватает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes:

Но это уже в оффтоп уходим. А модели занятные, да, если к ним брать допдетали. Начальные слишком одинаковы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes:

Я просто напомню, что MH-6 называется "Литлбёрд", а не "маленькая птичка", да и FN SCAR - не "НФ БШВСЦО", хех.

Изменено пользователем Alissa Overdrive
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes:

Но это уже в оффтоп уходим. А модели занятные, да, если к ним брать допдетали. Начальные слишком одинаковы.

Я просто напомню, что MH-6 называется "Литлбёрд", а не "маленькая птичка", да и FN SCAR - не "НФ БШВСЦО", хех.

Этот срaч спор уместен в Гильдии, но не в новостном разделе. Завязывайте.

Изменено пользователем Nyаrlathotep
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

стыдно фейками муриканскими кидаться пару дневной дальности с тучей ошибок.

хотямертвой системе можно. хоть какая то радость

Изменено пользователем ANF
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

еще вчера обсосали сотню ошибок на нем.

1 гв не может в игры и правила

не может в ересь

но может и любит не допускать ошибок типа из одного чаптера мастер-крафтед не написать криво и тд и тп

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень похоже на коллаж - граница картинки и белого поля неровная...

Так она и в кодексах неровная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...