Retardo Degenerales Опубликовано 6 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2015 (изменено) Cpt.Shott: Вам льда принести или сами угомонитесь? Серьёзно, ну хватит уже истерить. Изменено 6 ноября, 2015 пользователем Лобстер Хайям Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SmallEvilman Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) Вообще странная позиция, учитывая, что на русском языке ГВ, за редким исключением, ничего официально не издает. Да и все корректные источники правил издаются только на английском языке. Изменено 7 ноября, 2015 пользователем SmallEvilman Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Разжигатель Войны Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 315 баксов, подавился кофием который пил. Потом понял, что это баксы унтерменший-австралийцев и полегчало сразу... ухх Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SmallEvilman Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 95 фунтов жи Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 да конечно , у нас ведь все такие полиглоты, и прям подташнивает если англитский язык перевели не так художественно как Вы хотели, а людишкам которые не в пень ногой в англитском у Вас один совет учите английский . Только вот объясните мне почему я в России должен учить английский это не мой язык (мне еще свой учить и учить) и в пень мне не упирался, а благодоря таким как Вы приверженцам оригинала уже и игры начали максимум с субтитрой делать( в Fallout 4 не поиграть по человечески), нравится англитский Пи...те в Англию. P.S. а в халк играем по сей день и все по тем же Алегрисовским правилам и огромное им спасибо за переводы всего покуда они были оф. представителем GW в России, а что перевели нынешние хобби ворлды ? Потому что перевод всегда хуже оригинала ;) В игоры играть на русском (а тем более с русской озвучкой) - вообще себя не уважать, как на меня. Ну и эта, не знаю, как там перевели спейсхалк, но рульник сороковника на русском я читать не смог. Потому что ничего, зарраза, непонятно. А уж кто додумался переводить названия юнитов и игромеханических терминов - для меня вообще загадка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kem Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 Потому что ничего, зарраза, непонятно. поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем. Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем. Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос. Штука ж как раз в том, что в английском рульнике все вполне понятно (кроме, конечно, просто идиотски прописанных правил, хех). В русском же - я сломал голову, пока пытался понять, что такое "залповое 1". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wild2 Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) поэтому и переводят на русский. Многим английский в жизни не уперся от слова совсем. Качество этих самих переводов и озвучек это совсем другой вопрос. Ну да, если кроме как жрать и каканьки откладывать ничего не надо, то и родной язык можно не знать. Изменено 7 ноября, 2015 пользователем wild2 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) Снг помой языки не нужны. Те кто не смог в богоподобный ангельский тоже Тем временем манагеры гв хотят премиальные но хайпа то нииит. Минус 30% не предел Изменено 7 ноября, 2015 пользователем ANF Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dehn Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 Очень грамотный маркетинговый ход. Все хоббисты будут брать минимум по две коробки - одна в свою ересь-армию, вторая - на битсы в сороковник-армию. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) свою ересь-армию, посмеялся. рили смешно вторая - на битсы в сороковник-армию это та система где битсы от моряков девать некуда? даже я продав все моряков почти не лишился орды битсов Изменено 7 ноября, 2015 пользователем ANF Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kem Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 посмеялся. рили смешно та че ты угораешь, вот купился бы на на темку: нубик -> павирбыдло -> илитка ака бордгейм->40к->30k Явится Ымператор Рульник перепилят, рак оттуда растворится под православными лучами радиации, снизойдет баланс и годный геймплей. лол, я упрт Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) В русском же - я сломал голову, пока пытался понять, что такое "залповое 1". Это не потому, что написано непонятно, а потому, что привыкла ты к правилам на другом языке. Проблема в тебе. Да и, давай будем честны друг с другом, даже английский ты не знаешь. Знаешь больше звучание, но смысл? Нет. Изменено 7 ноября, 2015 пользователем Калак-Ча Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 Это не потому, что написано непонятно, а потому, что привыкла ты к правилам на другом языке. Проблема в тебе. Да и, давай будем честны друг с другом, даже английский ты не знаешь. Знаешь больше звучание, но смысл? Нет. Ну и смысл в таком переводе, если потом надо переучиваться на нормальные термины? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) Ну и смысл в таком переводе, если потом надо переучиваться на нормальные термины? В том то и фокус, что то, что для тебя одни термины нормальные, вовсе не означает, что для других нормальные тоже они, а не другие. У тебя сами предпосылки совершенно неверные. И если бы ты действительно знала английский, то тебе и переучиваться бы не пришлось. :rolleyes: Изменено 7 ноября, 2015 пользователем Калак-Ча Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Locke Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 Не люблю Мк4 (предпочитаю Мк2-3), но предзаказ сделал. Чувствую себя жирным фанбоем ГВ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 В том то и фокус, что то, что для тебя одни термины нормальные, вовсе не означает, что для других нормальные тоже они, а не другие. У тебя сами предпосылки совершенно неверные. И если бы ты действительно знала английский, то тебе и переучиваться бы не пришлось. :rolleyes: Нормальные термины - это те, которые едины для всех, хех. Да и смысл в русских терминах в брб, если дексы все все равно на инглише? Ну а уж перевод названий юнитов (техники в особенности) - это ж вообще ни в какие ворота, хех. Ну и да, я не знаю английский. Ну, как. Кинцо смотреть, в игры гонять, книжки читать и играть в ваху мне хватает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes: Но это уже в оффтоп уходим. А модели занятные, да, если к ним брать допдетали. Начальные слишком одинаковы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes: Я просто напомню, что MH-6 называется "Литлбёрд", а не "маленькая птичка", да и FN SCAR - не "НФ БШВСЦО", хех. Изменено 7 ноября, 2015 пользователем Alissa Overdrive Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 7 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2015 (изменено) Поговорим о том, что ты знаешь английский, когда ты начнёшь видеть в слове Predator заложенный смысл, то есть Хищника, а не набор звуков "Предатор". :rolleyes: Но это уже в оффтоп уходим. А модели занятные, да, если к ним брать допдетали. Начальные слишком одинаковы. Я просто напомню, что MH-6 называется "Литлбёрд", а не "маленькая птичка", да и FN SCAR - не "НФ БШВСЦО", хех. Этот срaч спор уместен в Гильдии, но не в новостном разделе. Завязывайте. Изменено 7 ноября, 2015 пользователем Nyаrlathotep Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тюрьминатор Опубликовано 9 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2015 Было? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 9 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2015 (изменено) стыдно фейками муриканскими кидаться пару дневной дальности с тучей ошибок. хотямертвой системе можно. хоть какая то радость Изменено 9 ноября, 2015 пользователем ANF Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Siegemaster Durak Опубликовано 9 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2015 Было? Очень похоже на коллаж - граница картинки и белого поля неровная... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 9 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2015 еще вчера обсосали сотню ошибок на нем. 1 гв не может в игры и правила не может в ересь но может и любит не допускать ошибок типа из одного чаптера мастер-крафтед не написать криво и тд и тп Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Reine du Dramé Опубликовано 9 ноября, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2015 Очень похоже на коллаж - граница картинки и белого поля неровная... Так она и в кодексах неровная. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти