Daki Опубликовано 5 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 августа, 2017 (изменено) Наспех перевел и сверстал раздел WEAPONRY (стр.105-115). Взял начало перевода Mr_Spock. RUS_Rules_043 Изменено 13 августа, 2017 пользователем Daki Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marine27 Опубликовано 6 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 августа, 2017 (изменено) Кмк, дело совсем не в безграмотности, полном непонимании языка. Дело в возможности комфортно воспринимать интересную людям информацию на родном языке, обещании дать людям такую возможность и ПОЧТИ (обрывки разрозненной и иногда противоречивой информации от разных людей не в счет) полном информационном вакууме со стороны "тех кто знает" на протяжении уже 1.5 лет. Вот это вот и вызывает у кого страдания, у кого злобу, у меня лично непонимание почему бы периодически не информировать сообщество о судьбе русскоязычных правил, коль оно (сообщество или отдельные его представители) так живо и эмоционально ими интересуется. Работа по переводу правил и его продвижение к изданию безусловно заслуживает ОГРОМНОГО уважения, но стиль информирования об этой работе все сводит на нет. Информирование такое, потому что информация от КБ по поводу перевода и его судьбе практически отсутствует. Все что известно - перевод уже вроде как пару месяцев назад отправили в КБ. А тут Интерпленетари, Генкон и так далее. Как только будут новости - мы с радостью ими поделимся. Изменено 6 августа, 2017 пользователем marine27 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jsmith Опубликовано 6 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 августа, 2017 (изменено) Информирование такое, потому что информация от КБ по поводу перевода и его судьбе практически отсутствует..Мне кажется Вы немного лукавите, уважаемый. ;) Перевод все-же делают не корвусы, так? Уверен многие бы порадовались информации вида: "вчера мы перевели вот это, а сегодня вот это", "закончили перевод правил, взялись за бэк" и т.д. .. Все что известно - перевод уже вроде как пару месяцев назад отправили в КБ..А можно чуть-чуть подробностей? Перевод чего: правил n3/бэка n3/правил хс/бэка хс (нужное подчеркунть)? Перевод сверстан/вычитан? Согласитесь, можно же было написать все это "пару месяцев назад", и это были бы отличные новости? Мысли вслух: видимо тот перевод который уже отправляли корвусам больше года назад "не зашел" и его вернули на доработку (хотя как испанцы определяют качество русского текста?)... .. Как только будут новости - мы с радостью ими поделимся.О, серьезно, без юмора и сарказма, это будет потрясающе! Даже незначительная информация будет интересна. Лично я очень жду. Изменено 6 августа, 2017 пользователем jsmith Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Daki Опубликовано 13 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2017 Обновление перевода. Сверстан и немного отредактирован раздел Equpment. Использован перевод комрада Prohan The Lich King. RUS_Rules_044 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marine27 Опубликовано 13 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2017 Мне кажется Вы немного лукавите, уважаемый. ;) Перевод все-же делают не корвусы, так? Уверен многие бы порадовались информации вида: "вчера мы перевели вот это, а сегодня вот это", "закончили перевод правил, взялись за бэк" и т.д. А можно чуть-чуть подробностей? Перевод чего: правил n3/бэка n3/правил хс/бэка хс (нужное подчеркунть)? Перевод сверстан/вычитан? Согласитесь, можно же было написать все это "пару месяцев назад", и это были бы отличные новости? Мысли вслух: видимо тот перевод который уже отправляли корвусам больше года назад "не зашел" и его вернули на доработку (хотя как испанцы определяют качество русского текста?)... О, серьезно, без юмора и сарказма, это будет потрясающе! Даже незначительная информация будет интересна. Лично я очень жду. Хм. Перевод делают представители корвусов (дистрибьютор) в России.... так что, почему бы их не спросить??? Увы, но подробности об отсутствии подробностей - дело такое, сложное. У меня даже как у варкора нет на это ответа. Но я поставлю на правила. Ждите. Будет готово, когда будет готово (с) Corvus Belli Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Muzzya Опубликовано 13 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2017 На самом деле, правила не так просты, и для людей, уровень англ у которых ниже среднего, вызывают проблемы. Че уж там, перечитываешь по нескольку раз, при неплохом уровне. Перевод помог бы привлечь сомневающихся :) Ждём. Интересно, что дистрибьютер есть, а инфы, что касаемо перевода, что ассортимента/наличия нет. Тот же питер возит регулярно, хотя там свои истории... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
marine27 Опубликовано 14 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 августа, 2017 Интересно, что дистрибьютер есть, а инфы, что касаемо перевода, что ассортимента/наличия нет. Тот же питер возит регулярно, хотя там свои истории... Насчёт ассортимента - ребята регулярно обновляют и делают посты вконтакте. Хобби центр Настолье Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Armicron Опубликовано 14 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 августа, 2017 Я аж поперхнулся. Регулярно - это раз в несколько месяцев то?В какой-то момент подумал что в Москве инфинити мертва в этом плане, если бы не завоз несколько дней назад. Луна до этого момента даже в предзаказе не существовала как позиция например, а она вышла в мае. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Muzzya Опубликовано 15 августа, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2017 Такая же фигня. Месяца 3 просто молчание. даже в группах вопрос задавал, просто не отвечали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bogoslovchean Опубликовано 6 сентября, 2017 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2017 Похоже нас ждет "НОВАЯ ЭРА ИНФИНИТИ в Россиии" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти