Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Рекомендуемые сообщения

единственное отличие в том, что нубов, которые не могут за полгода рулбук хотя бы примерно понять, чаще всего не слушают в подобных вопросах. В)

Нет слов, раздавил аторитетом! ))

Дизреспект.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 73
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Нет слов, раздавил аторитетом! ))

Дизреспект.

ну он как-бы не из пустого места берется. =) а на основание какого-то там опыта и тд...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я так понимаю загвоздка в слове surplus. Т.е. кто они эти сурплус - те кто не могут быть выставлены, или все кто после тех кто не могут быть выставлен? :)

2 Майор - если интересно могу кинуть сюда или в личку цитату из моего РБ. Конечно перевод, а не оригинал, но тем не менее довольно занятный. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я так понимаю загвоздка в слове surplus. Т.е. кто они эти сурплус - те кто не могут быть выставлены, или все кто после тех кто не могут быть выставлен? :)

2 Майор - если интересно могу кинуть сюда или в личку цитату из моего РБ. Конечно перевод, а не оригинал, но тем не менее довольно занятный. :)

кидай конечно. даже лучше немецкий кинь оригинал. я бы с интересом посмотрел :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кидай конечно. даже лучше немецкий кинь оригинал. я бы с интересом посмотрел :)

Естественно я про оригинал. :) Перевод - в смысле что на немецкий-то они тоже переводили.

Du darfst keine Modelle 1 Zoll oder naeher an einem Gegner platzieren. Wenn es unmoeglich ist, einen Kreis aus Modellen zu vollenden, ohne dabei auf 1 Zoll an den Feind heranzukommen, unpassierbares Gelaende zu betreten oder das Spielfeld zu verlassen, sind die nicht zu platzierende Modelle vernichtet.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вольный перевод с немецкого:

Вы не можете размещать модели ближе 1 дюйма к противнику. Если невозможно завершить один круг моделей без помещения их ближе 1 дюйма к противнику, на непроходимый ландшафт или за границу поля, модели, которые некуда ставить, считаются уничтоженными.

Изменено пользователем UrZZa
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

честно говоря, задолбался уже читать подобное.

если есть голова, то никакой фак не нужен.

по человечески же написано:

когда выставлен круг первый - беремся за второй, и т.д.

не можешь закончить круг - невыставленные остатки в потери.

И тут эта ересь. Ну нету там ни слова о том что якобы "Нельзя начинать следующий круг пока не закончен первый"

на врага - избыточные?

уморили )

Шутки, мы все любим шутки. Тоесть по твоему избыточные - которые в таком случае моглибы остаться живы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну нету там ни слова о том что якобы

третий абзац.

модели при дип страйке должны ставиться в бтб к первой в кружок.

когда первый круг закончен, пристпай ко второму и можешь ставить в бтб с моделями из первого круга.

отсюда и логичный вывод: не можешь закончить круг - не можешь ставить куда-нибудь кроме как в бтб с первой моделью. не можешь выставить - убирай в потери.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Each circle should include as many models as will fit

В круге должно находиться столько моделей, сколько влезет. Влезает в 1ый круг 6 моделей. То что одна из них убралась как потеря ничего не значит, изначально их было по максимуму 6. Отсюда логичный вывод - оставшимися моделями доставляем следующий круг.

И потом занятный агрумет - в рульбуке СНАЧАЛО сказано что мы выставляем круги, а уже потом лапута про то что нада убирать те что ближе 1 дюйма от противника

Изменено пользователем Dante
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И хотя Майор применяет далеко не лучшие приемы спора, что не делает ему чести, он все же прав.

Потому что слово surplus имеет значение не только излишек(которое употребляется в основном в экономических стратегиях:)), но и значение "остаток", которое более употребимо.

Таким образом правило звучит как "Если ты не можешь закончить круг потому что модели попадают к врагу, в импассибл или за край стола, оставшиеся модели считаются уничтоженными"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оставшиеся от чего?

з.ы. кто-нибудь может мне, пожалуйста, объяснить, почему на немецкий язык объяснили именно по первому варианту - хочу узнать отчего и почему мы так играем в магазине???? плиииз!!! в репу обешаю!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Киллбой - это все правильно, но ты не обратил внимание на то, что несколькими строками выше рассказывается про порядов выставления самих моделей. Там сказано, что они должны ставиться кругом вокруг 1й, потом (после окончания 2го круга) можно начинать ставить второй круг. Только закончить первый круг мы как раз не можем. Соответственно и начинать второй тоже

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там сказано, что они должны ставиться кругом вокруг 1й, потом (после окончания 2го круга) можно начинать ставить второй круг.

Да, а еще там сказано

Each circle should include as many models as will fit

:rtfm:

А значит больше 6 моделей, вкючая уже убранных мы поставить не можем

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А значит больше 6 моделей, вкючая уже убранных мы поставить не можем

Почему? Если мы начнем второй круг, вплотную к первым 6и + центральная, то в него войдет гораздо больше моделей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а мы не можем его начать, не закончив 1й (см порядок выставления моделей)

Мое мнение полностью совпадает с вышеизложенным. Вначале один круг, затем другой, при нарушении этой цепочки (из-за импасибла или других моделей) все что еще не выставлено - дохнет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почитал Русский рульбук. Народ и всетаки там реч идет о том, что убираются ТОЛЬКО те модели что не влезают.

Мне вот интересно, а как это переводится с легкой руки ГВ на другие языки? O_o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почитал Русский рульбук. Народ и всетаки там реч идет о том, что убираются ТОЛЬКО те модели что не влезают.

Мне вот интересно, а как это переводится с легкой руки ГВ на другие языки? O_o

ну на немецкий по первому варианту перевели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

основной язяк правил - английский и он имеет приоритет

O_o Первый раз такое слышу

Тоесть по тем рульбукам которые ГВ официально перевела, и дала добро на их выпуск, играть нельзя, потомучто они могут отличаться от английского? Major помоему это бред :?

И кроме того, наверно не спроста ГВ всетаки именно в такой формулировке перевела на Немецкий и Русский :-

Изменено пользователем Dante
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

O_o Первый раз такое слышу

Тоесть по тем рульбукам которые ГВ официально перевела, и дала добро на их выпуск, играть нельзя, потомучто они могут отличаться от английского? Major помоему это бред :?

И кроме того, наверно не спроста ГВ всетаки именно в такой формулировке перевела на Немецкий и Русский :-

почему бред?

были же опечатки во французском кодексе тиранид, когда он только вышел :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ГВ отвечает только за книги на английском, за все другие языки отвечают местные конторы, особенно это касается русских книг, которые хоть и становятся лучше, но к сожалению как правила использоваться могут с трудом :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...