Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Благодарность переводчикам


Рекомендуемые сообщения

Возможно, эта тема уже поднималась, но хотел бы еще раз выразить благодарность от разработчиков и от себя - доблестным переводчикам русского изданяи "Печати Хаоса".

В первую очередь, - это Леонид (РэдЭльф), ему помогал Грег.

Если я кого забыл, надеюсь, Леонид меня поправит.

Честь им и хвала! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...
  • 5 недель спустя...

Сегодня таки купмл, уважаю, звучит прилично, не то что

ДоВ.

Тем, кто наставлял НД-большущий респект! (хоть сонное "честь и слава" иногда раздражает :D)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод хорош, но вот голоса актеров - убожество. Вердикт : переводчикам и консультантам - респект, актёров озвучки - ф топку!

Изменено пользователем Снова Иванов
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод хорош, но вот голоса актеров - убожество. Вердикт : переводчикам и консультантам - респект, актёров озвучки - ф топку!

Полностью согласен. Взял у знакомого русскую локализацию, ужаснулся и купил в магазине, где работаю, оригинальную английскую версию. Красота! Брутальная мощь хаотов, суетливость и нервозность скавенов, сварливое брюзжание дварфов - где все это в русской версии?! Загубили напрочь. Перевод диалогов, текста и бэка выполнен отлично (ОВТИ молодцы), но озвучка полная кака.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...