HG(Clay Опубликовано 2 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2008 На русском еще в третьем значении бб употребляют как ближний бой вместо хтх. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Беляк Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Народ, простите. Что такое абуз? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zenel Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Словарь в первом посте темы зачем сделан был? Буквально второе слово. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Беляк Опубликовано 22 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 Народ, простите. Что такое "темпесты"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IMSlKiDD Опубликовано 22 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2008 ланд спидер темпест,ты бы ещё спросил, что такое спейс марины... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HG(Clay Опубликовано 23 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2008 ланд спидер темпест В буковском переводе вроде бы "Глайдер буря". Поубивал бы... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Беляк Опубликовано 23 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 декабря, 2008 Уважаемый IMSlKiDD, у меня на компьютере установлна Русская версия СС, поэтому я и не знаю этого. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HG)Corsar Опубликовано 25 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2008 Уважаемый IMSlKiDD, у меня на компьютере установлна Русская версия СС, поэтому я и не знаю этого. Могу только посочуствовать .... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HG(Clay Опубликовано 27 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2008 Хых... у меня стоит наша лицуха, я только озвучку поменял. И все знаю прекрасно что как называется по английски. А русский перевод уже научился не замечать ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гренадер Опубликовано 27 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2008 А в каких случаях принято писать ГГ? Это гуд-гейм? Если тебя сделали по-полной уместно это писать при выходе из игры? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HG(Clay Опубликовано 27 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2008 (изменено) Сказать гг никогда не помешает. Как минимум это не будет некультурно. Изменено 27 декабря, 2008 пользователем STB)Dantez Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IMSlKiDD Опубликовано 27 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2008 gg может означать "хорошая игра" (в процессе игры любым участником), "сдаюсь, ты победил" (проигравший в конце), "игра окончена, выходи" (победивший в конце, до написания гг проигравшим игроком - анманнер) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PrЫнс Опубликовано 19 января, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2009 (изменено) pwn - то же что own. То есть если вы проиграли и оппонент пишет "pwned", значит он хочет донести до вас, что он вас поимел. Возможны варианты ну овн насколько я понимаю страдательный залог а пвн-наоборот то есть не одно и тоже То есть я тебя пвн а ты мне в ответ-да.овнед Изменено 19 января, 2009 пользователем PrinceOfHeaven Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гинн Опубликовано 19 января, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 января, 2009 ну овн насколько я понимаю страдательный залог а пвн-наоборот то есть не одно и тоже То есть я тебя пвн а ты мне в ответ-да.овнед pwn - это киберспортивный сленг. То есть для крутоты ты пишешь проигравшему сопернику не I own you, а I pwn you. Для ознакомления Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
USSRxXuTz0r Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Вообще раньше писалось не own а pwn чтобы админы на форуме не банили не радивого агрессора) а тут как бы и слово непонятное и не забанишь просто так xD Etymology The word "pwn" may have arisen and spread as a common typo of the word "own," because the 'p' and 'o' keys are adjacent on a standard English keyboard.[3] Изменено 20 января, 2009 пользователем USSRxXuTz0r Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Makige Опубликовано 24 января, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 января, 2009 А что такое "ванила"? "ДоВ Ванила"??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HG(Clay Опубликовано 24 января, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 января, 2009 Ванила - оригинальный ДоВ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Makige Опубликовано 24 января, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 января, 2009 Осмелюсь спросить, а почему собственно "ванила"? Этимология есть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гинн Опубликовано 24 января, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 января, 2009 Осмелюсь спросить, а почему собственно "ванила"? Этимология есть? Ванильное мороженое, "пустое", без добавок. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Woldemar Опубликовано 18 февраля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 февраля, 2009 (изменено) Мне интересно.. С выходом Dawn of War II появился новый сленг создаем новую тему или продолжаем в этой? Помоему надо уже добавлять народ умуджряется Варлока обозвать ФК. :) А так уже есть Разик(Разорбек), А[пофиг] (Аптекарии), Фара (Фарсир). Кстати нашел новое сокращение ставшее популярным в Бете. AFK (AFK-mate) - Away from keyboard . Так говорят про игроков у которых автоматом запустилась ранговая игра после истечение таймера, а они в это время вышли погулять. В итоге игра началась, а игрок не реагирует на маты союзников/противников и просто стоит. Изменено 18 февраля, 2009 пользователем Lord Woldemar Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гинн Опубликовано 20 марта, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 марта, 2009 Мне интересно.. С выходом Dawn of War II появился новый сленг создаем новую тему или продолжаем в этой? Помоему надо уже добавлять народ умуджряется Варлока обозвать ФК. :) А так уже есть Разик(Разорбек), А[пофиг] (Аптекарии), Фара (Фарсир). Кстати нашел новое сокращение ставшее популярным в Бете. AFK (AFK-mate) - Away from keyboard . Так говорят про игроков у которых автоматом запустилась ранговая игра после истечение таймера, а они в это время вышли погулять. В итоге игра началась, а игрок не реагирует на маты союзников/противников и просто стоит. Афк есть в списке. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RuWlRamRoud Опубликовано 4 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2009 Встретил вот такое вот предложение: "HOW INW?>" . Что оно значит? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zenel Опубликовано 5 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2009 Ни разу не слышал такого сленга. Также как и urbandictionary. Есть домыслы, связанные с возможностью опечатки. Но тут нужно знать контекст, при котором была произнесена такая фраза. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RuWlRamRoud Опубликовано 5 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2009 to Zenel Могу сам реп скинуть. Вкратце - игшник заперся на баpt (карта лунная база), начал течиться, я, в ответ, сделал тоже самое. К его химерам вышли мои танкбусты и с паком шут перестрелял всю его армию. Дальше были попытки заспамить ХХ, потом противник написал это и вышел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Woldemar Опубликовано 8 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2009 (изменено) Встретил вот такое вот предложение: "HOW INW?>" . Что оно значит? Может Двоиная опечатка? How own? Изменено 8 апреля, 2009 пользователем Lord Woldemar Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти