Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Обсуждение переводов


Рекомендуемые сообщения

С огромным удовольствием прочел. Огромное спасибо. На родном языке оно куда как лучше воспринимается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какие развитые пингвины оказались.Жду такого же описания про Пруссию и Россию (т.к переводить мне было в лом)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какие развитые пингвины оказались.Жду такого же описания про Пруссию и Россию (т.к переводить мне было в лом)

Йуный Йогурт! Воспитанные люди говорят не "жду, а то мне в лом", а "переведи пожалуйста, я сам не могу".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Увидел "перевод" имен "Генрих" и "Эварт" - дальше читать "это" просто не смог. Промт рулит, да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень странно вы рассуждаете, Дмитрий.

Вот Википедия, например, знает кто такой Уи́льям Ю́арт Гла́дстон (англ. William Ewart Gladstone; 29 декабря 1809, Ливерпуль — 19 мая 1898).

Надеюсь, что и вы, прочитав этот текст тоже о нем узнаете. И может даже дочитаете до конца. Хотя насчет Генриха вы правы. Это я исправлю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен, с Эвартом погорячился. Был под впечатлением от Генриха, поэтому и придрался к мелочи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А тут как-то принято, опечатка, ошибка в переводе, так сразу фууу - Промт или гугл транслейт.... рунет.

Изменено пользователем lordVigo
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жаль, что по Дистопии довольно мало арта - все же интересно, как выглядят антарктические поселения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рейхсвер - под командованием сэра Рупрехта Джагера

Я бы сказал, Ягера. По-немецки именно так будет звучать.

А в целом – респект!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сэр Танхаузер

Тангейзер ;)

И спасибо за перевод :)

ЗЫ: планируются дополнения текущих переводов бэком из апдейтных буклетиков?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Действительно Тангейзер :- Исправил.

А вот насчет Ягера не уверен. Есть какие-то подтверждения?

Да, со временем появятся переводы и из буклетов. Только вот моим любимым французам не повезло. Их буклет у меня только в бумажной версии есть, а делать перевод с бумаги неудобно. Alt + Tab не работает

Изменено пользователем maxlotter
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ja читается как я (нем. - да). Так же, как jäger - ягер (нем. - егерь)

Не-не, я имел в виду буклетики, которые с последними коробками вышли, на сайте спартанцев в разделе закачек лежат. Там как раз, кроме остального, антаркты, бриты и немцы в наличии :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не-не, я имел в виду буклетики, которые с последними коробками вышли, на сайте спартанцев в разделе закачек лежат. Там как раз, кроме остального, антаркты, бриты и немцы в наличии

А там бэка с гулькин нос, да и тот не то чтобы супер интересный. Так, вскользь рассказывается, почему новые юниты под новым адмиралом всех нагнут ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
А вот насчет Ягера не уверен. Есть какие-то подтверждения?

Узнал у носителя языка. Сказала, должно читаться как-то между Ягер и Йегер :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Узнал у носителя языка. Сказала, должно читаться как-то между Ягер и Йегер :)

Спасибо за информацию :)

В общем я переправил ему имя на Ягер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...