MoonPhoenix Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 (изменено) http://www.youtube.com/watch?v=Vc05wtVTlpY Сюжет фильма просто, как основное тригонометрическое тождество: Террористы захватывают Белый Дом и берут в заложники президента (Аарон Экхарт), вице-президента, министра обороны и др. Заложников начинают пытать, чтобы получить секретные коды и осуществить "аццкий план". И у корейцев бы всё получилось, если бы не бывший охранник, а теперь бумажный клерк, Майк Бэннинг (Джерард Батлер)... Сам фильм вполне нормальные боевичок на один просмотр. Террористы стреляют и взрывают, самолёты падают, глагад главгадствует, предатель предательствует, президент мужественно встречает свою судьбу, Брюс Уиллис Джерард Батлер мочит и пытает террористов изредка выдавая шуточки, армагеддон удаётся предотвратить за секунду до взрыва. Пафос есть и в принципе в меру: пробитый пулями американский флаг, показанный крупным планом на закате; камера, облетающая тела защитников, которые предпочли умереть защищая Белый дом; последний защитник шепчущий последние слова в последний микрофон:"Олимп пал"; Гордон Фримен, вещающий с экрана:"В час испытаний мы становимся сильнее" и "Боже, храни Америку". Кто-то скажет - "баян", я возражу - "канон". Единственное, что вызвало недоумение - это перевод: Смотрел полный русский дубляж с англ. субтитрами (да, попалась такая версия на трекере :) ). Налицо явно различие между субтитрами и переводом. Например: В начале фильма президент с семьёй, отдыхает в резиденции Кэмп Дэвис. Там происходит несчастный случай и его жена погибает. В первой трети фильма президент предлагает своему сыну съездить за город, развеяться. На что мальчик с печальным видом отвечает: "I don't like Camp Davis". В русском переводе это звучит как - "Я не люблю рыбалку". WTF?! Ну и полный игнор перевода слова "[черт]" (тут естественно был не "чёрт", но видимо на форуме работает автокорректор :) ), хотя по субтитрам, он появляется достаточно часто. Изменено 16 августа, 2013 пользователем MoonPhoenix Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
brok Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 полная фигня,как по мне так всё вымучено обязательный ежегодный фильм про доблестную америку их ещё самих от такого не тошнит? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lopendrik Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 их ещё самих от такого не тошнит? Не тошнит, видимо :D На "Человеке из стали" было человек десять. На "World War Z" - и того меньше. Пришел на... не помню уже на что, сижу жду. Закончился сеанс "Падения Олимпа" - и из зала повалила толпа, причем самых разных возрастов. Чего-то я в этой жизни не понимаю... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gerian Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 Не тошнит, видимо Не, ну это кино дико провалилось. Если сравнивать с "Падением Олимпа", то забавно, что как раз таки по миру и по России сборы вполне сопоставимые, а вот американцы от подобного устали. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Astorath Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 фильм сплошной фейспалм. от самолета корейцев,который невесть как вошел в пространство США и с которым связались только когда он над Вашингтоном оказался, до пожилой тетки вице-президента (или кто она там, уже забыл), которую херачат по портрету, дабы выбить код, но она героически все превозмогает... кинцо на один раз, от нечего делать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MoonPhoenix Опубликовано 15 августа, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 полная фигня,как по мне так всё вымучено Экхарт и Батлер накидывают фильм как минимум два бала :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Astorath Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 На "World War Z" - и того меньше а кстати война миров з понравился. довольно интересный фильмец, хоть и без оригинальной идеи, посмотрел на одном дыхании Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
трерук Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 Экхарт и Батлер накидывают фильм как минимум два бала :)не залог здорового кино всё же ну был Экхарт в Тёмном Рыцаре, а фильм-то, ну, так скажем, переоценен Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hip Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 от одного слова "террористы" становится плохо, опять мифическое зло хочет отнять у американцев их бургеры с кока колой Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lopendrik Опубликовано 15 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 августа, 2013 Экхарт который весь фильм ходит с красной мордой , слезящимися глазами и стиснутыми зубами :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MoonPhoenix Опубликовано 16 августа, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2013 который весь фильм ходит с красной мордой , слезящимися глазами и стиснутыми зубами :) Это было "американское представление о крайней степени мужества" :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DenK Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2013 от одного слова "террористы" становится плохо, опять мифическое зло хочет отнять у американцев их бургеры с кока колой Ну не о судебных приставах, которые за долги отбирают, снимать же :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Baribal Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2013 В первой трети фильма президент предлагает своему сыну съездить за город, развеяться. На что мальчик с печальным видом отвечает: "I don't like Camp Davis". В русском переводе это звучит как - "Я не люблю рыбалку". WTF?! Ну это типа в расчете на то, что быдло уважаемая публика не в курсе, что такое этот самый Кэмп Дэвис... "корейские-террористы" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2013 (изменено) Посмотрела. Скууууууууучно, со всеми мыслимыми клише, строго выверенными чёртовы_монголыкорейцы_ломают_мою стенунаши_святыни и пафосно-патриотическими моментами, бредово. Как вариация на тему старых "крепких орешков" норм, но можно было и не смотреть. Даже уныленькое кино про няшу Кидман и мозговые инопланетные грибы смотрелось бодро после этой квинтесенции американского эго. Изменено 16 августа, 2013 пользователем Lеgend Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cormac Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2013 (изменено) Смотрел полный русский дубляж с англ. субтитрами (да, попалась такая версия на трекере :) ). Налицо явно различие между субтитрами и переводом. Например: В начале фильма президент с семьёй, отдыхает в резиденции Кэмп Дэвис. Там происходит несчастный случай и его жена погибает. В первой трети фильма президент предлагает своему сыну съездить за город, развеяться. На что мальчик с печальным видом отвечает: "I don't like Camp Davis". В русском переводе это звучит как - "Я не люблю рыбалку". WTF?! Не все достаточно наблюдательны, что бы заметить, что в начале был именно Камп Дэвис и обычные российские зрители не знают, что это это такое, могут совсем не понять, о чём речь. Ну вот опять Потапыч быстрее оказался. Изменено 16 августа, 2013 пользователем Cormac Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти