IMS)Mirage Опубликовано 6 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2006 (изменено) Не могли бы вы мне помочь..., если кого-то не затруднит... Напишите пожалуйста мне Релико - Буковский словарик ладерных карт... Мучаюсь... Изменено 6 декабря, 2006 пользователем Mirage Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HoRuS Опубликовано 6 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2006 Чего???? можно поконкретнее? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulthlian Опубликовано 6 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2006 Чего???? можно поконкретнее? Он имеет ввиду название карт, которые играются в авто в английской версии и их аналоги по-русски в Буковской. Типа Река Крови - Blood River и т.д. Я, к сожалению, не знаю как их там в русской кличут :( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fallen Опубликовано 6 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2006 Лучше и не знать. Я пытаясь создать карту в русской версии нужную мне карту ищу минут по пять. В общем это не оплошность буки, просто после английской в русскую совсем играть неудобно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HoRuS Опубликовано 7 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 Лучше и не знать. Я пытаясь создать карту в русской версии нужную мне карту ищу минут по пять. В общем это не оплошность буки, просто после английской в русскую совсем играть неудобно. Это точно, полностью согласен с Фалленом. Тем более что буржуи не видят название твоих катр, когда ты создаешь игру - тоже не есть хорошо... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IMS)Mirage Опубликовано 7 декабря, 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 Эм... А может просто английские название, кто че вспомнит... С миру по нитке, как говорится... А я потом сопоставлю... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 7 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 Meeting of Minds - Встреча мудрых fallen City - мертвый город Absolute Zero - абсолютный ноль Outer Reaches - внешние пределы tainted Pair - проклятая пара Burial grounds - могильник shrine of excellion - храм экселлиона blood river - кровавая река tazins folly - глупость тэйзина abandon all hope - последняя надежда into the breach - в пролом volcanic reaction - вулканическая реакция quatra - куатра death peak - пик смерти fury island - остров ярости biffys peril - ошибка биффи З.Ы. Самые основный вроде все (или не все). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IMS)Mirage Опубликовано 7 декабря, 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 (изменено) Спасибо... Жутко благодарен... Эм... а Quest`s Triumph? или это и biffys peril одно и тоже? И еще не мог бы ктонибудь отдельно выписать названия именно ладерных карт... А то у меня есть подозрение, что не все ладерные карты у меня работают... Изменено 7 декабря, 2006 пользователем Mirage Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 7 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2006 Эм... а Quest`s Triumph? или это и biffys peril одно и тоже? Quest's triumph - героизм квеста Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cultist Опубликовано 8 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Quest's triumph - героизм квеста Это ты сам так перевел или Бука отличилась? По смыслу ближе будет Успех поиска Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 8 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2006 Это ты сам так перевел или Бука отличилась? По смыслу ближе будет Успех поиска Post Reply: Перевод Буки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти