DarthVal Опубликовано 27 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2006 Единственное что порадовало, так это как озвучили берсов (ну типа "КРОВЬ!КРОВЬ!КРОВЬ!КРОВЬ!!!"). Угу...а фраза:Why don't we killing yet?(или aren't killing точно не помню) переведена: Почему мы еще живы? ЖУТЬ! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarthMantis Опубликовано 27 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2006 Угу...а фраза:Why don't we killing yet?(или aren't killing точно не помню) переведена: Почему мы еще живы? ЖУТЬ! Это было со времен Руссобита Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarthVal Опубликовано 27 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2006 Это было со времен Руссобита Ну с переводом от руссобита я был знаком только поверхностно-это 2-3 игры в клубе...дома у меня только англ. версия была. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 27 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 ноября, 2006 Ну с переводом от руссобита я был знаком только поверхностно-это 2-3 игры в клубе...дома у меня только англ. версия была. Да, огрехи с озвучкой текста есть - я говорил про голос и "душевность" озвучки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wkvoren Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 перевод намнога ближе к оригенальному но руссобит явно вложил больше души в озвучку...... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Healforces Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 перевод намнога ближе к оригенальному но руссобит явно вложил больше души в озвучку...... но как сказал Вампир "когда на локализацию дается МЕСЯЦ" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lukas_Aleksey Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 (изменено) Народ, может и боян, но что со звуком в обучении (диктор полностью читает только тау и некронов?). А куда подевалась вода в реке на уровне обучении? И почему столько ляпов в переводе, если сказали что патч исправляет ошибки перевода? Да их там еще вагон и маленькая тележка! Озвучка Руссобита может и нестоль точна по тексту к оригиналу, но голоса актеров во много раз лучше. Буковская мне аж слух режет. Изменено 30 ноября, 2006 пользователем Tim Burton Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Evan Опубликовано 2 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2006 (изменено) По поводу Буковского переведа мжно сказать только одно, ну зачем было брать реплики из Руссобитовского. Ну вот например многострадальный ЛендРейдер при постройке, добрым голосом руссобитовского перевода сообщает о том, что Джагернаут доставлен. И не надо говорить про игру актеров, у большенства юнитов в Руссобитовском переводе озвучка была лучше, живости там что ли больше было, но это уже моё мнение ка человека работающего со звуком в течении 5 лет. ИМХО. Изменено 2 декабря, 2006 пользователем Evan Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PredatorRUS Опубликовано 2 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2006 (изменено) Здарова всем!есть вопрос если у меня от битого русса DOW иWA могу ли я впихнуть озвучку от них в ебуку а то я послушал что ебука :oops: "постаралась на славу" По поводу Буковского переведа мжно сказать только одно, ну зачем было брать реплики из Руссобитовского. ИмХО <_< лучше б все взяли у битого руса клёвая локализация была Изменено 2 декабря, 2006 пользователем PredatorRUS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
shprints Опубликовано 2 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2006 ИмХО <_< лучше б все взяли у битого руса клёвая локализация была А что ж тогда игроки захотели, чтобы озвучивала Бука? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 2 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2006 А что ж тогда игроки захотели, чтобы озвучивала Бука? Игроки захотели... бла, бла, бла... Я например не хотел, я вообще хотел чтобы ее не локализовали, а просто издали :rtfm: . И так хотели ооооочень многие. Вот тебе и мнение игроков. :boyan: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Evan Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 Ну если бы ее просто издали, то игра потеряла бы часть аудитории, и в нее играли бы только фанаты. А если говорить про локализацию и озвучку, то озвучка всетаки лучше была у русов, и если бы ее доработать с учетом несколько другого перевода, более точного, то получилась бы просто конфетка. НО, увы и ах, что есть, то есть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 Ну если бы ее просто издали, то игра потеряла бы часть аудитории, и в нее играли бы только фанаты. Позволь не согласиться. Следующий алгоритм решил более 50% проблем: Букавки в меню, субтитрики в кампание - русиш, голосочки при выделении/приказе и крики в битве - инглиш. Все довольны. Ну а чтобы совсем все были довольны, в идеале сделать как у пиратов - RUS/ENG версия на одном диске, или разными изданиями... отличная кстати идея, т.к. многие фанаты просто не покупают лицуху из-за озвучки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
PredatorRUS Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 (изменено) Позволь не согласиться. Следующий алгоритм решил более 50% проблем: Букавки в меню, субтитрики в кампание - русиш, голосочки при выделении/приказе и крики в битве - инглиш. Все довольны. [off][/off] Так ебука и букавки не смогла до ума довести > > Изменено 3 декабря, 2006 пользователем PredatorRUS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Evan Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 Вот это уже другое, можно конечно было сделать 2 версии, одну для фанатов, инглиш, а вторую переведенную для народа, но по всей видимост компания Бяка не захотела этого делать, или не разрешили им. А вот по поводу потери аудитории, многие люди играют в Ваху не зная самой вселенной, просто очередная хорошая игра, и им не нужно вникать в суть всей вселенной, а вот если брать фаната, то он конечно же купит английскую версию. Вот если бы Бука взялась за дело с большей душой, то может у них что нибудь и получилось бы, а так, приходится играть в то что есть, и искать английскую лицензию. ИМХО Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Doberm@n Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 мда... озвучка меня огорчила... "озвучивали двое из толчка" -- нет выражения ни какого как будто говорят бездушные машины (некроны :P ) -- + много реплик переведены не правильно -- Хаот. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Shad3rnyi Опубликовано 3 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 декабря, 2006 Да поняли уже все, что ты "Хаот ", успокойся :rtfm: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 Да поняли уже все, что ты "Хаот ", успокойся :rtfm: Сорри за оффтоп но просто не выдержал: shad3r - обрати внимание на последнюю строку его подписи! Не провоцируй человека на флуд и оффтоп. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SIgAl Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 Мне кажется снова начинается обмусоливание одних и тех же вопросов. вопрос о невозможности впихивать две версии игры на диск уже обсуждался. Господа, если что-то пишете, читайте всю ветку целиком а не несколько последних страниц. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 Мне кажется снова начинается обмусоливание одних и тех же вопросов. вопрос о невозможности впихивать две версии игры на диск уже обсуждался. Господа, если что-то пишете, читайте всю ветку целиком а не несколько последних страниц. Я читал всю ветку целиком не бойся. просто некоторые люди забывают об этом и пушут всякую ересь. Я прекрасно знаю что незапихать 2 версии им на диск, но еще раз говорю для :oops: , :oops: , и :oops: - можно просто выпустить 2 издания (локу и оригинал). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SIgAl Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 Я читал всю ветку целиком не бойся. просто некоторые люди забывают об этом и пушут всякую ересь. Я прекрасно знаю что незапихать 2 версии им на диск, но еще раз говорю для :oops: , :oops: , и :oops: - можно просто выпустить 2 издания (локу и оригинал). Тогда ты наверное забыл что уже говорилось почему это невозможно. Не потому что две версии не запихнуть на диск а потому что релики не дадут выпускать свою оригинальную игру за 10 баксов, когда она у них стоит подороже. З.Ы. Больше писать не буду так как от спора с тобой можно еще от модера и бан получить. Мы обсуждаем вещи о которых уже говорилось. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TeRRoR Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 Озвучка просто полная :oops: Может у руссов текст был далековат от истины, может и голоса не все были близки к оригинальным, но озвучено было на совесть. У меня стояла руссовская версия и я особо не жаловлся, а эту озвучку под снос однозначно. Единственное что порадовало так это строители Тау. А за терминаторов ваще нана за яйца подвесить. Да многое даже и не пытались приблизить к оригиналу. Обидно жуть. Вообще косяков и ляпов тьма. Почему то могильных пауков пещерными назвали :? Короче за локализацию 3- Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 2Stirling - согласен спор бессмысленный (да я и не спорил:)). З.Ы. Внимательнее читаем посты, а именно #413. 2Brutal_Devil - переставляй англьскую озвучку и наслаждайся. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulthlian Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 (изменено) По-моему тема уже исчерпала себя <_< . Те, кому надо оригиинальную озвучку, купили себе "дешёвую версию", вбили ключ и играют. Те, кому понравилась локализация, играют в Буковский вариант. Изменено 4 декабря, 2006 пользователем WaR_LocK_87 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spike Опубликовано 4 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 декабря, 2006 По-моему тема уже исчерпала себя <_< . Те, кому надо оригиинальную озвучку, купили себе "дешёвую версию", вбили ключ и играют. Те, кому понравилась локализация, играют в Буковский вариант. Согласен - тему в топку. З.Ы. А кто умел уже давно поставил на буковскую локу англ Data-Sound-Speech и ничего не покупал))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения