Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

[затравка] Готрек и Феликс


Рекомендуемые сообщения

Паровой корабль «Молот бури» мчался по волнующемуся морю, оставляя за собой длинный хвост жирного чёрного дыма. Гребные колёса молотили воду, поднимая в воздух потоки брызг. Корабль шёл со скоростью, невообразимой для любого парусного судна в этих бурных морях. Несколько чаек с криком безуспешно пытались угнаться за судном. Небо над горизонтом было затянуто тучами, и поблёскивающие в них грозовые молнии не предвещали ничего хорошего.

Феликс Ягер, держась за леера, смотрел, как волны с грохотом обрушиваются на палубу. В воде рядом с кораблём резвились дельфины, то и дело, выпрыгивая из воды и с брызгами плюхаясь обратно. Они с лёгкостью обгоняли пароход, и казалось, что они скорее летят под водой, нежели плывут. Наблюдая за ними, Феликс невольно улыбнулся, на дельфинов было приятно смотреть. Их лоснящиеся тела, улыбающиеся пасти и природная жизнерадостность резко контрастировали с кислыми рожами окружавших его гномов.

Феликс ещё никогда не видел, чтобы представители этой расы выглядели настолько жалко. А ведь за время своих странствий с Готреком он уже достаточно успел на них насмотреться. Гномы выглядели слегка зелёными, и почти всех сильно тошнило. Феликс и сейчас видел как несколько, перегнувшись через леера, опустошали свои желудки в море. «Может быть, поэтому чайки преследовали корабль?», - думал Феликс, пытаясь не обращать внимания на рвотные звуки, - «искали еду?».

...

Изменено пользователем Дядюшка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к чему затравка-то Лёнь ?

неужели и до ФБшного Кинга у Азбуки руки дошли ?

Изменено пользователем EOL
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дядь, твое или Азбуки?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кинга =)

мой только перевод

а затравка к рассказу

Изменено пользователем Дядюшка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а вот мне интересно ;) многие ли смогут по этим первым абзацам идентифицировать название? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Молот бури"?

нет. не всё так просто =)

просто этот рассказ - как я думаю - типа редкость (поэтому-то и хочу его перевести. иначе может кануть в лету...)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

аццкие дельфины?=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

аццкие дельфины?=)

нет. =))

название не кроется в этих абзацах.

мне интересно, читал ли кто-нибудь его ещё или нет. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

блин, дядь, не томи. я читаю то с трудом, а ты издеваешься : "Читали, не читали..." :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Феликс и сейчас видел как несколько, перегнувшись через леера, опустошали свои желудки в море. «Может быть, поэтому чайки преследовали корабль?», - думал Феликс, пытаясь не обращать внимания на рвотные звуки, - «искали еду?».

:image010: Валялся под столом =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...