Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Ветка для вопросов по турниру ЯEDHUMMER 2011


Рекомендуемые сообщения

Есть рейс, прилетающий в Краснодар в 9:10. Внимание вопрос, успею ли я к первому туру в 9:40

Очень вряд ли. 1) Задержка в аэропорту (вещи и т.д) 2) На сколько я помню от аэропорта до города далековато.

Изменено пользователем Jekici
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 162
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Гост, если за час успеешь, то с удовольствием приму "челленж". У меня десвинг - думаю успеем сыграть комфортно :).

По поводу ссылки выше.

1. Отряд, который уже куда то пострелял, может чарджить ТОЛЬКО тот, отряд, в который он стрелял.

2. Отряд, который НЕ стрелял может чарджить любой отряд в зоне досягаемости.

3. Вырезка выше приводит ИСКЛЮЧЕНИЕ из пункта 1.

Почему вы делаете странный вывод, что это относится к отряду из пункта 2?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень вряд ли. 1) Задержка в аэропорту (вещи и т.д) 2) На сколько я помню от аэропорта до города далековато.

Вещей нет. Лететь на день и сдавать вещи в багаж при этом - то еще извращение. + паспортного контроля нет. Плюс википедия говорит, что аэропорт в 12 км от центра города.

2 StenRnD

Мне Le Balafre думал челлендж кинуть, но у него может не срастись. Посмотрим что скажут орги и Le Balafre, но в общем и целом я за)

Изменено пользователем Ghost-kz
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вещей нет. Лететь на день и сдавать вещи в багаж при этом - то еще извращение. + паспортного контроля нет. Плюс википедия говорит, что аэропорт в 12 км от центра города.

2 StenRnD

Мне Le Balafre думал челлендж кинуть, но у него может не срастись. Посмотрим что скажут орги и Le Balafre, но в общем и целом я за)

Гена, прилетай, с паррингом решим в день турнира. Партию с тобой сыграю либо я(если буду проксиботом, потому что может быть четное число участников и мне тогда играть не судьба) либо Стен.

Даже если сильно задержишься - ничего страшного не случится.

________________________________________________________________________________

Если хочешь - закажу тебе такси на 9.30. В аэропорту обычно бомбилы в 3 раза дороже цену ломят. А тебя городской таксист заберет. Они обычную цену берут.

Гост, если мне не изменяет память, Хрум-Хрум 2 раза прилетал утром в день турнира. Успевал)

Жень, у тебя есть связь с Хрум-Хрумом?

Что-то он не отзывается. Хотел его на турнир пригласить.

[ Добавлено спустя 5 минут 23 секунды ]

Это хоумрул или как-то подтверждено РБ? Если тут ответ помешает, можно в личку/асю.

Ден, вот объяснение:

1. общее правило - можно чарджить только туда, куда стрелял.

2. частное правило - если ты пострелял и уничтожил транспорт, то можно чарджить начинку.

Соответственно, если ты стрелял и не уничтожил транспорт, то под частное правило ты не попадаешь и работает только общее.

Изменено пользователем Le Balafre
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если я вдруг не забыл английсикй, то рулбук говорит, что если ты стрелял в транспорт, который был уничтожен (кем уничтожен - не уточняется), - можешь чарджить начинку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фантом не мути воду. Вопрос в том, может ли еще кто-то, кроме отряда, уничтожившего технику, чарджить пассажиров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, конечно. Не может чарджить отряд,который пострелял в транспорт, но не вскрыл его. А другие отряды вполне могут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дословный перевод последнего предложения:

"Тем не менее, если транспорт уничтожен (одним из двух результатов) стрелковой атакой, отряд, который стрелял по транспорту, может чарджить его высадившихся пассажиров, согласно правилам......"

Я в упор не понимаю, почему другой отряд этого не может сделать? Где здесь написано "ТОЛЬКО отряды, уничтожившие транспорт могут чарджить"

[ Добавлено спустя 8 минут 7 секунд ]

"Тем не менее, если транспорт уничтожен (одним из двух результатов) стрелковой атакой, отряд, который стрелял по транспорту, может чарджить его высадившихся пассажиров, согласно правилам......"

Да, конечно. Не может чарджить отряд,который пострелял в транспорт, но не вскрыл его. А другие отряды вполне могут.

Только я вижу здесь противоречие?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если я вдруг не забыл английсикй, то рулбук говорит, что если ты стрелял в транспорт, который был уничтожен (кем уничтожен - не уточняется), - можешь чарджить начинку.

тебя подводит знание английского. обрати внимание на два пункта:

- the unit (ед. ч) - "данный конкретный юнит"

- that shot it (совершенная форма) - "который подстрелил\застрелил его (транспорт)", а не "стрелял в него" (это было бы "that was shooting it" или "that shot at it")

Изменено пользователем _Ustas_
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это пц, я спросил двух англичан - они говорят, это значит "отряд, который стрелял в транспорт".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это пц, я спросил двух англичан - они говорят, это значит "отряд, который стрелял в транспорт".

это конечно забавно, но верится с трудом, ибо глаголы

shoot smb/smth и shoot at smb\smth имеют разные значения ("застрелить" и "стрелять" соответственно).

собственно, на ГВшных мероприятиях играют именно так, хотя, может, в ГВ неправильные англичане и у них неаправильный мёд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас, ну ты безусловно лично участвовал в турнире ГВ (которых по-моему не существует в природе), тебе виднее.

Я провел опрос среди уже 5 буржуев, все в один голос сказали, что это неправильное понимание. И там было бы написано "destroyed", а не "shot".

Предлагаю дискуссию на этом прекратить, так как аргументы ваши я понял, если вы убеждены в своей правоте, значит на этом турнире будет так.

ЗЫ. Я нашел два ГВ турнира - Хард бойз и Трон оф скаллз. Теперь ищу возможность спросить кого-нить из организаторов :D

Изменено пользователем StenRnD
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЗЫ. Я нашел два ГВ турнира - Хард бойз и Трон оф скаллз. Теперь ищу возможность спросить кого-нить из организаторов :D

вот это правильный подход. олсо рекомендую ознакомится с кларифаями адептикона и ЕТЦ, как крупнейших турниров.

а то сферические "англичане" выглядят не очень убедительно

Изменено пользователем _Ustas_
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас все правильно говорит. Четко написано:shot it (дословно:тот,кто совершил эту атаку),а не shot at it (дословно:тот,кто выстрелил в нее).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лететь на день и сдавать вещи в багаж при этом - то еще извращение. + паспортного контроля нет.

Ой! Я забыл,что из другого государства летел.

Изменено пользователем Jekici
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Угу, конечно, никто не говорит "Shoot them" все говорят "shoot at them" ололо.

ай лолд. я правильно понял, что по-твоему "Shoot them" переводится как "Стреляйте по ним!", а не как "Убейте их!"? :D

для сравнения:

"I shot you! die!" и

"I shot at him, but missed"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас, 100% людей, которых я спрашивал, считают, что это толкование этого правила неправильное. Мне этого достаточно.

Судья - бог на турнире, может делать что хочет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас, 100% людей, которых я спрашивал, считают, что это толкование этого правила неправильное. Мне этого достаточно.

Судья - бог на турнире, может делать что хочет.

ну, хозяин барин. хочется играть свой вархаммер - you're welcome.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас, твоя позиция основывается на прочтении одного слова в сомнительном значении. Все. Ты не англичанин, не дипломированный переводчик с опытом работы за рубежом, насколько я знаю. Поэтому это только твои слова и все.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребят, на месте разберемся, в конце-концов моральная ответственность за правильный перевод правил лежит на судьях, и я думаю пок ведется спор - они уточняют это у квалифицированных переводчиков или игорков ветеранов с опытом сотен турниров. :image098:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юстас, твоя позиция основывается на прочтении одного слова в сомнительном значении. Все. Ты не англичанин, не дипломированный переводчик с опытом работы за рубежом, насколько я знаю. Поэтому это только твои слова и все.

ну, до меряния количеством опрошенных сферических англичан в вакууме я явно не дорос, тут не поспорю. засим удаляюсь жечь свой языковой диплом и загранпаспорта. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бгггггг))))))))))))) народ, стоит Вас на пол дня оставить - Вы уже устроили холивар спор))))))

брейк))) в конечном счете, 2 оппонента могут играть так, как они договорятся между собой))) а судья решает только самые спорные вопросы)

Так что приезжайте на турнир и хэв фан или хэв спорт (кому как нравится) В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Угу, конечно, никто не говорит "Shoot them" все говорят "shoot at them"

Ты не понял. Вот полная фраза: however,if a transport is destroyed (either result) by a ranged attack (очень важно),the unit that shot it (не менее важно) may assault. Т.е shot it (выстрелил ее) непосредственно указывает на атаку (т.к идет после). Если бы речь шла о технике,то стояло бы: shot at it (непосредственное указание на объект,который был обстрелян). Честно говоря,я ни на одном турнире (нашем,или зарубежном)/игре не видел,чтобы абаддону разрешили чарджить начинку,если он не взрывал рину (допустим),но стрелял в нее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...