Гламурный Лубоед Опубликовано 3 июня, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 июня, 2011 (изменено) Уважаемые дамы и господа! В ближайшие месяцы планируется сделать целый ряд дополнительных и интересных вещей, связанных с популяризацией Вармашины в России. Для осуществления данного плана, в первую очередь, нам нужен НОРМАЛЬНЫЙ и ВМЕНЯЕМЫЙ словарь основных игровых терминов. Примеры: charge/ shooting/ defence/ armor/ MAT/ RAT/ Upkeep/ Channel/ Arc Node/ Affinity, названия заклинаний и оружия и т.д. Окончательные варианты будут вешаться в данном сообщении, решение будет приниматься мной и еще одним человеком (вы его не знаете). Список терминов, требующих перевода/адаптации, начнет появляться сегодня вечером, и будет расширяться. Далее пойдем по юнитам. Disclaimer: Названия варджеков, имена собственные и т.д. переводиться НЕ будут, но крайне желательно найти слово или словосочетание, которое четко и по-русски переводит смысл данного юнита. Делаться это будет для тех, кто не бум-бум по англицки, но хочет знать, что же такое означает "Вар Хог" и почему этот непонятный "Вархог" со свиным рылом... Ему же невдомек, что это "боевой кабан" :) Disclaimer #2. Так как переводы делаются не для бумажки, а для массового читателя, крайне желательно соблюсти в переводе тот колорит, который используют приватиры по поводу тех или иных рас... Если это Хадор - максимум ВМЕНЯЕМОЙ клюквы, если это Менот - максимум религиозных терминов и заворотов, если это Сигнар - максимум американизмов. Думаю все основные термины тут... "Типы моделей"Warcaster - Варкастер (Боевой маг - лидер армии) Warjack - Варджек (Боевой робот на паровой тяге) Warbeast - Варбист (Боевой зверь) Warlock - Варлок (Колдун - лидер армии) Solo - Соло Unit - Отряд Trooper - Солдат Grunt - Рядовой Unit Commander - Командир Отряда Leader - Лидер Officer - Офицер Unit Attachment - Дополнение к отряду Weapon Crew - Орудийный расчет "Оружие"Armour Piercing - Пробивание Брони Freeze - Заморозка Magical Weapon - Магическое оружие Open Fist - Свободная рука Reach - Длинное Sustained Attack - Непрерывная атака Thresher -Шквал Buckler - Баклер Shield - Щит Continuous Effect - Продолжительный эффект Critical ... - Критический урон ... Damage Type - Тип повреждений Weapon Master - Мастер оружия Cloud Effect - Облако "Характеристики оружия"Rate of Fire - Скорострельность Area of Effect - Зона Действия Power - Сила Оружия "Другие важные термины"Arc Node - Проводник Заклинаний Feats - Подвиг Damage Grid - Таблица повреждений Field Allowance - Максимальная численность Maintenance Phase Control Phase - Фаза контроля Activation Phase - Фаза активации Full Advance - Движение Run - Бег Charge - Нападение Combat Action - Боевое действие Special Action - Особое действие Concealment - Маскировка Cover - Укрытие Deviation - Отклонение Spray Attack Cortex - Кортекс Crippled System - Поврежденная система Boost - Усиление Upkeep Spell - Поддерживаемое заклинание Channeling - Транслятор Imprint - Импринт (Отпечаток) "Абилки"Abomination - Чудовище Advanced Deployment - Передовое развертывание Affinity - Узы Aggressive - Агрессивный Amphibious - Амфибия Apparition - ВидЕние Arcane Assassin - Убийца Колдунов Arcane Consumption - Поглощение чар Caustic Presence - Гнетущее присутствие Chain Attack - Серия атак Cull Soul - Собиратель душ Drag - Подтягивание Elite Cadre - Элитное подразделение Flight - Полет Ghostly - Призрачный Inspiration - Воодушевление Immunity - Иммунитет Parry - Парирование Pathfinder - Разведчик Repair - Ремонт Soul taker - Ловец Душ Sprint - Рывок Steady - Устойчивый Tough - Живучий Stealth - Скрытность Terror - Ужас Undead - Нежить Combined Melee Attack - Совместная рукопашная атака Combined Ranged Attack - Совместная дальняя атака Commander - Командир Construct - Конструкция Eyeless Sight - Внутреннее зрение Fearless - Бесстрашный Gunfighter - Искусный стрелок Incorporeal - Бестелесный Wraith - Дух ‘Jack Marshal Officer - Офицер Standard Bearer - Знаменосец Power Attack - Силовая атака Headlock - Захват головы Weapon Lock - Захват оружия Head-Butt - Удар головой Push - Толчок Slam - Таран Throw - Бросок Double-Hand Throw - Бросок двумя руками Trample - Сокрушение Если чего-то не хватает, а также - обсуждение вариантов переводов тут: http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=105632 Изменено 20 октября, 2011 пользователем Плюшевый Еловый Лубоед Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти