ANF Опубликовано 26 декабря, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2015 (изменено) рузге переводчики просто ахтунг. 10 йориков из 10. я пол часа сравнив оригиналы и переводы всех трейлеров опечалился. Дедпул это черный анфоугодный хумор. его просто истррепродукцияют на корню. в общем тока оригинал нас спасет. йорики не пройдут Изменено 26 декабря, 2015 пользователем ANF Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 26 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2015 Анфа как обычно бомбит. Значит переводчики всё делают правильно. :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Управляющий Zef Опубликовано 26 декабря, 2015 Управляющий Жалоба Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2015 в общем тока оригинал нас спасет. йорики не пройдут вся надежда на Гоблина Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crimson Baron Опубликовано 26 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2015 Гоблин как раз регулярно калечит оригинальный текст в угоду собственным матюгам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Управляющий Zef Опубликовано 27 декабря, 2015 Управляющий Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2015 Гоблин как раз регулярно калечит оригинальный текст в угоду собственным матюгам. Хоть один пример приведи Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crimson Baron Опубликовано 27 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2015 Так если совсем навскидку - "Грязь" по Уэлшу. В сцене, где Роббо с Ленноксом пугают Оки тюрьмой, оригинальная терминология про The Beast и models без какой-либо осмысленной причины заменена на "Козлодера" и "козлят". Мелочь, конечно, но отношение характеризует. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marid Опубликовано 28 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 Хоть один пример приведи У Гоблина любой персонаж разговаривает как российский гопник, да и мат он переводит всегда одинаково (слово "[черт]" вообще-то можно перевести сотней разных слов в зависимости от контекста) и жестковато, надо это или нет. Не говоря уже о том, что одноголосый перевод это то еще "удовольвствие". А в Дэдпуле, скорее всего будет не столько мат, сколько отсылки на разные понятия и людей из поп-культуры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 28 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 персонажи у него разговаривают, как гопники (а точнее, как уголовники) потому, что он берется в основном за фильмы про уголовников. обвинять Гоблина в калечении оригинального текста на фоне того, что с фильмом делают официальные "переводчики" и профессиональные "актеры", мягко говоря, глупо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Roadwind Опубликовано 28 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 Вывод - в оригинале смотреть надо, на крайняк с сабами. Гоблин, прямо скажем, не светило переводческой мысли. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
всевидящий слон Опубликовано 28 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 декабря, 2015 (изменено) Вывод - в оригинале смотреть надо, на крайняк с сабами. Гоблин, прямо скажем, не светило переводческой мысли. У Гоблина есть как минимум Поллитровая Мышь, которая смогла. Хотя она не перевесит остальные 99 процентов, согласен. Изменено 28 декабря, 2015 пользователем всевидящий слон Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marid Опубликовано 29 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2015 персонажи у него разговаривают, как гопники (а точнее, как уголовники) потому, что он берется в основном за фильмы про уголовников. Ну тут не спорю,, фильмы на криминальную тематику, с обилием мата и пр. в его переводе смотрятся хорошо ("Большой Куш", например) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidestep Опубликовано 29 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2015 фильмы на криминальную тематику, с обилием мата и пр.(...) смотрятся хорошо Ну вот; а потом удивляемся, что в стране снимают один бандитский петербург... <_< Какой спрос, такое и предложение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarthM Опубликовано 29 декабря, 2015 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2015 Ну тут не спорю,, фильмы на криминальную тематику, с обилием мата и пр. в его переводе смотрятся хорошо ("Большой Куш", например) Можно еще вспомнить Сержанта Хартмана Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Управляющий Zef Опубликовано 30 декабря, 2015 Управляющий Жалоба Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2015 У Гоблина есть как минимум Поллитровая Мышь, которая смогла. Хотя она не перевесит остальные 99 процентов, согласен. а как же "клан Сопрано", "Царь горы" и "Робоцып"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 30 декабря, 2015 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 30 декабря, 2015 робоцып там шутки или переделаны или на отшибись. сопроно не очень боХато на шутеечки Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarthM Опубликовано 3 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 января, 2016 Я бы сказал, что некоторые шутки Робоцыпа в переводе Гоблина только выиграли. Фраза "вот это поворот" в оригинале на мой взгляд не особо звучит. А над воплем "Капитан планета" на ютубе даже буржуи ржали Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sidestep Опубликовано 20 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2016 "на лицекниге кевина смита:" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bersserker Опубликовано 20 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2016 А какой ща у фильма рейтинг? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 20 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2016 (изменено) А какой ща у фильма рейтинг? Такой, что его запретили в Китае. :rolleyes: R-rated. According to widespread local media reports, Deadpool, which was produced by 20th Century Fox and based on the Marvel comic book character, has been denied permission to screen in China due to its violence, nudity and graphic language.A source close to the decision at China Film Group tells The Hollywood Reporter that the reports are indeed accurate. China's censorship authorities often work with Hollywood studios to create special cleaned-up cuts of R-rated movies, but sources close to the Deadpool decision say it wasn't possible to excise the offending material without causing plot problems. China has no ratings system, so the country's media regulator, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT), makes an up-down judgment on all film imports, approving or banning them for consumption by Chinese viewers of all ages. Изменено 20 января, 2016 пользователем Калак-Ча Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bersserker Опубликовано 20 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2016 Слава Императору тогда Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 20 января, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2016 на 14 февраля надо будет сводить девушку на лучшую романтик комеди - мертвый бассейн. она совсем не сечет. кхекхекхе Бивис нам дадут кхехехе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
x-men Опубликовано 26 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 Посмотрим Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Master Chef Опубликовано 26 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 на 14 февраля надо будет сводить девушку на лучшую романтик комеди - мертвый бассейн. она совсем не сечет. кхекхекхе Бивис нам дадут кхехехе Правую руку что ли? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 26 января, 2016 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 тебя на морте а за за Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Master Chef Опубликовано 26 января, 2016 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 января, 2016 За за за даже она тебе не даст Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти