Смешарик Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 Основная проблема чисто имха заключается в ознакомлении с системой, т.к. до сих пор (!!) наши "ЛУТЬЩИЕ ПИРИФОДЧЕГГИ В МИРЕ из АЛЁГРИЗЗА" не перевели рулбук на великий и могучий. Вы после этого удивляетесь что Алегрис относиться к вам как к крикливому быдлу? тут была рекламная ссылка на магазин. А в нем стартовый набор с русскими правилами. Все остальные претензии можете предъявлять ГВшникам вообще и Р Закирову в частности, а также korgan80 лично, за то что он пытался пропихнуть свой вариант перевода правила 8-ки, но не смог довести его до пригодного для издания состояния. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гончая плоти с Кхорна Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 Да, потому что даже по твоей ссылке написано, что это предзаказ и все будет только летом, то есть спустя год с момента релиза. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Смешарик Опубликовано 5 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 (изменено) Да, потому что даже по твоей ссылке написано, что это предзаказ и все будет только летом, то есть спустя год с момента релиза. Ты вместо того чтобы возмущаться тем, что Алегрис выпустил базовый набор год спустя после релиза, возмутись лучше тем, что официальный дистрибьютор Вахи в России, компания Мир Фентези, ВООБЩЕ ничего не выпустила. Более того, летом у тебя будет возможность прийти в магазин ГВ и там лично возмутиться тем, что они не выпустили базовый набор раньше. Я даже знаю что они тебе ответят. Во второй редакции 40к в армии морячков на 1500 было 6 термосов, рина с 10 морячками и герой и это играло. Когда система перехала на тройку - поднялся вой. В ФБ сейчас произошло тоже самое. Все хобби отличаются дороговизной - минимальный набор клюшек для гольфа от 25к. В ФБ это произошло с 5-ки на 6-ку. Изменено 5 апреля, 2011 пользователем Смешарик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гончая плоти с Кхорна Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 Ты только одного не понял - мне этот русский рулбук вообще не нужен, возмущаться из-за него - делать мне больше нечего. Возмущаешься пока только ты в треде, а с тобой все нормально разговаривают.) А я просто ответил на твое обращение к "крикливому быдлу", вот и все. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Смешарик Опубликовано 5 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 Ты только одного не понял - мне этот русский рулбук вообще не нужен, возмущаться из-за него - делать мне больше нечего. Возмущаешься пока только ты в треде, а с тобой все нормально разговаривают.) А я просто ответил на твое обращение к "крикливому быдлу", вот и все. Меня просто порадовало то что человек в одной фразе совмещает уничижительный отзыв о качестве продукта и возмущение тем, что это продукт ему не подали. Пусть либо трусы оденет, либо крестик снимет. =) А чего ты влез, если тебя это напрямую не касается, я так и не понял. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
korgan80 Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 (изменено) Вы после этого удивляетесь что Алегрис относиться к вам как к крикливому быдлу? http://shop.warhammer.ru/online/warhammer-...ushih_3354.html Все остальные претензии можете предъявлять ГВшникам вообще и Р Закирову в частности, а также korgan80 лично, за то что он пытался пропихнуть свой вариант перевода правила 8-ки, но не смог довести его до пригодного для издания состояния. Уважаемый - вы про что вообще говорите? Год назад меня попросили написать перевод нескольких глав тогда ещё невышедшего рульбука 8-ки - как мне сказали на конкурс перевода рульбука. Перевод я выполнил в полном объёме и никуда его не "пропихивал". Если вы заметили я вообще-то живу в Украине и не имею никакого отношения к компании Аллегрис или же какой либо другой компании что торгует\переводит ГВ продукцию на территории Российской Федерации. Посему не совсем ясно какой вариант издания я должен был довести до ума? Тем более что в конкурсе на перевод ещё много кто участвовал. И уж тем более не делайте из меня врага Аллегриса. Если лично Вам что-то неясно или Вы считаете меня в чём-то виноватым прошу написать в ПМ что и как прежде чем постить на форуме и пытаться сделать меня отвественным за проблемы развития Вархаммера в России(!!!). А вообще у нас с 8-кой стало куда больше людей - чему мы несказанно рады, более того кол-во людей продолжает расти. Изменено 5 апреля, 2011 пользователем korgan80 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Смешарик Опубликовано 5 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 (изменено) Ты вообще какой-то непонятливый. вот, держи.я сказал что мне рулбук на русском на*й не нужен, поэтому я не собираюсь "возмущаться", как ты мне это приписываешь.а чего я "влез", можешь прочитать если поскролишь тему и почитаешь посты в ней. но тебе ведь сложно, поэтому скажу тут - я просто тебя ткнул носом в факт, что русский релиз состоится('еще только', даже не 'уже') спустя год после выхода оригинала. и все. где ты нашел возмущение и зачем начал плести про какие-то сраные мир фэнтези - я ума не приложу. спасибо за внимание, всего хорошего. Пивасик, сделай глубокий вдох и возьми себя в руки. Я выше уже написал что в проблемах с выходом новых книг на русском языке виновато ГВ вообще и отдельные его особи в частности. Базовый набор был подготовлен к печати для англичан за 8 недель с момента получения компетентными лицами на руки дисков с оригиналами. Ключевое обстоятельство я выделил. Два базовых набора, материал для которых предоставлялись за 2-3 месяца до их выхода, делались Алегрисом в срок выхода оригинала. Третий вообще был переведён и свёрстан за 6 недель чистого времени. Просто в ГВ НЕТ человека, который мог бы проделать ВЕСЬ технологический процесс по переводу и вёрстке базового набора (да и вообще книг) на русском языке. А в Алегрисе они есть. Только в Алегрисе они и есть. Даже ГВ в русификации своих продуктов не заинтересовано - слишком малый объём продаж для того чтобы заморачиваться локализацией. Не перевести за год (!) правила и еще что-то "молвить" ну-ну. Есть разница между "перевести" и "издать". Советую сначала эту разницу изучить. Уважаемый - вы про что вообще говорите? Год назад меня попросили написать перевод нескольких глав тогда ещё невышедшего рульбука 8-ки - как мне сказали на конкурс перевода рульбука. Перевод я выполнил в полном объёме и никуда его не "пропихивал". Если вы заметили я вообще-то живу в Украине и не имею никакого отношения к компании Аллегрис или же какой либо другой компании что торгует\переводит ГВ продукцию на территории Российской Федерации. Посему не совсем ясно какой вариант издания я должен был довести до ума? Тем более что в конкурсе на перевод ещё много кто участвовал. И уж тем более не делайте из меня врага Аллегриса. Если лично Вам что-то неясно или Вы считаете меня в чём-то виноватым прошу написать в ПМ что и как прежде чем постить на форуме и пытаться сделать меня отвественным за проблемы развития Вархаммера в России(!!!). А вообще у нас с 8-кой стало куда больше людей - чему мы несказанно рады, более того кол-во людей продолжает расти. 2) Можно: с моей точки зрения это - популяризация Вархаммера, содержание Вархаммер клуба, вывоз нашей команды на всемирный Ваха турнир ЕТС и организация множества своих турниров, а так же попытка, в паре с HadesWench, пропихнуть адекватный перевод книги Вархаммер ФБ 8-редакции которая по неким причинам закончилась неудачей не по нашей вине. Совмести эти два текста в связную историю твоего участия в насостоявшемся переводе 8-ки. Изменено 5 апреля, 2011 пользователем Смешарик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гончая плоти с Кхорна Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 И часто ты так отвечаешь в форумных тредах на минусы из своей репутации? :D Я тебе уже сказал - мне все равно на русский рулбук, все равно кто, почему, зачем и как его выпускают уже год. Все равно. Мне абсолютно все равно. Как еще сказать?) Я тебе один раз указал на то, что когда ты, с пеной у рта, начал называть тут всех быдлом, релиза русской книги так пока и не произошло, как я понимаю. Да и если даже уже прозошло - прошел год. Всё. Не понимаю, чего ты давишься тут и вообще как тебя занесло в наш уютненький раздел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
korgan80 Опубликовано 5 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2011 (изменено) Совмести эти два текста в связную историю твоего участия в насостоявшемся переводе 8-ки. Я не отвечал за вёрстку и за издание того несостоявшегося перевода и раз он не прошёл, то не прошёл. Мы в паре с HadesWench делили перевод и делали хорошо, естественно хотели выйграть конкурс - как нам объяснили. Что там дальше было я не знаю и самое главное не понимаю чем я помешал выпуску русских правил ФБ. На этот вопрос вы кажется неможете ответить. Или Вам претит сам факт того что кто-то хотел перевести 8-ку кроме Вас? Не смешите ради Бога. Вы же не вправду считаете что когда меня просят сделать перевод на конкурс я обязан испросить вашего дозволения? (Тем более что я даже не знаю кто Вы и какую компанию представляете). И уж тем более неясно к чему на меня сваливать свои проблемы с издательством... Изменено 5 апреля, 2011 пользователем korgan80 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость John Silver Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 (изменено) Что касается перевода правил, то я лично не знаю в каком все состоянии, но в свое время после выхода редакции, мне предложили вычитать перевод на однозначность правил англиских и русских, как это когда то было сделано с БРБ 6ой редакции, но то, что мне прислали вычитывать на соотвествие правил, я не могу назвать переводом - это промт, при этом мне говорили, что его уже вычитали на русский язык и стилистику... за сим я откланялся Изменено 6 апреля, 2011 пользователем John Silver Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vitki Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Народ, а к лету будет большой рулебук 8ки на русском или нет)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BigCat Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Народ, а к лету будет большой рулебук 8ки на русском или нет)? Присоединяюсь к вопросу, судя по тому, что пишет Серебряников, надо будет купить этот шедевр :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
мелкий Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Народ, а к лету будет большой рулебук 8ки на русском или нет)? К лету - будет. Вопрос только в каком году :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fix Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Присоединяюсь к вопросу, судя по тому, что пишет Серебряников, надо будет купить этот шедевр :) Со слов сотрудников Алегриса - выслали материалы с переводом GW в Англию, сейчас происходит процесс согласования конечной версии (из-за чего такая задержка с выпуском переведенных правил), ориентировочно процесс завершится ближе к лету, после чего напечатают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Честный Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 В Контакте несколько дней назад появилась инфа о выходе 1 июня стартера на русском языке, по сему можно сказать что книга переведена и готовится к выходу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Со слов сотрудников Алегриса - выслали материалы с переводом GW в Англию, сейчас происходит процесс согласования конечной версии (из-за чего такая задержка с выпуском переведенных правил), ориентировочно процесс завершится ближе к лету, после чего напечатают. Это стараяшутка. Парни из ГВ по русски вапще не валакают, но толмачи алегриса не сильно лучше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость John Silver Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Присоединяюсь к вопросу, судя по тому, что пишет Серебряников, надо будет купить этот шедевр :) не ну я все понимаю, но так коверкать фамилию :( Серебренников я... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 не ну я все понимаю, но так коверкать фамилию :( Серебренников я... Родственник, пореж уже правду-матку, что там Вова понаколбасил Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость John Silver Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Родственник, пореж уже правду-матку, что там Вова понаколбасил Ориентация подразделения И последнее по очереди, но не последнее по значению: каждое подразделение имеет ориентацию. Как вы поймёте позднее, от того, в какую сторону смотрит фронт подразделения, зависит то, куда подразделение может совершать нападения и куда стрелять. Фронтовая, фланговые и тыловая армия обзора подразделения формируется линиями, которые под углом 45 градусов выходят из углов построения подразделения, образуя сектора в 90 градусов. Таким образом, ориентация подразделения определяется ориентацией составляющих его моделей. у меня есть 84 страницы... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 у меня есть 84 страницы... Это не промт. Я читал Вовино объявление на турнир, проводившийся во время Геймсдея в 2004 году - он действительно так мылси излагает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diarsid Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 (изменено) фланговые и тыловая армия обзора Должно быть арка обзора, как бы человек не излагал свои мысли, а это явный косяк перевода. Согласен с Сильвером, это промт как он есть. Изменено 6 апреля, 2011 пользователем Diarsid Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dil von Steinbrenner Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Должно быть арка обзора, как бы человек не излагал свои мысли, а это явный косяк перевода. Согласен с Сильвером, это промт как он есть. Некто по фамилии Вязников наглядно доказал что такое можно нафигачить без промта. Плюс с такими перлами я сталкивался на работе. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Игги Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 мда. печально если так на тяп-ляп переводят... :? но видимо какое отношение к делу, таков и результат Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость John Silver Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 (изменено) Случайное распределение Иногда от вас требуется случайным образом распределить что-то (например, попадания) по моделям подразделения или подразделениям в армии. В таком случае укажите одно значение D6 каждому субъекту распределяемый и киньте за каждое распределяемый предмет D6. Если у вас субъектов распределения меньше чем 6, значения у которых нет субъектов перебрасываются до тех пор, пока не будут распределены на какого-то. Изменено 6 апреля, 2011 пользователем John Silver Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DM Crew Опубликовано 6 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 апреля, 2011 Ориентация подразделения И последнее по очереди, но не последнее по значению: каждое подразделение имеет ориентацию. Как вы поймёте позднее.... Таким образом, ориентация подразделения определяется ориентацией составляющих его моделей. Убило нафиг!!! :D :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти