Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Wiki 76


Рекомендуемые сообщения

Под каждым текстом написано кто его переводил.

Разумеется, имеет большое значение - владеет переводчик расой, тексты по которой переводит, или нет.

Лично я видел множество погрешностей, но времени на их правку особо не было.

Вот именно на данном этапе, думаю, не стоит придираться к знакам пунктуации или речевых оборотов, их нужно собирать в какой-нибудь файлик и потом по нему делать "патчи" вики. Хотелось бы, чтобы критики откладывали пока свои замечания по текстам, но направили свои силы для создания новых переводов.

Когда я начинал делать первые статьи по юнитам, то ввел за правило хорошего тона указывать в первой строке перевода их различные именования, в том числе сленговые. Советую переводчикам посмотреть мои статьи по некронам для примера.

Далее. По поводу структуризации текста. Не вижу пока особого смысла вкладывать значительные усилия на изобретение алгоритма повествования. Сейчас достаточно только грамотно перевести - так, чтобы был понятен смысл перевода и не приходилось ломать голову что там написано. Разумеется, никто не запрещает все сделать великолепно - и литературным языком, и со смыслом, и внедрив новый опыт.

2mortales Разумеется, ни о каких копирайтах здесь речь не идет. Просто ламо вынудил меня на ненужную полемику. Извини, если ввел тебя в замешательство.

[ Добавлено спустя 9 минут 23 секунды ]

Кстати, называть юнитов в статье лучше всего так, как они названы в игре. Это будет более правильно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 54
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

2Master, надеюсь ты никак не воспринял наши слова в обиду или как некую иронию.

Говорю за себя и уверен в Морталисе, что мы не хотели тыкать и как-то высмеивать ваши старания. Мы просто указали честно говоря на мелочь, которую исправить в два счета можно, ведь такой ресурс будет полезен любым игрокам в СС, а о неровности лучше не спотыкаться. Просто перевести РеликВики хорошая идея и доводить ее надо до хорошего состояния.

Как бы скажу, хорошо что вы взялись за это, так держать и энтузиазм надо всегда поощрять :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как раз речь о том, что литературный язык совершенно не причем. Нужно, чтобы все тексты соответствовали некой схеме. Т.к. рас всего 8, это значительно уменьшит объем работы, т.к. имея шаблон (эталонный текст для какой-нибудь расы) дальше работать уже проще. И намного проще будет все это править.

Изменено пользователем mortales
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаю тебе разработать данный шаблон/алгоритм. Если он достоин внимания или просто будет способствовать лучшему пониманию/усвоению текстов, внедрим его в практику. Можешь взяться за переработку всех имеющихся текстов при утверждении шаблона. Никто не откажется от хорошего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
Самое главное - таблица дпс, которая и без перевода понятна. Лично я никогда всерьез не читал, что пишут над ней

Поэтому ты всем и проигрываешь))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При защите областей от Эльдар, проклятый авгур просто творит чудеса

риперы при виде авгура сразу понимают что "лучше не связываться"а будут чудеса))

В целом над текстом надо еще много работать игровая суть практически не понятна.

Ну а у сайта не плохой дизайн со вкусом, "все эти свистелки\перделки" не напрегают но рекламный банер на нервы действует))

Изменено пользователем RuW)NulZen
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не пойму где вы нашли рекламный баннер? Есть только область, в которой показывается стрим от RuW в режиме он-лайн.

Жду статей от энтузиастов. Особенно от изъявивших желание переводить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поэтому ты всем и проигрываешь))

О_о Теорию игры я знаю чуть ли не лучше всех. Проигрываю я по другим причинам

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"xv15"
Экзоскелет XV15
"Мы захлопнем ловушку."

Благодаря передовым экзоскелетам XV15 и генераторам невидимого поля, эти единицы могут быстро и незаметно перемещаться из одной точки в другую. После вооружения фузионными бластерами, экзоскелеты становятся отличным средством борьбы с вражескими боевыми машинами и зданиями.

Экзоскелеты получают на 40% больше урона по морали, чем остальные единицы.

Экзоскелет XV15 – единственная единица Тау, на которой видна эмблема, настроенная в редакторе армии.

Тактика
Экзоскелеты XV15 служат разведчиками в армии Тау. В отличие от разведчиков других рас, XV15 имеют постоянную маскировку, не требующую никаких исследований. На первом тире наиболее эффективно делать несколько отрядов XV15 по одному экзоскелету в каждом для захвата точек. Необходимость захвата стратегических позиций – первая причина, из-за которой необходимо строить XV15.
После проведения улучшений, экзоскелеты становятся эффективны против большинства тир 0 пехоты, такой как Скауты, Дозорные или Гвардейцы (исключение – Воины Некронов). Как бы то ни было, такое вложение экономически невыгодно: 5 гвардейцев стоят 160 реквизиции, а 5 экзоскелетов стоят 365 реквизиции (в 2 отрядах).
Обладая невидимостью и прыжковыми ранцами, XV15 могут послужить для харасса противника, в то время как его основная армия находится вне базы. Обязательно сделайте улучшение “Скорострельная пушка”, если хотите использовать экзоскелетов как боевую единицу на тир 1. Это вложение неэффективно против Хаоса, Некронов и Сестер Битвы, так как обнаруживающие юниты, такие как Культисты, Скарабеи и Миссионеры, доступны на ранних тирах и в больших количествах. Так же опасайтесь турелей, которые так же обладают способностью обнаруживать невидимые единицы. Веспиды могут быстро уничтожать легкие турели противника, расчищая путь для XV15.
На тир 2 XV15 могут быть перепрофилированы на борьбу с техникой противника, используя для этой цели фузионные бластеры и EMP гранаты Шас’Врэ. Бластеры обладают удивительно высокой мощью и наносят большие повреждения, чем большинство противотанковых единиц других рас. Наиболее эффективный способ использования экзосклетов, - прыгнуть за армию противника, использовать EMP гранату и атаковать пока у противника не подоспеет детектор, а затем прыгнуть обратно. Два отряда XV15 могут быстро уничтожить практически любую технику противника.
Против рас, обладающих дешевыми и многочисленными детекторами, такими как Хаос, Некроны или Сестры Битвы, использование экзоскелетов как основной силы может быть не лучшим решением . В таких ситуациях используйте XV15 для уничтожения построек противника вдалеке от битвы. Не забудьте заказать Шас’Врэ в отряд, чтобы получить возможность использовать EMP гранаты.
После проведения всех исследований, фузионные бластеры становятся намного более эффективным вооружением, чем стандартное оружие, особенно в плане борьбы с техникой. Так же фузионные бластеры наносят великолепный урон по командирам. Если у вас есть возможность, держите отряды XV15 в парах, таким образом они уничтожат свою цель намного быстрее и смогут быстрее улететь из опасной ситуации.

Лидеры
Максимум лидеров отряда: 1
Шас’Врэ
• Открывает возможность использовать EMP гранаты.
• Добавляет 250 единиц здоровья всем членам отряда.

Способности

Невидимость
Эта единица изначально невидима, но может быть обнаружена детекторами противника.

Прыжковые ранцы
Экзоскелеты XV15 могут быстро пересекать поверхность, используя прыжковые ранцы. Полный заряд ранца позволяет использовать прыжок 2 раза подряд. Полная перезарядка занимает 90 секунд.


"Строитель"
Строитель касты земли
"Каста земли сделает свою работу."
Строительный дрон, созданный кастой земли для помощи армии Тау. Строитель касты земли выполняет любой физический труд и обслуживает войска.

Тактика
Строитель касты земли преследует две цели: возводить сооружения и ремонтировать поврежденную технику. Два строителя, назначенных на одно задание будут выполнять свою работу намного быстрее. Строители касты земли очень уязвимы, так что держите их как можно дальше от битвы.

Способности

Ремонт
Эта единица может ремонтировать поврежденную технику и постройки. Строители касты земли восстанавливают по 30 единиц здоровья в секунду. Одновременно производить починку могут не больше 3 строителей.

Строительство

Эта единица – строитель армии Тау. Она выполняет все строительные задачи. Два строителя одновременно сокращают время постройки сооружений на 33%, но больше чем 2 одновременно не дают никакого эффекта.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добавлена статья про экзоскелет XV15 от SWS'MeSSiaH.

К сожалению приходится тратить уйму времени на перевод названий зданий, модернизаций и оружия; подгонять все под шаблон. Поэтому, если переводчикам не в тягость - помогите с подгонкой (шаблон выложен в первом посте).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не пойму где вы нашли рекламный баннер? Есть только область, в которой показывается стрим от RuW в режиме он-лайн.

админы и все кто зарегился в Укозе рекламу не видят) а вот у гостей баттхерт вызывает

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cg_Mortales, Cg)XuLLIHuK, вы бы сами попробовали перевести, хоть что-нибудь из вики, но вместо этого вы высмеиваете мои старания. Варбосс переведен правильно, смотри в словарь терминов вахи, доверст-морталес. Переводил словарем, а не промтом.

Ах да признаю свою ошибку, где я забыл поставить тире, оно действительно там нужно. Буду внимательно проверять перевод эльдаров от морталеса на предмет ошибок.

Изменено пользователем Goblin47
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во-первых, я не Cg Mortales, а просто mortales. Во-вторых, что из того, что ты брал переводы из какого-то там словаря терминов вахи? Я тебе как обычный игрок, который особенно игровой вселенной не интересуется, говорю, что Военный Вождь по-началу ввел меня в ступор. Нужно, чтобы все было максимально понятно - это единственный важный, на мой взгляд, критерий. В-третьих, то, что ты безвозмездно что-то там сделал, не означает, что ты сделал это хорошо. Так-то тебе респект, но сама по себе работа не айс совсем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я лично считаю, что все названия юнитов и зданий должны соответствовать их названиям в игре. Так как существует кажется две русификации игры от разных переодчиков + вероятно от версии к версии некоторые переводы исменились/исказились (вспоминаю Казир Лютьен в одной версии и Касир Лютиен в другой и др.), то на мой взгляд целесообразно в начале статьи указывать различные наименования одного и того же юнита (пример: Свежеватели, флаеды, свежи, ФО, FO, препарированные и т. д.). Это разрешит многие спорные моменты. К примеру, некоторые просто не знают такого слова - "пария" и им понятнее слышать "отверженные". А различный игровой сленг должен быть сведен к минимуму за исключением того, что просто никак нельзя заменить (такие термины как "тир", "юнит"). Статьи нужно писать для людей, впервые столкнувшихся с игрой, ИЗУЧАЮЩИХ ее.

[ Добавлено спустя 2 минуты 21 секунду ]

Забыл добавить, что все незаменимые и непонятные термины должны быть описаны в соответствующих статьях, также присутствующих в RelicWiki. Имеются в виду статьи, описывающие динамику и принципы игры.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mortales, буду рад увидеть твою работу, а то вижу только одну бесполезную критику от ленивого довераста.

Изменено пользователем Goblin47
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем эта тема была создана? Для всеобщего обозрения, а мои 2 креста и звезды позволяют мне отписываться в этой теме, поэтому, завидев безграмотный перевод, я написал об этом тут и далее приводились несколько вариантов. В чем проблема? Переводи текст словарем, но ты хоть по смыслу расставляй слова правильно, подстраивая их под правила русского языка.

[ Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды ]

забил текст в гугл, получилось идентично гоблинскому переводу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ламо, тем что морталес не знал правильный перевод слова Warboss, следовательно это незнание бэка.

Изменено пользователем Goblin47
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знание бэка не компенсирует ущербность твоих познаний в русском и английском языках. Тему специально для того и создали, чтобы народ обсуждал уже готовые статьи и писал новые. Я и написал свое мнение, причем обосновал его и предложил, что можно улучшить. Статью по эльдарам я напишу и уж конечно не буду реагировать таким баттхёртом на обоснованную, пусть даже и несправедливую, критику.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

следовательно это незнание бэка.

Перевод игровых терминов (также как и баланс в игре) не имеет никакого отношения к беку. Поэтому переводить надо не как гугл подсказал, а как все привыкли называть этот юнит в игре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...