Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Gonza

Пользователь
  • Постов

    589
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Gonza

  1. Это переводчики, как можно было догадаться. В книгах указывается кто их переводят. Хотите узнать больше - посмотрите кто переводил Рейвеноров, Эйзенхорнов всяких да Боуденов. Савельева переводит хорошо, проблемы возникают когда при проверке ономастики что-то проскакивает и\или терминологическая правка не вносится (причины иногда бывают достаточно идиотские).
  2. Потому что из всех переводчиков, выкладывающих здесь свои переводы, только у четырех тексты достигли уровня, когда их можно отредактировать и издать. Остальные тексты - не проходят по качеству никак :( Они просто не подлежат редактированию - к нормальному русскому языку их не привести (пусть там хоть трижды вся ономастика правильная). Если здесь появляется текст, который может быть после обработки издан - мы сразу его берем на заметку. Но это "редкий зверь", так как художественный перевод не самое простое занятие и требует навыка. И ваше аргументированное мнение об "унылых" переводах Зонис, Зайцева или Никифоровой нам очень важно. Успехов в троллении.
  3. Дэн Абнетт "Сожжение Просперо", Митчел Сканлон "Пятнадцать часов", Стив Лайонс "Мир смерти" - в продаже на www.fanlit.ru У Сканлона и Лайонса тиражи по 2000 экз. спешите :) [ Добавлено спустя 1 минуту 48 секунд ] Дэн Абнетт "Сожжение Просперо", Митчел Сканлон "Пятнадцать часов", Стив Лайонс "Мир смерти" - в продаже на www.fanlit.ru У Сканлона и Лайонса тиражи по 2000 экз. спешите :)
  4. 6 книг в одну посылку не влезают, надо на почте узнать про вторую с оставшимися 3-мя книгами.
  5. А что "попутчик" вполне себе подходит. 3 лонга и стражи леса - из загашников Азбуки. [ Добавлено спустя 49 секунд ] Можем заменить бракованный экземпляр если хотите
  6. "Ловец душ" и вся трилогия про Серых Рыцарей - на fanlit.ru :D
  7. Да, такое переводчик лучше бы заметил > "Молот демонов" и "Проклятие Валнира" - на fanlit.ru по 300 руб.
  8. Отрывки из готовящихся к выходу книг серии Warhammer 40000 доступны на сайте издательства! Совершенно свободно :D
  9. Не "не приняли" а при внесении правки наборщик пропустил правку :oops: Такие же цены как на сайте только в офисе издательства (на Корзуна).
  10. Издательству "Фантастика" требуется сотрудник. Санкт-Петербург. Работа в офисе. Принятие, обработка и отправление заказов, работа с 1-с. Возможны варианты с неполным рабочим днем или по совместительству. Обращаться по адресу ffan.ru@gmail.com
  11. Конкретно эта книга из-за нашей накладки не проходила отдельную терминологическую редактуру, оказалось - зря...
  12. Терминологические ляпы и литературно качество перевода - немного разные вещи. Я так и не услышал ответа про крамолу "редеющих рядов", а то вдруг - опять допустим такой прокол? <_<
  13. Т.е. плохой перевод потому что "ряды редеют", но при этом ничего крамольного в "редеющих рядах" нет? Вы бы определились В)
  14. Интересно - а кто занимался переводами и зданием Сальваторе? Кажется контора начинающаяся на "Ф"? Или я что-то путаю?
  15. Не успеем - в пятницу только обещали одобрение прислать (вместе с "Ловцом душ") - человек в отъезде был...
  16. Почему не успеете? Еще есть свободные - и подсчет будет до 30-го апреля В)
  17. На форуме магазина выставил на продажу книги с автографами авторов: С. Митчелл "Смерть или слава" - 6 экз. Г. Макнилл "Лживые боги" - 1 экз.
  18. 1) Dead men walking - перевод практически готов. 2) Priests еще на английском не вышли - у нас в штате астропатов пока еще нет <_<
  19. Еслиб эти "каналы" брали у нас напрямую (и накручивали внятную наценку) - то цены у вас не сильно отличались бы от цен на "Олимпийском" (рублей по 350-400)
  20. Будет только один тираж, никаких переизданий. Иначе - какой это "Лимитед"? Если есть каналы, забирающие книги на Украину с Олимпийского - то книги может у вас и появятся...
  21. Да, но мы еще не начинали его переводить.
×
×
  • Создать...