Я слоупок и только нашел эту тему, но тебя (если что то прости, что на ты) я полностью поддерживаю, использование материала в учебных целях не является нарушением авторского права, а а гильдии был именно любительский перевод, грубо говоря ты и другие переводчики учились английскому переводя материал, ты за свои переводы денег не брал, где тут нарушение авторских прав? Насколько я помню, те книги про Фабиуса Бэйла или про Гаунта, что были переведены росссийскими издателями былыи ссылки на магазины. А вот того же Коракса и Чумные войны я не дочитаю ибо нет их в российском переводе. Хоть трилогию про марс хорошо прочитал. И да, поддержу всех кто отписался до меня, малые рассказы вообще не переводятся, то есть тут либо читать в оригинале, либо не читать вообще. Сам в Ваху пока не играю и интересовал меня именно бэк, и очень в июне был расстроен, когда не нашел нужную страницу.