
space_monkey
Пользователь-
Постов
13 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Достижения space_monkey

Neophyte (1/12)
0
Репутация
-
если ты про холодные звонки, то да, есть такое. но насколько я знаю "горячие" звонки - это то же, что и холодные, привлечение незнакомых покупателей, просто со ссылкой на знакомых покупателю людей. Similar to cold calling. The person you're calling still doesn't know you or expect your call, but you happen to know someone who they know and like. By referral the ice is broken, and the call is warmer in temperature. в других местах связанной с торговлей о колд/ворм не слышал.
-
Хм, с этой стороны не думал. У меня ассоциации другие родились. Просто "колд" переводится ещё и как "мертвый", а суть тех же брокеров, насколько я понял, как раз и торговля артефактами не в последнюю очередь "мертвых" цивилизаций и архиотехом. С учетом официальной позиции Человечества к другим расам, любую другую расу можно считать потенциально мертвой:) Ещё есть пара наречий. "экспромт" торговля. С одной стороны натянуто, но в тоже время есть свои плюсы: Cold play The practice of playing random, unknown or new music for the first time. и "точная" торговля. но эта совсем слабая. скорее ассоциации тем что в столь опасном деле нужна точность и для торговца и для покупателя. Нет ли англоязычных друзей любителей вахи? Или то что "холодная" сами авторы где-то заявляли?
-
Ещё кстати были вопросы. Куда все активные участники разбежались?:) и так по мелочи, то то как переводить стали, то это.. вот из того что сходу вспомню - почему Cold Trade - "холодная торговля"?
-
Ну это так:) для красоты скорее
-
Я это понимаю. Смысл был в том, чтобы подобрать короткое простое слово способное стать "С, Ю, З, В"...
-
в общем-то тоже самое. я вот думал о таких названиях (этакий эквивалент север-юг-запад-восток): Ход Хвост Наружу Внутрь хотя вместо "хвоста" можно например "против".. как-то приятнее на слух допустим, ход - север против - юг внутрь/внутр/внут - запад наружу/наруж/наружа/руж - восток тогда например северо-запад - хода-внутрь или /внут (знаю смешно звучит:)) юго-юго-восток - противо-противо-наружу или /руж.. Spinward Front - Ходовой фронт. Вместо внутрь/наружу можно например вцентр/изцентра. или вцен/изцен. Что думаешь?
-
кстати, а как их решили переводить? а то общий смысл ясен, но какого-то удобоваримого названия на русском, не придумал.
-
Граница похода Друза, например. Это же "юго-западная" граница Каликсиса по сути, разве нет? Не знаю кто есть Маркаян, но это "северная" граница наряду с периферией.. насколько я понимаю будущая граница с Spinward Front в Only War. Так сказать граница спокойного пространства от пространства в данный момент завоевывающееся. согласен, насчет того что как объект "предел" - не определим. разве что звучит красиво:) пытаюсь вот найти какие-нибудь тексты с реальными космическими названиями и их переводами.. безрезультатно. значит "пролив". хотя "пространство" и "протяженность" по-моему может тоже иметь свои плюсы (+ допустим в том, что они куда более "космические"). и ещё есть совсем уж редкое и мало известное "бьеф"...
-
Он есть у псайка на 6ом ранге, на 4ом у сороритки, а у техприста вообще на 2ом. У альтернатив: Tyrantine Shadow Agent, Acuitor Mech-Assassin, Factor of the Lathes У ячеек: хайв банда а вообще можно же попросить у мастера элитный адванс. мини-квест на получение, приключенка, или просто за дорого выпросить..
-
Если никто из старожилов не против, я бы высказал своё мнение. В Ascension из ДХ, и профит фактора из РТ - масштабы игры стали настолько большими, что обычная экономика ДХ стала мелковата (что за инквизиторская свита и команда роуг трейдера, ждущие получки ближайшей?). Аналогичная система стала обычной и для новой линейки с новыми правилами (BC и OW). В БК команда еретиков обычно представляла собой банду или шайку, которая в последствии могла дорасти до собственной армии наемников (Хотя в БК чуть иначе, Инфами индивидуален для каждого). Уже в РТ и БК в описании профит фактора и инфами есть слова "..provides an example of Profit Factor and corresponding power within the Imperium..", а таблица Инфами так и называется - "Example Infamy Scores". К чему я это? В Онли Вар (хоть и нет прямых "example") речь об армии, о небольшом отряде. Причем не только важных и редких специалистов, но и солдат. Здесь жесткая структура и строгая иерархия. Здесь не зарабатывают троны на новые пушки, а просто получают их у интенданта, в зависимости от заслуг. Да, логичнее, конечно, и более бэково если коммиссар или сержант имеет больше возможностей чем простые солдаты в получении плюшек. НО тогда игроки окажутся в неравных условиях - что на мой взгляд хуже. Как же быть? В РТ профит фактор применяется не к Роуг Трейдеру (Карьре), а ко всей партии, трейдеру и его свите (а были партии вообще без роуга). И вот моё мнение. В ОВ также как в РТ. Стандартный Рейтинг Логистики 10 для коммиссара это нормально! Потому что это рейтинг всего отряда (отделения), а не конкретной карьеры или лидера отряда. Остальные - лишь пример того на каком уровне возможностей должен будет находится отряд игроков. 10 - например, солдаты и офицеры, едва прошедшие сражение после учебки. или, провинившиеся после последних битв. или, едва пережившие последнее задание и собранные в один отряд из остатков - итог, их не уважают, не замечают/нарочно игнорируют, не знают. рейтинг стал 20? вы уже не просто "очередное" отделение. вас знают и чаще удовлетворяют запросы. стал 30? похоже вы часть или само командное отделение взвода. 40? тут вы уже в штабе роты. во всяком случае это моё ИМХО. Есть кстати и другой вариант. Не мешать гардсменов и специалистов. То есть или только одни, или только другие. Но в рамках игры, таких опций, указаний или правил нет, так что я думаю это только для самых радикальных поборников бэка. На мой вкус игра и баланс важнее, а бэково можно многое объяснить, если захотеть. У самого в играх при создании полка всегда ставлю более менее логичные для меня ограничения на спецов.
-
давно, что-то не обсуждалось. но я на фордже недавно. а так не то чтобы переводами занимаюсь, но за качественную терминалогию ратую. если дам толчок к новым обсуждениям, только рад буду. а почему всё-таки "марка"? у слова "March", насколько знаю, есть и более подходящий перевод - "граница". Границы Друза. Маркайнская граница. аналогично. почему "пролив"? есть несколько не менее подходящих вариантов. Голгленский предел. Жозианское пространство. это выражение. Master & Commander называют тех, кто прерывает кого-нибудь на полуслове, когда обладаешь большими знаниями или статусом. по-русски можно, конечно, по разному перевести такое. так что повод для новых споров. например, просто "Хозяин", или больше по смыслу "Самый главный", или "Авторитет"/"Авторитетный". По теме "Void", я тоже не понимаю, почему нельзя использовать слово "космо-"? На сленге то понятно когда речь заходит о войдборнах и войдмастерах, но переводы вроде "Рожденный в Пустоте" и "Мастер Пустоты" - как-то ухо резали всегда. Разве не проще называть того же войд-мастера просто "Космонавтом", тем более что в рамках сеттинга "astronaut", "cosmonaut" и "spaceman" вообще не используются. Лишь войдборны, войдфереры, войдмастеры и т.п.. Даже слово "space" используется не часто.. Хотя для войдборнов название, конечно кривовато.. "Космородец".. как "уродец":). Правда можно наверно и по принципу хайборн - высокорожденный, войдборн - косморожденный (впрочем звучит не лучше).
-
а как же эррата 1.3? Хотя судя по дате поста до её выхода был ещё месяц:) Кому интересно там есть исправления для большинства вышедших книг. стр. 133. корбука. для установки апгрейдов нужен скил "Trade (Armourer)". Эксплоратор может прикупить его на первом же ранге всего за 100хр. с корабельными сложнее - Trade (Shipwright) у Эксплоратора лишь на 6ом ранге (у войд-мастера даже раньше, на 4ом), что конечно не мешает попросить у мастера Элит Адванс за дорого или после сайд квеста. Кроме того, в отличии от "простенького" создания пушек и их апгрейда (с учетом масштабов РТ), создание корабельных компонентов и апгрейды - очень трудоемкий и долговременный процесс должен быть по логике, так что тут всё на усмотрение ГМа. Трейды вообще со времен ДХ не особо хорошо прописаны. А для столь крупных вещей как целые компоненты для кораблей, тем более. К тому же по логике игры их надо не столько делать самим, сколько искать с помощью Profit Factor'а. Это гораздо проще, быстрее и правила по использованию PF прописаны куда лучше. Стоит также воспользоваться советом Сфинкса. В конце Инквизитора есть расширенные для скилов. Для Армомрера есть дополнение и табличка, вместо Trade (Shipwright) можно почитать Trade (Wright) - то же самое по сути.