Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Infantry

Пользователь
  • Постов

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Infantry

  1. И снова спасибо!

  2. Третья поставка всё так же прошла гладко!

  3. Спасибо, что флудом держите тему. Для примера стилистики выложу картинку другого патча Мне нужен побольше и детализированней.
  4. Отлично, это то что нужно. Теперь осталось всего-то нарисовать все это.
  5. Всем привет. Нужен художник для создания рисунка, габариты 70х70 или типа того Рисунок должен представлять из себя круг, в центре которого расположен мультяшный медведь в различном снаряжении(фото снаряжения я предоставлю, позу и расположение опишу подробнее) На 12 и 6 часах этого круга будет по одному слову. Срок изготовления неделя-две. Свои предложения и цены пишите в ЛС. Спасибо. С уважением, Александр.
  6. Infantry

    Велосипеды

    Бери что понравится без оглядки на чье-либо мнение. Покупать вел это как машину, у каждого что-то свое, Точного и объективного ответа что круче/крепче и т.п. тебе никто не даст, ну по крайней мере в этой ценовой категории. Если ты не будешь гонять как Брайан Лопес, то за 20к ты купишь вполне годный аппарат. Разницы между маркими или моделями принципиально мало, по крайней мере у проверенных брендов. Брал в том году за эти деньги Харо ФЛ спорт, вел оказался очень даже. При моем весе в 100 кг он и прыжки держал, и ямы с ухабами. Думаю и у остальных брендов такие же модели найдутся. Так что радости тебе от нового вела, это дело хорошее.
  7. Вторая поставка так же порадовала. Всё ок.))

  8. +1 Также за обмен денежки на редкие миньки. Всё порадовало)

  9. Dэн, а вы не рассматривали вариант покупки книг через граждан РФ? Мне кажется, что это будет и быстрее чем покупать в Украине(судя по описанной вами ситуации), и надежнее в плане покупки лимиток, и, скорее всего, дешевле(пересыл 3 книг обойдется рублей в 250). Лично я не думаю, что для того, кто согласится покупать для вас книги в России и отправлять по почте в Украину это будет проблематично. Сходить на почту, да заполнить квиток.
  10. Благодарю за прекрасный лот, своевременное преобразование его в посылку, быструю отправку и граммотрую упаковку)

  11. To 6x10^23. Логика действительно интересная. Я не говорил что надо сидеть и не указывать на ошибки издателей(все люди их совершают). Насколько я понял из сообщений Гонзы обратная связь есть. Я имел в виду что не надо опрометчиво бросаться грязь в издателей и брызгая слюной орать с стиле "мне должны". Да, это бизнес, но, возможно, без них до сих пор ваху в России не издавали бы. Вот что на офф. сайте написал Гонза. "Как я уже говорил - к нашему огромному сожалению, фанатские переводы не пригодны не то что к изданию, а даже к лит-обработке. Реалии народ вылизывает, а вот со всем остальным полный кошмар. Если бы можно было использовать фанатские переводы - нам бы было проще! Бери и используй готовое! В теории - красиво, а на практике... лучшие примеры по мнению "фанов" смотрели - все редакторы отказываются с ЭТИМ работать. Первый "съедобный" текст от "фанпереводчиков" (Мир Смерти) сейчас ждем после переработки переводчиком, посмотрим что получится. И это единственный текст который редакторы признали годным к дальнейшей работе. Поэтому мы считаем что нашли оптимальный вариант - профессиональные переводчики переводят, а фанаты потом вычитывают текст на предмет реалий. И все равно вылезают косяки (как в "Битве за бездну"),но такая схема, по моему, оптимальна. Легче исправить терминологию, чем переписывать все фразы, приводя их к правилам русского языка." Так что все тру переводчики,в теории, могут вычитывать текст и исправлять косяки издателей. 4 Ветер_МД. Только "Фантастика"
  12. Товарищ Bedner, ответьте, пожалуйста, а почему, собственно, издательство вам столько всего должно? Если вам не по душе качество перевода, то почему вы не читаете книги в тру варианте - на английском(а если читаете, то к чему все эти крики?) А сколько книг купили ВЫ лично? Только не надо писать в стиле "ни одной, потому что книги-гуано". По мне так, то что книги выходят это хорошо и замечательно, и скорее всего огрехи переводов со временем сойдут на нет, а планы выхода нормализуются. Так что наезжать на человека, который "возродил" издание Вахи на русском крайне неправильно. Надеюсь что больше не увижу ваших постов наполненных грязью и попытками самовыражения.
  13. Это GW-ный техмарин, просто ранец не полный, и лезвие топора заменено на молот. Поддтеки классные и ауспекс здорово получился, а вот красный на кулаке и наплечнике, может быть, лучше высветлить.
×
×
  • Создать...