"... пока удары не _будут нанесены_ в следующей атакующей фазе".
Использование в английском варианте настоящего времени обусловлено союзом until. Аналогичное употребление проще рассмотреть на примере так называемых if- and when-clauses, более знакомых русскоговорящим студентам. При использовании подобных конструкций (грамматически until относится к той же категории) в английском языке настоящее время употребляется в значении будущего, напр. If you come home earlier, don't play Warhammer without me. Т.е. если _придешь_ (буд. вр.) домой пораньше, не играй без меня в Вархаммер.
Объяснение предоставил лингвист-преподаватель английского языка (МГЛУ).