Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

The Fear

Пользователь
  • Постов

    175
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о The Fear

  • День рождения 08.08.1986

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Москва
  • Interests
    Книги, тяжелый металл, сигареты, еда.

Достижения The Fear

Member

Member (5/12)

0

Репутация

  1. Привет! Несколько вопросов 1. Как правильно читается Encaladus Fortress? Крепость Энкаладус или крепость Энкалад? 2. Как перевести выделенное? They were the astropaths whose arcane long-range telepathy made interstellar communications possible, the soothsayers whose skill with the Emperor's Tarot enabled them to advise on the vagaries of the future. Мой вариант: Астропаты, чья тайная телепатия дальнего действия сделала возможными межзвездные сообщения, предсказатели, чье умение читать Таро Императора позволило им распознавать превратности будущего.
  2. Я тоже так подумал, просто решил попробовать узнать больше. Ну раз ничего нет, значит буду разбираться сам.
  3. =) Да нет, я имею в виду информацию о Карникхале во вселенной Вахи.
  4. Привет. Вторые сутки ищу какие-либо упоминания о Karnikhal, не могу понять что это такое. В "Молоте Демонов" есть такая вот вырезка: KARNIKHAL! That self-devouring beast! That tumour city, that cancerous glory! A great parasite oozed from the black of the earth! Some say Karnikhal plummeted to Drakaasi from some distant star, and grew mindless and vast over the aeons. Others claim it as some native thing, some fungus or parasite, mutated to immense dimensions by the ever-present power of Chaos. What fools are they, to seek logic in its form! The caverns of its entrails, the blood rivers oozing from its wounds, the groaning of its eternal pain, these are a face of Chaos, a face of Khorne! The city built across Karnikhal is a parasite upon a parasite, shanties crammed between the fatty folds of its back, spires tumbling at the whim of the beast, temples and slaughterhouses heaving with its titanic breath. All this at the whim of the mindless thing, the idiot monstrosity, the city monster that is Karnikhal! Если у кого-нибудь есть информация пожалуйста поделитесь.
  5. Здрасьте Вам Господа и Дамы! У меня тут после новогодних праздников совсем моск жиром заплыл. Туплю неподецки. Молю помогите. Вот в этом абзаце 'FOR THE EMPEROR!' yelled young Brother Thane as he sliced a screaming robed killer in two with his halberd. The cultist's twin blades clattered to the rockcrete of the fortification as Thane kicked out and knocked another from the parapet. Autogun fire spanged off the Grey Knight's armour as he swept the battlement clear, the arc of his halberd blade taking off a hand, and then a head. что означают слова(в контексте): 1 предл-ие слово: robed 2 предл-ие слово: twin blades Далее не могу понять смысл выделенного предложения. Это говорит Аларик: 'My brothers need what the Emperor needs. They need victory. Standing back and letting the enemy kill us will not win us that victory. It is up to us, which means it is up to me. That is a justicar's responsibility. Can I count on you?'
  6. Пасибки, будем редактировать дальша. :D
  7. Доброе утро всем! Наконец-то я добрался до своего компа. Сразу появились вопросики: 1. Ребяты такой странный вопрос про снаряды автогана, не могу подобрать синоним, плиз хелп 2. Как переводится feral warrior мне подсказали что варвар, вот еще вы подскажите
  8. Здрасте Вам! Нид немножко хелп. 1. Daemons brought with them corruption, and fighting them exposed a Grey Knight to that corruption. 2. The Blood God despised sorcery, and it despised the righteous, holy mind of a Grey Knight. Вот
  9. Surt, Дядюшка, спасибо огромное вам. Но сегодня я устроил себе выходной, уже почти прикончил 0,5 White Horse, так что не ждите меня до завтра. З.Ы. Блин почти без ошибок написал. =)
  10. Подробнее вот :The champion of Chaos was the key. Chaos adored its champions as much as it despised everything else. It granted particularly foul-hearted men and women with the power to command their forces, and the authority to speak with their gods' own voices. The Imperial line could not hold the enemy. It would barely make a dent in the vast force that had landed to claim Sarthis Majoris. It had, however, achieved a goal that, though the Guardsmen did not know it, was every bit as valuable to the Imperium. А войска Бога Крови под предводительством лорда Дюка Веналитора. Он как раз и есть один из тех чемпионов.
  11. Превед. Нужна помощь в переводе. 1. Alaric half-stumbled into the circle. 2. By the time the regiments of proper soldiers reached the front, the battle would be over and the refinery cities of Sarthis Majoris would be Venalitor's. 3. It granted particularly foul-hearted men and women with the power to command their forces, and the authority to speak with their gods' own voices. It would barely make a dent in the vast force that had landed to claim Sarthis Majoris. It had, however, achieved a goal that, though the Guardsmen did not know it, was every bit as valuable to the Imperium. 4. 'Brothers!' he yelled above the din of battle. 'Forward! Down the line!'
  12. А теперь ознакомься и с моим вариантом. Выбери лучший из трёх или соедини их лучшее части... :) Не буду никого обижать,возьму и оторву от каждого по кусочку :D Спасибо.
  13. Ого пасибки. Теперь понятно :rolleyes: Сегодня выложу вторую главу Молота демонов.
×
×
  • Создать...