не, вы немного не поняли... я просто никак не могу найти файл в котором сами названия и описания к апгрейдам оружия...
[ Добавлено спустя 7 минут 34 секунды ]
да meltgun по канону и есть мельтаган либо мельта-ружье, в разных кодексах по разному, но это ничего я заметил несколько противоречивых вещей в одном кодексе тау...
ну как сказать разбираюсь ли... в общем-то я читал флафф библию + серию про комиссара Каина + инквизитора 3 части + ересь хоруса первую часть, также я немного задрачивал на миньки и собирал ИГ.
Перевод техники или оружия не вызывает у меня опасений, а вот правильность перевода названий некоторых сквадов... ну думаю надо будет поискать..
слушайте, а как включить русский язык в моде? я вроде покарался в папке locale и нашел только то что можно написать перевод самому... он вообще существует? если нет, то пожалуй займусь руссификацией...