AsTraller Опубликовано 25 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 мая, 2010 (изменено) Гортен Грандбэк Варкастер «Я хорошенько узнал Грандбэка еще в Руле, когда он был моим мастером. Когда же я узнал что он стал следовать Коду, я чуть не подавился языком. Но знаешь, наш народ гордится им как варкастером — это заставляет меня прослезиться » Герн Стонграунд, наемник дварфов Гортен Грандбэк из клана Долан(Dohlan) быстро вырос на рудниках Рула. Еще тогда он узнал о своей необычной способности подчинять магию земли и камня. Его клан, испокон веков славившийся рудокопами, разглядел огромный потенциал в молодом дварфе и он быстро поднялся в иерархии шахтерского конгламерата родного клана. И чем выше он поднимался, тем больше других дварфов и инструмента переходили в его распоряжение. В конечном счете он начал использовать шахтерские стимджеки (steamjacks) для продвижения своей работы, и именно тогда для Гортена Грандбека отрылся новый мир. Дварф обнаружил, что обладает возможностью управлять тайными энергиями, связанными с меканикой (mechanika) Как торговец материалами и наемный рабочий он путешествовал по землям Ллаэля и Хадора вместе с остальными сородичами. Именно тогда он ощутил близость к меканическими конструктами, проводя рядом с ними много времени во время переселений. От резонанса, шагов многотонных ног по туннельным этажам до мелодий минискула в коре их мозга - Гортен научился толкать и тянуть все эти вибрации и ощущать их также, как он ощущал сотрясения самой земли. Его необычный дар отточил способность управлять стимджеками Однажды Гортен понял. Его потенциал самобытного варкастера и другие таланты пропадали впустую в каменных кишках Рула. Он и раньше слышал рассказы людей и карликов о великой чести и славе варкастеров, так что он решил оставить шахтерскую жизнь позади. Гортен передал работу мастера своему племяннику, взял горсть личных стимджеков и отправился вперед чтобы стать одним из немногих варкастеров-дварфов Железных Королевств. Некоторое время он жил как простой наемник: порой его сундуки были полны и кружка наполнена доверху, а порой он довольствовался мелочью, не достойной упоминания — но когда он доказал пользу Рульских боемашин, его услуги стали высоко цениться. Гортен несет на поле боя власть над камнем и землей, заставляя каменные стены вырастать ниоткуда а расплавленную руду покрывать врага шлаком, или вкапывая союзников в землю так, что ничего кроме смерти не сдвинет их. Такова власть над земной корой. Он даже может сосредоточить волю в огромный оползень камня и почвы, который несется на врага, огибая союзников. Магия Гортена могущественна и неотступна ,также как и его боевые навыки. В физическом плане карлик — блок брони и мускулов. Он ступает в бой, не замечая большую часть огня, чтобы добраться до рукопашной со своей меканической кувалдой — Отцом кузниц, и наносить ужасные удары, способные лишить равновесия и человека и варджека и даже варкастера.На случай если враг Гортена слишком труслив, или сам Грандбек слишком медлителен чтобы завязалась схватка, он также несет двуствольный пистолет Стонграунд, приспособленный к его требованиям. Гортен Грандбэк искуссный техник, мастерски управляющийся с элементами, гордый и могучий воин-дварф — и все это за несколько тысяч золотых монет. Не многие могут упустить такую возможность. Подвиг: СДВИГ КОРЫ Власть Гортена над элементом земли доходит до таинственной мощи тектонических процессов. Могущественный варкастер может заставить саму почву смещаться, а ее слои сталкиваться, приближая врагов или унося их прочь. Таким образом Гортен может в одно мгновение превратить вражеское наступление в поспешное бегство. Все вражеские модели, находящиеся в зоне контроля Гортена передвигаются на расстояние до 8 дюймов в сторону края стола, который выбрал игрок, контролирующий Гортена. Все модели должны быть передвинуты на одно и то же расстояние. Модели можно передвигать только по открытому ландшафту - если они доходят до преграды или другой модели, они должны остановиться. Игрок, контролирующий Гортена выбирает в каком порядке будут передвигаться модели. Модели, подвергшиеся действию этого подвига не могут отдавать или получать приказы и получают пенальти -3 SPD, RAT и DEF на один раунд. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА Наемник - Гортен не станет иметь дел с Крикс или Протекторатом Наемный Варкастер - Гортен учитывается в ограничении на количество варкастеров в армии. Только наемники могут входить в армию где все варкастеры - наемники. Гортен может отдавать приказы только отрядам наемников. Только наемники могут использовать его параметр CMD выполняя проверку приказа. Наемный Рульский Варкастер - Гортен может набирать воевую группу только из Наемных Рульских варджеков. ДВУСТВОЛКА Оба ствола (* атака) - Гортен опустошает боезапас сразу обоими стволами, производя опустошительную атаку. Сделайте только один бросок на атаку. Если он проходит успешно, цель получает попадание с POW 16. Гортен не может потратить фокус на дополнительную дальнюю атаку, использовав эту возможность. ОТЕЦ КУЗНИЦ Полная контузия - При Критическом Попадании цель получает Контузию. Такая модель пропускает следущую активацию и не может распределять фокус 1 раунд. Пулеметчик Грандбэка Легкий Варджек "Если вы хотите уместить такую мощь в чем-то столь маленьком - предоставьте это дварфу" - Коммандер Коулман Страйкер, указывая на пулеметчика Грандбэка Изначально пулеметчик Грандбэка создавался чтобы доставлять послания и делать это быстро (что соотносится с долгоживущими дварфами), пересекая тоннели и шахты, а не для того, чтобы поливать врага орудийным огнем. Названный в честь знаменитого рода, на самом деле он был создан не Гортеном, а его кузином, смастерившим "туннельного бегуна", который увековечил его имя надежнее славы брата-варкастера. Когда искусные механики установили на шасси мощное орудие, "Бегун Грандбэка" превратился в сторожевого джека "Пулеметчик Грандбэка" Орудие даже способно повысить темп стрельбы, если это нужно варкастеру. Чтобы оставить больше места для топлива и полезных механизмов, пространство под толстой броней дополнительно укреплено. Даже лишившись части стального корпуса, пулеметчик не обнажит жизненно важных частей и узлов. Являясь воплощением технических чудес Рула, сделанные там джеки, как правило, куда практичнее и эффективнее того, к чему только стремятся человеческие умы. Пулеметчик обладает боевой мощью более крупных человеческих машин, добавляя в нее искусность инженеров Рула и частичку гордости Грандбэков, в итоге представляя собой один из самых интересных варджеков, способный успешно пробираться через огонь и дым полей сражения Имморена. Изменено 30 мая, 2010 пользователем AsTraller Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 25 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 мая, 2010 Отличный перевод! И, хотя эту статью уже переводили, хочу сказать спасибо за перевод - каждый из них для нас очень ценен =) PS лучше все-таки оставить низкорослый народец дварфами... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AsTraller Опубликовано 25 мая, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 мая, 2010 Обнаружив предыдущий перевод, начинаю видеть проколы... Буду работать) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mik Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 мая, 2010 из дварфов переведено все кроме Мэдхамера и то из-за отсутствия текста))) Все эти переводы есть в окончательном варианте перевода Прайм Ремикса Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AsTraller Опубликовано 26 мая, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 мая, 2010 2mik я уважаю ваш труд, и все же перевод Прайм Ремикса далек от совершенства. Всегда полезно посмотреть на вариант перевода другого человека. На данном конкретном примере видно, как разительно отличается мой перевод фразы Стонграунда от вашей версии - и это только самое явное из отличий. И тем не менее я брался за перевод просто потому, что не увидел его в списке на warmachine.ru. Я не хотел кого-то критиковать и, возможно, поступил опрометчиво, выкладывая свой перевод сюда... С уважением, Аст. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 мая, 2010 Нам нужны все переводы, все какие есть :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mik Опубликовано 27 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2010 2mik я уважаю ваш труд, и все же перевод Прайм Ремикса далек от совершенства. Всегда полезно посмотреть на вариант перевода другого человека. На данном конкретном примере видно, как разительно отличается мой перевод фразы Стонграунда от вашей версии - и это только самое явное из отличий. И тем не менее я брался за перевод просто потому, что не увидел его в списке на warmachine.ru. Я не хотел кого-то критиковать и, возможно, поступил опрометчиво, выкладывая свой перевод сюда... С уважением, Аст. Не могу понять чем моя фраза по поводу переведенных статей обидела. Я просто хотел избавить вас от дублирования, т.к. есть еще много все не переведенного. А что касается совершенства ........ то ..... мир наш так же далек от совершенства и те мои переводы которые выложены на форуме проходили читку и корректировку, так что советую скачать и заглянуть сюда http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2491962 Прошу простить если, чем обидел. Переводы стоит выкладывать, а иначе зачем их делать ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти