Legio High Gothic III, Адепты Готика, низкого и высокого, добро пожаловать. |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Форумы работают на сервере |
Legio High Gothic III, Адепты Готика, низкого и высокого, добро пожаловать. |
11.12.2018, 13:57
Сообщение
#11301
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2284 |
как у нас теперь Asuryani переводятся?
-------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
11.12.2018, 15:12
Сообщение
#11302
|
|
C'tan Раса: Necrons Армия: Necrons Группа: Модератор Сообщений: 10 356 Регистрация: 12.12.2007 Из: Питер Пользователь №: 11 701 Репутация: 3795 |
азуриане (склоняются как земляне)
у тебя ж словарь есть -------------------- Дети К'тан — старейшее и крупнейшее сообщество поклонников некронов на просторах рунета. Присоединяйся!
https://vk.link/deti_ktan |
|
|
11.12.2018, 15:13
Сообщение
#11303
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2284 |
азуриане (склоняются как земляне) у тебя ж словарь есть словарь есть, а пацанов там таких нет... -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
13.12.2018, 21:03
Сообщение
#11304
|
|
Warlock Раса: Eldar Армия: Lugganath Группа: Пользователь Сообщений: 566 Регистрация: 13.03.2016 Из: Kommorag Пользователь №: 48 407 Репутация: 253 |
-------------------- "В этой игре знаю баланс только я и Михалыч." (С.) BobikNaPomoike Держу в курсе событий Читайте и оцените, пожалуйста. Это важно для будущего SS) |
|
|
13.12.2018, 22:35
Сообщение
#11305
|
|
Maniac! Группа: Пользователь Сообщений: 9 143 Регистрация: 22.06.2005 Пользователь №: 1 440 Репутация: 2141 |
tracked Kataphron-class heavy armament platforms equipped with lifting tines - тяжелые гусеничные боевые платформы класса "Катафрон", переоборудованные в вилочные погрузчики. 3 прилагательных подряд не очень хорошо, и платформа остается боевой, а не сугубо в погрузчик превращается тяжёлые гусеничные платформы вооружения класса "Катафрон", оборудованные вилочными подъёмниками только не класса, а типа -------------------- Gather the dead for war, let them join our ranks, lest we be forced to join theirs.
|
|
|
07.03.2019, 12:03
Сообщение
#11306
|
|
Flooder Группа: Пользователь Сообщений: 508 Регистрация: 16.12.2018 Пользователь №: 66 072 Репутация: 78 |
При переводе главы про одержимость встретился с такой врезкой
Цитата Possession was once nine-tenths of the lore. It is so even today, but we must blind ourselves to the tenth that remains and was once human. Duty requires that we put aside such considerations and root out uncleanliness in thought and deed/ There can be no other course of action. No-one can be adjudged innocent of compliance. Better to self destruct than acquiesce - The Book of Exorcisms Как перевести первые два предложения? Практически один в один по структуре как выражение Possession is nine-tenths of the law, но как это подвязать под одержимость, учитывая что у перевода Possession is nine-tenths of the law тоже несколько вариантов может быть. Второе вообще похоже на что-то вроде "мы должны закрывать глаза на оставшуюся крошечную часть, что однажды была человеком", типа в случае с одержимостью нельзя думать об еще оставшейся части разума человека, не уничтоженной вторгшимся демоном или что-то такое. Я не понимать, помогите) |
|
|
07.03.2019, 12:27
Сообщение
#11307
|
|
Greater Daemon Раса: Chaos Space Marines Армия: Word Bearers Группа: Супер Модератор Сообщений: 12 161 Регистрация: 17.04.2006 Из: Москва Пользователь №: 4 676 Репутация: 2950 |
При переводе главы про одержимость встретился с такой врезкой Где-то в Гильдии лежит выполненный мной перевод, где этот кусок был переведён (и одобрен Деспераддоном). Поищи по нику. -------------------- Никогда не мешай противнику, пока он совершает ошибку © Граф Майлз Нейсмит Форкосиган
Вражеские ворота внизу © Эндер Виггин |
|
|
07.03.2019, 12:57
Сообщение
#11308
|
|
Flooder Группа: Пользователь Сообщений: 508 Регистрация: 16.12.2018 Пользователь №: 66 072 Репутация: 78 |
Где-то в Гильдии лежит выполненный мной перевод, где этот кусок был переведён (и одобрен Деспераддоном). Поищи по нику. спасибо, нашел. Примерно в сторону подобного перевода я и думал, но меня смущал lore. Откуда он там? Почему не body? Как можно lore в этом контексте перевести как тело? |
|
|
12.03.2019, 21:44
Сообщение
#11309
|
|
Captain Раса: Space Marines Армия: Imperial Fists Группа: Пользователь Сообщений: 837 Регистрация: 08.07.2010 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 24 336 Репутация: 459 |
Доброго времени суток,
увлёкся сторонним микропроектом для души по "ай" настолке Sword & Sorcery в микропроектике есть переводческая составляющая. Есть там оружие, всё сплошь с именами собственными и явными/неявными отсылками в сторону голливудских блокбастеров и известных фантазийных саг (Дар Смерти и Посох Серого в качестве примера) попался мне меч - Kingmaker, учитывая свободное пространство под текст, это тот случай когда краткость - сестра таланта. У меня пока два варианта - более смысловой - Кардинал (нагуглил где-то такой вариант, что мол это лицо причастное к действу вокруг всей церемонии) более подходящий к названию именно меча - Коронователь, но тут меня напрягает явная фонетическая отсылка к негативным явлениям наших реалий. Подмогните пжл. Вот Widowmaker - Вдоводел - звучит, а Короледел - не звучит)) -------------------- "У победы много отцов, лишь поражение - всегда сирота".
"Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны". "Возможен и ответный огонь" - старая артиллерийская поговорка. |
|
|
12.03.2019, 22:49
Сообщение
#11310
|
|
C'tan Раса: Necrons Армия: Necrons Группа: Модератор Сообщений: 10 356 Регистрация: 12.12.2007 Из: Питер Пользователь №: 11 701 Репутация: 3795 |
царетворец, делатель королей
-------------------- Дети К'тан — старейшее и крупнейшее сообщество поклонников некронов на просторах рунета. Присоединяйся!
https://vk.link/deti_ktan |
|
|
17.04.2019, 10:29
Сообщение
#11311
|
|
Flooder Группа: Пользователь Сообщений: 508 Регистрация: 16.12.2018 Пользователь №: 66 072 Репутация: 78 |
А как в гильдии перевели титул Байла Manflayer?
|
|
|
17.04.2019, 12:33
Сообщение
#11312
|
|
C'tan Раса: Necrons Армия: Necrons Группа: Модератор Сообщений: 10 356 Регистрация: 12.12.2007 Из: Питер Пользователь №: 11 701 Репутация: 3795 |
Живодёр/Свежеватель. В первой книге Свежеватель используется, но это не совсем подходящее слово, поскольку в оригинале это довольно грубый эпитет, а не овеянный страхом, коим выступает Свежеватель. Живодером Фабия называют лишь те, кто его недолюбливает или вовсе относится презрительно или с ненавистью. Поэтому во второй книге чаще Живодёр встречается.
-------------------- Дети К'тан — старейшее и крупнейшее сообщество поклонников некронов на просторах рунета. Присоединяйся!
https://vk.link/deti_ktan |
|
|
28.04.2019, 19:17
Сообщение
#11313
|
|
C'tan Раса: Necrons Армия: Necrons Группа: Модератор Сообщений: 10 356 Регистрация: 12.12.2007 Из: Питер Пользователь №: 11 701 Репутация: 3795 |
Появилось новое оружие у недавних моделей КДХ - Reaper chaincannon. Цепной пулемёт "Жнец"?
Сообщение отредактировал Desperado - 28.04.2019, 19:18 -------------------- Дети К'тан — старейшее и крупнейшее сообщество поклонников некронов на просторах рунета. Присоединяйся!
https://vk.link/deti_ktan |
|
|
28.04.2019, 20:02
Сообщение
#11314
|
|
Flooder Группа: Пользователь Сообщений: 508 Регистрация: 16.12.2018 Пользователь №: 66 072 Репутация: 78 |
Лучше скорострельная пушка по аналогии с Chain gun - скорострельным пулеметом. В силу калибра наверное это все таки пушка нежели пулемет, ересевые образцы были роторными пушками если я правильно помню
Сообщение отредактировал Алкенекс - 28.04.2019, 20:06 |
|
|
29.04.2019, 12:34
Сообщение
#11315
|
|
C'tan Раса: Necrons Армия: Necrons Группа: Модератор Сообщений: 10 356 Регистрация: 12.12.2007 Из: Питер Пользователь №: 11 701 Репутация: 3795 |
Таусятский gunship это что?
Как минимум, в прошлых двух кодексах был боевой корабль. Во флаффе встречались также "штурмовик" и ОБТ. В книгах от форджи в статьях про Hammerhead и Skyray указано: Vehicle type: grav-tank (БТР Devilfish кстати тоже с таким классом идет) Designation: gunship (и missile (defence) gunship для Skyray). У Devilfish здесь Troop Carrier стоит (это для понимания, что в данной графе приводится боевая роль) В кодексах аналогично. Gunship стоит в заглавии названий, а grav-tank часто встречается в самом тексте. Реальные gunship - это авиация, вертолеты боевые и самолеты. А в вахе это понятие гораздо шире, все подряд ими обзывают, но всегда - что-то летающее/парящее. В далеком 2009-м году уже был разговор на тему . Сообщение отредактировал Desperado - 29.04.2019, 12:36 -------------------- Дети К'тан — старейшее и крупнейшее сообщество поклонников некронов на просторах рунета. Присоединяйся!
https://vk.link/deti_ktan |
|
|
29.04.2019, 16:04
Сообщение
#11316
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2284 |
корабль (машина) артподдержки
-------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 19.04.2024 - 14:52 |
Написать письмо администратору |