Перевод Книги Empire of Sonnsthl, Авторство TroR |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Форумы работают на сервере |
Перевод Книги Empire of Sonnsthl, Авторство TroR |
17.03.2016, 17:29
Сообщение
#21
|
|
Fullbeard Раса: Dwarfs Армия: Dwarfs Группа: Пользователь Сообщений: 444 Регистрация: 17.04.2011 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 28 633 Репутация: 43 |
А я одной рукой на велосипеде
-------------------- Что ни скажу - все бэк!
|
|
|
17.03.2016, 17:34
Сообщение
#22
|
|
Eternal Guard Раса: Wood Elves Армия: Wood Elves Группа: Пользователь Сообщений: 3 365 Регистрация: 04.05.2006 Из: Краснодар Пользователь №: 4 781 Репутация: 678 |
Ну и где ваши переводы?
-------------------- в голове мои опилки - не беда!
лыс, толст, злопамятен... |
|
|
17.03.2016, 17:35
Сообщение
#23
|
|
Elector Count Раса: Empire Армия: Grand Barony of Nordland Группа: Пользователь Сообщений: 2 435 Регистрация: 17.01.2013 Из: Долгопрудный Пользователь №: 35 236 Репутация: 420 |
Ну и где ваши переводы? Я вот не смог перевести, так что ЕЗДОВИНЫ меня полностью устраивают) -------------------- "Ignis Dominus" team | 藤岡 ハルヒ
[The Empire Tournament Score W/D/L: 37/16/20] - RIP [Eldar Tournament Score W/D/L: 46/2/9] Мой блог по MalifauX и не только |
|
|
17.03.2016, 17:35
Сообщение
#24
|
|
Druchii Warrior Раса: Dark Elves Армия: Dark Elves Группа: Пользователь Сообщений: 287 Регистрация: 02.01.2016 Пользователь №: 47 702 Репутация: 34 |
У меня у одного ссылка не открывается? Это армибук чтоль переведенный? В чем трабл с переводом тогда?
И что за "ездовина" |
|
|
17.03.2016, 17:44
Сообщение
#25
|
|
Empire Knight Раса: Empire Армия: Cult of Sigmar Группа: Куратор клуба Сообщений: 1 669 Регистрация: 25.05.2007 Из: Москва Пользователь №: 9 238 Репутация: 329 |
У меня у одного ссылка не открывается? Это армибук чтоль переведенный? В чем трабл с переводом тогда? И что за "ездовина" Странно - сейчас посмотрю ссылку еще раз. А ЕЗДОВИНА - это перевод слова "mount". Оно вообще самое неоднозначное, так как "ездовое животное" не подходит к колесницам, а "транспорт" - вообще не из той оперы... -------------------- Never argue with idiots ! They will drag you to their level and beat by experience !
"Джентельмен поймёт, что это дырка и не будет её использовать" Shinymetalass |
|
|
17.03.2016, 17:52
Сообщение
#26
|
|
Eternal Guard Раса: Wood Elves Армия: Wood Elves Группа: Пользователь Сообщений: 3 365 Регистрация: 04.05.2006 Из: Краснодар Пользователь №: 4 781 Репутация: 678 |
Не знаешь как перевезти транслителируй...
-------------------- в голове мои опилки - не беда!
лыс, толст, злопамятен... |
|
|
17.03.2016, 17:55
Сообщение
#27
|
|
Farseer Раса: Eldar Армия: Harlequins Группа: Пользователь Сообщений: 738 Регистрация: 25.10.2008 Из: Москва Пользователь №: 16 233 Репутация: 414 |
где все ваши переводы? вот те, которые стоя одной рукой переводят, а второй одному богу известно что делают, давайте из всех 4х переводов склепаем один идеальный?
во всяких играх маунт переводят как транспорт, вообще вполне можно перевести как транспорт для механических единиц, и ездовое животное для живых единиц. |
|
|
17.03.2016, 18:01
Сообщение
#28
|
|
Druchii Warrior Раса: Dark Elves Армия: Dark Elves Группа: Пользователь Сообщений: 287 Регистрация: 02.01.2016 Пользователь №: 47 702 Репутация: 34 |
Открыл с компа. Ну отличный перевод, 10/10. Правда ездовину можно было бы заменить на ездовое средство передвижения, но, кмк, ездовина лучше
|
|
|
17.03.2016, 18:12
Сообщение
#29
|
|
Chapter Master Раса: Space Marines Армия: Dark Angels Группа: Пользователь Сообщений: 10 181 Регистрация: 24.06.2008 Из: Москва Пользователь №: 14 571 Репутация: 1514 |
Ок. Мой перевод в разделе Даста. Мой перевод в переводе армибука темных эльфов. Мои переводы были в гильдии 40к. У меня на компе еще переводы лежат.
-------------------- |
|
|
17.03.2016, 18:30
Сообщение
#30
|
|
Elector Count Раса: Empire Армия: Grand County of Stirland Группа: Пользователь Сообщений: 10 008 Регистрация: 23.05.2006 Из: Леса Пользователь №: 4 897 Репутация: 1528 |
-------------------- - Воооон, тот парень, с дудкой и знаменем - он чемпион. (с)
|
|
|
17.03.2016, 18:41
Сообщение
#31
|
|
Eternal Guard Раса: Wood Elves Армия: Wood Elves Группа: Пользователь Сообщений: 3 365 Регистрация: 04.05.2006 Из: Краснодар Пользователь №: 4 781 Репутация: 678 |
пупсик, я тебе чо скажу, если таки проснулся интерес к самотворчеству скандинавов, бросай ерничать. уж с твоим то опытом мог бы и подкинуть идей. а иронизирующих недовольных на форуме и так перебор. ты уж определяйся
-------------------- в голове мои опилки - не беда!
лыс, толст, злопамятен... |
|
|
17.03.2016, 18:58
Сообщение
#32
|
|
Elector Count Раса: Empire Армия: Grand County of Stirland Группа: Пользователь Сообщений: 10 008 Регистрация: 23.05.2006 Из: Леса Пользователь №: 4 897 Репутация: 1528 |
А ЕЗДОВИНА - это перевод слова "mount". Оно вообще самое неоднозначное, так как "ездовое животное" не подходит к колесницам, а "транспорт" - вообще не из той оперы... Mount это не роскошь, а СРЕДСТВО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ. И вообще странно, почему передрали 99% из армибука Империи, а вот распределение по Имперскому Зоопарку и артефактам школ магии и попов не стали? пупсик, я тебе чо скажу, если таки проснулся интерес к самотворчеству скандинавов, бросай ерничать. уж с твоим то опытом мог бы и подкинуть идей. а иронизирующих недовольных на форуме и так перебор. ты уж определяйся #янежирный #борись Жень, по текущей версии написал в другой теме. Вот. Но, как ты понимаешь, толковых советов можно дать ТОЛЬКО после изучения всех текущих книг-армибуков. Ты как-то очень много хочешь сразу и без денег. И ваще, определился давно - крашу Фов, жду релиза ТОП1 ПРАВИЛ мира 9-ки, поигрываю в АоС. Чего ты такой вредный? Клп переел в соседнем разделе? -------------------- - Воооон, тот парень, с дудкой и знаменем - он чемпион. (с)
|
|
|
17.03.2016, 19:10
Сообщение
#33
|
|
Eternal Guard Раса: Wood Elves Армия: Wood Elves Группа: Пользователь Сообщений: 3 365 Регистрация: 04.05.2006 Из: Краснодар Пользователь №: 4 781 Репутация: 678 |
Жень, по текущей версии написал в другой теме. Вот. Но, как ты понимаешь, толковых советов можно дать ТОЛЬКО после изучения всех текущих книг-армибуков. Ты как-то очень много хочешь сразу и без денег. И ваще, определился давно - крашу Фов, жду релиза ТОП1 ПРАВИЛ мира 9-ки, поигрываю в АоС. Чего ты такой вредный? Клп переел в соседнем разделе? клп утомил. я к тому, что комитету по импери мог бы каких идей подкинуть... -------------------- в голове мои опилки - не беда!
лыс, толст, злопамятен... |
|
|
17.03.2016, 21:29
Сообщение
#34
|
|
Dwarf King Раса: Dwarfs Армия: Karak Norn Группа: Пользователь Сообщений: 5 091 Регистрация: 12.03.2010 Из: краснодар Пользователь №: 22 758 Репутация: 912 |
Цитата А ЕЗДОВИНА - это перевод слова "mount". не глядел мод он вообще это "скакун", для отображения более общего глагола, можно придумать оборот. "может быть посажен на " коня/колесницу (предлоги можно кстати к маунтам в строчки поставить (на коня/ в колесницу) "взять как средство передвижения" коня/колесницу "может быть выставлен на " " может ехать в бой на " не глядел мод оф как погляжу может что еще попробую посоветовать. -------------------- |
|
|
18.03.2016, 13:08
Сообщение
#35
|
|
Asur Prince Раса: High Elves Армия: Army of Phoenix King Группа: Пользователь Сообщений: 7 273 Регистрация: 18.12.2007 Пользователь №: 11 762 Репутация: 802 |
Тебе все равно придется придумать независимое от контекста существительное: перевод "mount". Оно слишком часто встречается в правилах.
-------------------- Strangers have the best candy
|
|
|
18.03.2016, 14:34
Сообщение
#36
|
|
Lesser Daemon Раса: Daemons of Chaos Армия: Nurgle Legion Группа: Пользователь Сообщений: 2 476 Регистрация: 01.02.2013 Из: Nurgle's garden Пользователь №: 35 425 Репутация: 598 |
Носитель ?
-------------------- - Почему у ассолтников БА желтые шлемы?
- Потому что уже третью редакцю ГВ ссыт им в лицо... |
|
|
18.03.2016, 14:37
Сообщение
#37
|
|
Elector Count Раса: Empire Армия: Grand Barony of Nordland Группа: Пользователь Сообщений: 2 435 Регистрация: 17.01.2013 Из: Долгопрудный Пользователь №: 35 236 Репутация: 420 |
-------------------- "Ignis Dominus" team | 藤岡 ハルヒ
[The Empire Tournament Score W/D/L: 37/16/20] - RIP [Eldar Tournament Score W/D/L: 46/2/9] Мой блог по MalifauX и не только |
|
|
18.03.2016, 14:42
Сообщение
#38
|
|
Chapter Master Раса: Space Marines Армия: Dark Angels Группа: Пользователь Сообщений: 10 181 Регистрация: 24.06.2008 Из: Москва Пользователь №: 14 571 Репутация: 1514 |
Седалища.
-------------------- |
|
|
18.03.2016, 15:02
Сообщение
#39
|
|
Greater Daemon Раса: Chaos Space Marines Армия: Iron Warriors Группа: Пользователь Сообщений: 1 870 Регистрация: 22.06.2012 Из: Калининград Пользователь №: 33 431 Репутация: 311 |
может быть
"Герой Васисуалий может быть верхом на (mounted) : Рейхскрокозябра - 200 очков Унтеррейхскрокозябра - 150 очков Я насколько помню не совсем обязательно слово превращать в такое же по длине слово. А в буке я бы посоветовал слово mount переводить каждый раз по разному, для художественности, например : скакун, жеребец, полковая кобыла. В аглицком языке очень много универсальных слов для которых в нашем богатом и великомогучем есть множество вариантов перевода. Сообщение отредактировал Wonderman - 18.03.2016, 15:06 |
|
|
18.03.2016, 15:06
Сообщение
#40
|
|
Dwarf King Раса: Dwarfs Армия: Karak Norn Группа: Пользователь Сообщений: 5 091 Регистрация: 12.03.2010 Из: краснодар Пользователь №: 22 758 Репутация: 912 |
адекватно одним словом это "скакун"
если более обобщающее то "Транспортное средство" как карлоф уже писал. -------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.03.2024 - 19:58 |
Написать письмо администратору |