Англо-русский словарь терминов, Нужен? Нужен! |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Форумы работают на сервере |
Англо-русский словарь терминов, Нужен? Нужен! |
17.09.2009, 19:23
Сообщение
#21
|
|
Sanctioned Psyker Раса: Imperial Guard Армия: Mordian Iron Guard Группа: Пользователь Сообщений: 349 Регистрация: 20.03.2009 Из: Подмосковье Пользователь №: 18 071 Репутация: 186 |
Для начала неплохо было бы заиметь словарик вида "термин-перевод, все на одной странице". А то до сих пор приходится при каждом новом термине всю Гильдию обшаривать
Потом те термины, которые требуют пояснения, могут получить свою отдельную страничку, на которой можно привести все что угодно. Выглядеть будет примерно так NarCottus Цитата Тем немногочисленным людям, которым понадобится рус-анг перевод, думаю, в состоянии его найти самостоятельно Им будет гораздо удобнее переводить если они смогут найти его в этом же словаре Цитата Пояснения подобные имхо нужны, когда переводит человек, не знакомый с сабжем. А таких среди будущих юзеров словаря кмк не будет/будет мало. Все знать не может никто - это раз, дополнительный источник информации (разжеванной, краткой и проверенной, - она ведь будет именно такой?) не помешает - это два. Цитата Кому интересно - погуглят сами. С такой логикой можно договориться до "Зачем переводить? Кому интересно - выучат язык и прочитают сами!" Sidecrawler Цитата Всё? 47 человек? И это все, кто сюда заходит? Это много! 2 взвода в армии, 5 групп в Академии, 3 маршрутки! А также все нынешнее русское ДоВ1 сообщество. -------------------- "На Диске НЕ ЖИВЕТ множество самых разных существ. Они там обитают, как обитают на всяких шариках, разбросанных по менее рукотворным областям множественной вселенной.
Именно на планетах тела утоляют свои желания, иначе говоря - обитают, но сама жизнь отдельно взятого существа протекает в отдельно взятом мирке, очень удобно вращающемся вокруг отдельно взятой головы." (с) Терри Пратчетт |
|
|
19.09.2009, 22:24
Сообщение
#22
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
-------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
19.09.2009, 23:32
Сообщение
#23
|
|
Chapter Master Раса: Space Marines Армия: Imperial Fists Группа: Пользователь Сообщений: 11 916 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 42 Репутация: 1358 |
нет, многие термины у тя устарели! я ведь их давно делал, а щас много чего изменилось, и добавилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-------------------- ковчег вполне допустим, а вот корабль - нет, ведь это не world ship, это craftworld (с) Йорик
|
|
|
20.09.2009, 00:09
Сообщение
#24
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
нет, многие термины у тя устарели! я ведь их давно делал, а щас много чего изменилось, и добавилось!!!!!!!!!!!!!!!!!!! я сначала сделаю то, что в начале. затем буду листать тему и выписывать оттуда. устаревшего пока немного встретилось. заменяю кое-что. все термины, конечно, обсуждаемы. можно прямо здесь, чтобы Legio High Gothic не засорять. -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
20.09.2009, 00:11
Сообщение
#25
|
|
Aspect Warrior Раса: Eldar Армия: Harlequins Группа: Пользователь Сообщений: 151 Регистрация: 21.01.2007 Из: Таллинн Пользователь №: 7 698 Репутация: 27 |
Это конечно лучше, чем ничего ... и в любом случае спасибо за вложенный труд. Однако хотелось бы более полную (поясняющую) информацию. -------------------- Я обожаю людей, которые не знают бек, но имеют мнение, что гвшники поганят бек) (с) Dr Darog
|
|
|
20.09.2009, 00:16
Сообщение
#26
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
Однако хотелось бы более полную (поясняющую) информацию. это всё-таки словарь, а не энциклопедия. там где очень непонятно, будут краткие пояснения. -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
20.09.2009, 02:37
Сообщение
#27
|
|
Chosen Terminator Раса: Chaos Space Marines Армия: Iron Warriors Группа: Модератор Сообщений: 3 537 Регистрация: 19.10.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 10 975 Репутация: 0 |
а зачем там общие термины из реала типа БТР и линейного крейсера? долой их в обычный словарь, пусть уступят место экзотике
|
|
|
20.09.2009, 11:28
Сообщение
#28
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
а зачем там общие термины из реала типа БТР и линейного крейсера? долой их в обычный словарь, пусть уступят место экзотике пусть пока будут -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
20.09.2009, 12:20
Сообщение
#29
|
|
Chapter Master Раса: Space Marines Армия: Imperial Fists Группа: Пользователь Сообщений: 11 916 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 42 Репутация: 1358 |
просто у некоторых бронированные персональные носители и боевые крейсеры, так что все нормально!!!
-------------------- ковчег вполне допустим, а вот корабль - нет, ведь это не world ship, это craftworld (с) Йорик
|
|
|
20.09.2009, 14:05
Сообщение
#30
|
|
Chosen Terminator Раса: Chaos Space Marines Армия: Iron Warriors Группа: Модератор Сообщений: 3 537 Регистрация: 19.10.2007 Из: Ростов-на-Дону Пользователь №: 10 975 Репутация: 0 |
|
|
|
20.09.2009, 16:40
Сообщение
#31
|
|
Sanctioned Psyker Раса: Imperial Guard Армия: Mordian Iron Guard Группа: Пользователь Сообщений: 349 Регистрация: 20.03.2009 Из: Подмосковье Пользователь №: 18 071 Репутация: 186 |
Так держать!
Цитата Однако хотелось бы более полную (поясняющую) информацию. это всё-таки словарь, а не энциклопедия. там где очень непонятно, будут краткие пояснения. Поскольку это делается на движке википедии, то возможно прикрутить к термину гиперссылку, ведущую на соответствующую статью Лексиканума. -------------------- "На Диске НЕ ЖИВЕТ множество самых разных существ. Они там обитают, как обитают на всяких шариках, разбросанных по менее рукотворным областям множественной вселенной.
Именно на планетах тела утоляют свои желания, иначе говоря - обитают, но сама жизнь отдельно взятого существа протекает в отдельно взятом мирке, очень удобно вращающемся вокруг отдельно взятой головы." (с) Терри Пратчетт |
|
|
20.09.2009, 18:03
Сообщение
#32
|
|
Greater Daemon Раса: Daemons of Chaos Армия: Undivided Legion Группа: Куратор Сообщений: 17 212 Регистрация: 20.01.2008 Из: Сектор Москва, северо-западный суб-сектор, мир-крепость Куркино. Пользователь №: 12 375 Репутация: 7706 |
Да во всех вопросах, кроме 5.
З.Ы. Не путайте народ. "Перевод "Азбуки": Киафас Кейн"" В купленной мной книге было не это, а Каиафас (или Кайафас, точно не помню) Каин. Сообщение отредактировал Йорик - 20.09.2009, 18:04 -------------------- Железо внутри, железо снаружи.
|
|
|
20.09.2009, 20:56
Сообщение
#33
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
Поскольку это делается на движке википедии, то возможно прикрутить к термину гиперссылку, ведущую на соответствующую статью Лексиканума. В принципе, можно. Но надо ли? [ Добавлено спустя 2 минуты 21 секунду ] В купленной мной книге было не это, а Каиафас (или Кайафас, точно не помню) Каин. Кайафас Каин. Но "для красного словца не пожалеем и отца" -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
21.09.2009, 15:31
Сообщение
#34
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
Так, всё, что было на первых страницах темы - внёс. Кому интересно - посмотрите, вдруг какие замечания будут.
Начинаю просмотр 116 страниц темы LHG. З.Ы. Листаю тему - ржунимагу, как говорится. "Косморпех"... Сообщение отредактировал Sidecrawler - 21.09.2009, 15:31 -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
22.09.2009, 21:58
Сообщение
#35
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
Вопрос:
военные термины включать в словарь, типа "high explosive - фугасный", дабы облегчить жизнь? или не стоит? Сообщение отредактировал Sidecrawler - 22.09.2009, 22:14 -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
22.09.2009, 22:13
Сообщение
#36
|
|
Maniac! Группа: Пользователь Сообщений: 3 083 Регистрация: 31.10.2007 Из: CENSORED Пользователь №: 11 120 Репутация: 2524 |
вай нот
-------------------- Тот, кто не верит в жестокость орков, чаще всего оказывается не прав,
причем самым ужасным, отвратительным и болезненным способом Уважай мою власть! |
|
|
23.09.2009, 10:17
Сообщение
#37
|
|
Space Marine Раса: Space Marines Армия: Raven Guard Группа: Пользователь Сообщений: 352 Регистрация: 17.09.2008 Из: Днепропетровск Пользователь №: 15 624 Репутация: 237 |
Цитата военные термины включать в словарь, типа "high explosive - фугасный", дабы облегчить жизнь? или не стоит? Хорошо бы. Если их слишком много, то хотя бы наиболее часто встречающиеся. Это действительно сильно облегчит жизнь тем, кто "плавает" в военной терминологии . Сообщение отредактировал Nordan - 23.09.2009, 10:18 -------------------- "Space Marines! Fight like the Emperor himself is watching!
Because he probably is the nosey bastard..." © Primarchs Все мои сообщения - ИМХО. Всем переводчикам - спасибо! |
|
|
24.09.2009, 13:08
Сообщение
#38
|
|
Fabricator General Раса: Adeptus Mechanicus Армия: Adeptus Mechanicus Группа: Пользователь Сообщений: 9 449 Регистрация: 23.11.2007 Из: Москва Пользователь №: 11 417 Репутация: 2281 |
Ещё вопрос:
Стоит ли указывать термины, которые встречаются только в книге/книгах, например, tube charge, который есть только в Gaunt Ghost? -------------------- Командир дивизии тяжелых пулеметов, трижды герой мира
с правом ношения всех орденов и иных блестящих предметов. |
|
|
24.09.2009, 13:21
Сообщение
#39
|
|
Maniac! Группа: Пользователь Сообщений: 9 143 Регистрация: 22.06.2005 Пользователь №: 1 440 Репутация: 2141 |
Ещё вопрос: Стоит ли указывать термины, которые встречаются только в книге/книгах, например, tube charge, который есть только в Gaunt Ghost? он ещё в Спасении рядового Райана встречается указывай. можно ещё в скобках указывать, где встречается -------------------- Gather the dead for war, let them join our ranks, lest we be forced to join theirs.
|
|
|
24.09.2009, 21:39
Сообщение
#40
|
|
Chapter Master Раса: Space Marines Армия: Imperial Fists Группа: Пользователь Сообщений: 11 916 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 42 Репутация: 1358 |
2 раза"да", тк многие ваще не шарят, а искать ленятся
-------------------- ковчег вполне допустим, а вот корабль - нет, ведь это не world ship, это craftworld (с) Йорик
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.03.2024 - 12:18 |
Написать письмо администратору |