WARFORGE

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

Форумы работают на сервере
 Правила форума Локальные правила Гильдии переводчиков Warhammer 40,000
2 страниц V  < 1 2  
Ответить на темуЗапустить новую тему
[Обсуждение перевода] Кэл Джерико: Омнибус, Уилл Макдермотт и Гордон Ренни
Bender Rodr
сообщение 01.02.2019, 23:32
Сообщение #21


Apprentice
***

Группа: Пользователь
Сообщений: 83
Регистрация: 21.01.2010
Пользователь №: 21 937



Репутация:   21  


Цитата(культурки не хватает? @ 04.12.2018, 13:25) *
Берут всех, чем тупее тем лучше.

Судя по Родрику Гритту из "Разрушенный город", то да, стали брать всех дуболомов.
А что делать, времена нынче такие, приходиться брать количеством взамен качеству.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Lorgar88
сообщение 22.05.2019, 17:59
Сообщение #22


Neophyte
*

Группа: Пользователь
Сообщений: 8
Регистрация: 04.02.2013
Пользователь №: 35 449



Репутация:   4  


Спасибо большое за продолжение перевода!
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Дядюшка
сообщение 22.05.2019, 22:21
Сообщение #23


Maniac!
************

Группа: Пользователь
Сообщений: 9 055
Регистрация: 22.06.2005
Пользователь №: 1 440

Переводчик 2007 годаНаграждение 2008



Репутация:   1986  


Цитата(VaSSis @ 31.12.2018, 14:35) *
А есть официальный арт Иоланды? А то ориентируясь на миньку от форджи https://www.forgeworld.co.uk/en-FR/Necromun...Hired-Guns-2018 я не понимаю момента с набедренной повязкой.

"Она, ведь. да?"


--------------------
Gather the dead for war, let them join our ranks, lest we be forced to join theirs.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V  < 1 2
Ответить на темуЗапустить новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 20.06.2019 - 20:57