WARFORGE

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

Форумы работают на сервере

> Правила подфорума

Этот форум предназначен для публикования и обсуждения различных новостей об игре Warhammer 40k, однако сразу хочется отметить, что некоторые новости стоит обсуждать в других разделах или форумах, а именно:

24 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > »   
Ответить на темуЗапустить новую тему
Официальные кодексы Warhammer возвращаются в Россию
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 20:48
Сообщение #161


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Цитата
Кстати, почему Магнус, а не Магн, и не Ферр Ман, а Феррус Манус? Почему в одних случаях адаптируем, а в других - нет? Почему болтган, но лазружьё?

Ну анус тоже "анием" или "аном" никто не называет, например.
Как и бога Януса , например, не переводят как "Ян". smile.gif
в чистом виде тараканы "пириводчегафф". smile.gif


Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 20:51


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Джонсон
сообщение 11.11.2018, 20:50
Сообщение #162


Guardsman
**********

Warhammer 40,000
Раса: Imperial Guard
Армия: Tallarn Desert Raiders
Группа: Пользователь
Сообщений: 728
Регистрация: 28.12.2017
Пользователь №: 58 748



Репутация:   145  


Ну и вот где эта грань, до которой - Марней, а после неё - Магнус? И кто её установил? Почему нельзя установить единые правила? Если у нас Гор и Марней, то давайте все -ус убирать

Сообщение отредактировал Джонсон - 11.11.2018, 20:54


--------------------
Надежда - первый шаг на пути к разочарованию. Поэтому не стоит верить слухам
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Omega-soul
сообщение 11.11.2018, 20:51
Сообщение #163


Guardsman
************

Warhammer 40,000
Раса: Imperial Guard
Армия: Vostroyans
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 163
Регистрация: 03.06.2008
Из: РФ
Пользователь №: 14 399



Репутация:   384  


Цитата(Мирный Советский Трактор @ 11.11.2018, 20:37) *
Надеюсь, эти "хотельщики" правильно и канонично пишут Гаюс Юлиус Цезариус, Маркус Аврелиус, Люциус Титиус и главное, в каждом годовом календаре правоверно исправляют месяц Августус biggrin.gif


Надеюсь эти переводчики будут писать только "Боевой молот" и главное, в каждом свежеотпечатанном рулбуке заклеивать буржуинские каракули, на родное "Боевой молот 40000" от "Мастерской Игрушек".
Главное, чтобы не подрались что правильнее - Боевой или Военный молот

Сообщение отредактировал Omega-soul - 11.11.2018, 20:53
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 20:52
Сообщение #164


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Цитата
Ну и вот где эта грань, до которой - Марней, а после неё - Магнус? И кто её установил?

ЧСВ отдельных пользователей промта и клавиатуры.
Вот например тут, на форуме есть "Гыльдийа"
Там какие-то квалификационные работы, какие-то там челленджи и прочие попытки установить иерархию, дабы понять, кто будет наверху, а на кого будут сверху плевать.
вот залез наверх и ну Магнуса Магнием называть. smile.gif
не залез? Феррус Манус так и не станет Железно Ладонем.
А сейчас им денег подкинули, видать, так что теперь вопрос нахождения наверху это не только ритмичное почесывание чсв. smile.gif


Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 21:05


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Дарт Йорикус
сообщение 11.11.2018, 21:07
Сообщение #165


Greater Daemon
************

Warhammer 40,000
Раса: Daemons of Chaos
Армия: Undivided Legion
Группа: Куратор
Сообщений: 17 213
Регистрация: 20.01.2008
Из: Сектор Москва, северо-западный суб-сектор, мир-крепость Куркино.
Пользователь №: 12 375

Первое местоПервое местоСамый упоротый переводчик



Репутация:   7709  


Цитата(Джонсон @ 11.11.2018, 20:46) *
Кстати, почему Магнус, а не Магн, и не Ферр Ман, а Феррус Манус? Почему в одних случаях адаптируем, а в других - нет? Почему болтган, но лазружьё?

Потому что Магнус никакой не грек, а "египтянин", да ещё с парой-тройкой отсылок к скандинавскому Одину, скажем, жертвой глаза в обмен на мудрость? Потому что Феррус Манус это Железная Рука на латинском? Даже не имя, по сути, а прозвище? Или потому что Пертурабо тот ещё грек, но имя его калька с Пердурабо, прозвища Кроули, означающего "буду терпеть до конца" или что-то в этом духе? Если немного подумать, то и вопросов таких не возникнет на тему того почему "адаптируется" Ультр Сципион, но не Гвардеец Смерти английского происхождения Натаниэль.

Сообщение отредактировал Ггиийорр Агирш Авгёрч - 11.11.2018, 21:08


--------------------
Железо внутри, железо снаружи.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 21:08
Сообщение #166


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Вот я о том же.
Magnus египтянин потому "ус". Всем известно, что Magnus - это апофеоз древнеегипетского.
Horus египтянин потому он Гор и без "ус".
Логика в действии.

"- Дэти, запомнитэ, слова: вилька, тарелька пишутся без мягкого
знака, слова: сол, фасол, вермишел - с мягким знаком, понят это нэвазможно"(с).


Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 21:18


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Nick Bez
сообщение 11.11.2018, 21:24
Сообщение #167


Maniac!
************

Группа: Пользователь
Сообщений: 1 176
Регистрация: 25.01.2017
Пользователь №: 51 154



Репутация:   101  


Согласен с Совом и Журавлёвым. О переводчиках, как части комьюинити дальше чем "гильдия переводчиков" и не слышно и не видно.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
moose
сообщение 11.11.2018, 21:27
Сообщение #168


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Flesh Tearers
Группа: Пользователь
Сообщений: 15 305
Регистрация: 09.12.2004
Пользователь №: 517



Репутация:   585  


Цитата(Omega-soul @ 11.11.2018, 20:51) *
Главное, чтобы не подрались что правильнее - Боевой или Военный молот

Военный. War - война, а не бой. Тут все просто.
Но русские кодексы/правила по-любому ересь,так что пофиг, Горус там,Гор или Хорий - что то фигня,что это фигня ... и далее по тексту.
Добро бы важное что-то обсуждалось, а не поделка на коленке, по факту применения которой персонаж однозначно идентифицируется как никчемный...

Сообщение отредактировал moose - 11.11.2018, 21:37


--------------------
Пройдите козе в трещину!
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Bersserker
сообщение 11.11.2018, 21:41
Сообщение #169


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Ultramarines
Группа: Пользователь
Сообщений: 5 137
Регистрация: 31.01.2009
Из: Где-то на планете Земля
Пользователь №: 17 602



Репутация:   1153  


Так в книге то как напечатали? Гор или Хорус?


--------------------
"Пусть неровен и петлист
Путь до сказочного мира:
Я не просто эскапист —
Я прикончил конвоира." Евгений Лукин
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Дарт Йорикус
сообщение 11.11.2018, 21:46
Сообщение #170


Greater Daemon
************

Warhammer 40,000
Раса: Daemons of Chaos
Армия: Undivided Legion
Группа: Куратор
Сообщений: 17 213
Регистрация: 20.01.2008
Из: Сектор Москва, северо-западный суб-сектор, мир-крепость Куркино.
Пользователь №: 12 375

Первое местоПервое местоСамый упоротый переводчик



Репутация:   7709  


Цитата(HorrOwl @ 11.11.2018, 21:08) *
Вот я о том же...

Полагаю, что точно так же себя почувствовал бы профессор, пытающийся объяснить теорию относительности дерёвенскому пастуху, но всё-таки попробую ещё раз.
Магнус падает на планету с пирамидами. Его окружают такие ребята как Амон, Менес и Хатор Маат. В его истории есть элементы скандинавских мифов. Отдал глаз в обмен на мудрость, как Один, и как Один же в день Рагнарёка "погиб" от руки волка Фенрира, т.е. в день Сожжения Просперо "погиб" от рук волка Лемана Русса с Фенриса. Будущий символ легиона Тысячи Сынов это Уроборос, символ и египетский и скандинавский. Магнус не египетское имя, поэтому смотрим на то, какие есть скандинавские имена, и видим... имя Магнус.
Примархи, как показывает случай Пертурабо, далеко не обязательно получали имя от местных. Пертурабо всегда знал, что он Пертурабо и это имя, как написано в книге "Пертурабо: Молот Олимпии" не олимпийское. Оно звучит иначе, не на олимпийский лад. Почему он Пертурабо? Да вот почему.
Цитата
В 1898 году Алистер Кроули вступил в орден "Золотой Зари" и получил ритуальное имя Брат Пердурабо — Терпеливый Брат.

Следовательно и другие примархи могли помнить свои имена, а другие могли их принимать, как Фулгрим, названный именем "Приносящего воду" бога из легенд планеты, куда упал.
Теперь смотрим на Гора и видим не раз и не два встречающиеся в художке отсылки на бога Гора, доходящие до того, что магосы-механикумы через легенду о боге Горе вычислили, что машину под названием Каба сделали для того Гора, который примарх и Луперкаль.

Сообщение отредактировал Ггиийорр Агирш Авгёрч - 11.11.2018, 21:56


--------------------
Железо внутри, железо снаружи.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Vincent_K (Alexi...
сообщение 11.11.2018, 21:49
Сообщение #171


Hero
********

Группа: Пользователь
Сообщений: 465
Регистрация: 25.04.2010
Из: Москва
Пользователь №: 23 435



Репутация:   108  


Раз у нас очередной раунд войны Привыкших с Раскопавшими, начатый на этот раз первыми, предположу, что таки "Гор". smile.gif
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 21:56
Сообщение #172


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Я не собираюсь вступать в диалоги с тараканами, населяющими голову человека, придумавшего термин "насосный дробовик", каким бы "профессором" он себя ни воображал.
Тот факт, что вы сами не можете в рамках одной блин вселенной нормализовать перевод придумав единые правила вроде случая Magnus-Horus-Ferrus-Marneus, постоянно отсылая к каким-то там египтянам, грекам и прочим скандинавам говорит о том, что вместо собсственно перевода у вас Синдром Поиска Глубинного Смысла.

Что же касается "профессорства" - то насчёт чсв я уже говорил.
Ваши "пириводы" суть мусор потому, что вы не переводом занимаетесь, а пытаетесь подселить своих мозговых слизней окружающим.
Перевод игровых правил должен быть удобен игрокам. А им положить скобяное изделие на египетского латинянина с отсылкой к скандинаву через творчество рок группы.


Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 21:58


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Дарт Йорикус
сообщение 11.11.2018, 22:03
Сообщение #173


Greater Daemon
************

Warhammer 40,000
Раса: Daemons of Chaos
Армия: Undivided Legion
Группа: Куратор
Сообщений: 17 213
Регистрация: 20.01.2008
Из: Сектор Москва, северо-западный суб-сектор, мир-крепость Куркино.
Пользователь №: 12 375

Первое местоПервое местоСамый упоротый переводчик



Репутация:   7709  


Цитата(HorrOwl @ 11.11.2018, 21:56) *
...придумав единые правила...

Потому что их нет и, чёрт подери, быть просто не может! Потому что в зависимости от того, откуда взято имя, в зависимости от контекста, действуют разные нормы. Контекста, понимаешь? Сомневаюсь, что понимаешь. Слишком сложное для тебя слово. Поэтому поясню. Это зависит от истории персонажа, от отсылок, которые ГВ вставляет в историю персонажей, как и БЛ. Создаёт образ. Образ, видный любому сколь-либо образованному человеку. Зависит от культуры планет, куда попали эти персонажи. Но нет от каких-то "единых правил", существующих исключительно под твоим покосившимся чердаком.


--------------------
Железо внутри, железо снаружи.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 22:04
Сообщение #174


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Все эти контексты и прочий мусор существуют только в вашей голове и являются отходами жизнедеятельности мозгового слизня, нашёптывающего Великий Глубинный Смысл Сороковника.
Есть Horus, есть Magnus, есть Marneus.
Что характерно - все три имени на одном языке.
Но переводить их умудряются по разным правилам, потому что "ах какие аллюзии тонкие". biggrin.gif

Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 22:08


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Дарт Йорикус
сообщение 11.11.2018, 22:06
Сообщение #175


Greater Daemon
************

Warhammer 40,000
Раса: Daemons of Chaos
Армия: Undivided Legion
Группа: Куратор
Сообщений: 17 213
Регистрация: 20.01.2008
Из: Сектор Москва, северо-западный суб-сектор, мир-крепость Куркино.
Пользователь №: 12 375

Первое местоПервое местоСамый упоротый переводчик



Репутация:   7709  


Цитата(HorrOwl @ 11.11.2018, 22:04) *
Все эти контексты и прочий мусор существуют только в вашей голове и являются отходами жизнедеятельности мозгового слизня, нашёптывающего Великий Глубинный Смысл Сороковника...

И вот после этого ты или создатель петиции ждёте, что ваше мнение кто-то будет спрашивать? Ну, удачи. Ждите дальше.
Заканчиваю метать перед тобой бисер. rolleyes.gif

Сообщение отредактировал Ггиийорр Агирш Авгёрч - 11.11.2018, 22:13


--------------------
Железо внутри, железо снаружи.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Rost_Light
сообщение 11.11.2018, 22:14
Сообщение #176


Shas'O
************

Warhammer 40,000
Раса: Tau Empire
Армия: O'Shova
Группа: Пользователь
Сообщений: 7 004
Регистрация: 19.01.2013
Из: г. Москва
Пользователь №: 35 281



Репутация:   1959  


Серьезно, перевод имен, особенно "говорящих", это одна из самых сложных проблем перевода. И в отношении "единых правил", Йорик прав, как бы странно это не казалось. Это не говоря уже о том что на лекциях по теории перевода всегда говорят что в куче случаев переводчику приходится выбирать из нескольких вариантов исходя из чисто субъективных приоритетов или искать на их основе некий компромис, ясно осознавая что выбирая тот или иной вариант он нарушает то то и то то и теряет смысл там то и там то. Это не говоря уже о том что у кучи слов и понятий вообще нет прямого перевода и приходится подбирать те или иные варианты разной степени ущербности исходя из контекста.
Гор и Хорус это хрестоматийный блин случай "конфликта приоритетов". Потому что есть два факта:
1) Правильный вариант Гор, т.к. в том же самом худ.лите у нескольких персонажей есть реплики проводящие параллель между Гором из ереси и египетским богом, которые в обратном случае теряют смысл, ну и отсылка теряется, да.
2) есть устоявшейся неправильный вариант, а в теории перевода опять же есть правило, что если уже существует устоявшейся косяк, например в шестнадцатом веке кто то криво перевел и все заглотили, то не надо чинить велосипед, а продолжать ездить не поломанном.
И эти два факта в теории перевода между собой равноценны. У правил "переводи правильно" и "сохраняй устоявшийся вариант" нет друг перед другом приоритета. Тут нет правильного ответа, ты просто выбираешь исходя из того что тебе важнее: сохранить смысл, целостность реплик и контекст или не вызвать конфуз у неразбирающейся в происхождении имен аудитории.
как бы кому то не хотелось, перевод это не математика, где всегда есть чисто выводимый ответ.

Сообщение отредактировал Rost_Light - 11.11.2018, 22:15
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 22:14
Сообщение #177


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


ты узнал моё мнение чётко в тот момент когда запостил про "насосный дробовик" несколько лет назад
Собстнно с тех пор оно не поменялось. biggrin.gif

писать петиции и прочее смысла не вижу, зачем?
Вы же сами трубите, что мнение потребителей кодексов (игроков) вам не интересно, а я даже не потребитель, я английские покупаю, благо там перевод и не нужен.
Так, посмотреть на очередной бенефис очередного автора "русскаго хай готика", благо на своё время в хобби я их перевидал достаточно.
надо же, с барского плеча в корыто бабла навалили чутка отличный повод для переможного гопака. biggrin.gif

Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 22:17


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Melkart12
сообщение 11.11.2018, 22:20
Сообщение #178


Hero
********

Группа: Пользователь
Сообщений: 423
Регистрация: 27.09.2010
Пользователь №: 25 247



Репутация:   108  


Цитата(HorrOwl @ 11.11.2018, 21:56) *

Тот факт, что вы сами не можете в рамках одной блин вселенной нормализовать перевод придумав единые правила вроде случая Magnus-Horus-Ferrus-Marneus, постоянно отсылая к каким-то там египтянам, грекам и прочим скандинавам говорит о том, что вместо собсственно перевода у вас Синдром Поиска Глубинного Смысла.


У нас тут в текущей реальности с этим все очень плохо. С теми же именами королей - договорились использовать латинизированные варианты, посему у французов везде Людовики, а не Луи и Генрихи, а не Анри. Только почему то БАЦ и получается король Луи-Филлип.
Или вот у нас Рено, Пежо, Наган и т.д. но, внезапно, Мюрат. Не говоря уже о том, что он на самом деле Жоашен, а не какой не Иоахим.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Angrily
сообщение 11.11.2018, 22:21
Сообщение #179


Tomb King
************

Warhammer Fantasy
Раса: Tomb Kings
Армия: Tomb Kings
Группа: Пользователь
Сообщений: 6 189
Регистрация: 17.03.2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 4 458



Репутация:   1027  


Цитата
Перевод игровых правил должен быть удобен игрокам. А им положить скобяное изделие на египетского латинянина с отсылкой к скандинаву через творчество рок группы.

Меня кстати это наводит регулярно на мысль, что переводчики сами в Вархаммер не играют. Это я не про текущую ситуацию (ру рульбук 8-ки пока не читал, по нему сказать нечего), а скорее вообще.


--------------------
Deus Ex Mortis
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
HorrOwl
сообщение 11.11.2018, 22:25
Сообщение #180


Гудзонский Филин
Maniac!
************

Группа: Куратор клуба
Сообщений: 25 335
Регистрация: 21.05.2004
Из: Ye Olde Skool
Пользователь №: 119

Первое местоПервое местоПервое место



Репутация:   2756  


Цитата
Меня кстати это наводит регулярно на мысль, что переводчики сами в Вархаммер не играют.

Бинго!
они, судя по тирадам персонажа выше "несут свет истины невеждам"
а тут сам понимаешь, не до удобства.
"Профессорам" не пристало снисходить до "пастухов" smile.gif

Вот кстати, Magnus как Магн переводят же? Вроде был такой Магн Максим император в Риме. smile.gif
Если Horus это Гор, то Magnus - Магн же.

Сообщение отредактировал HorrOwl - 11.11.2018, 22:28


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение

24 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > » 
Ответить на темуЗапустить новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 19.04.2024 - 02:45