перевод новой редакции правил и новостей, Ищу желающих |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Форумы работают на сервере |
перевод новой редакции правил и новостей, Ищу желающих |
11.11.2017, 20:36
Сообщение
#1
|
|
Empire Citizen Раса: Empire Армия: Empire Группа: Пользователь Сообщений: 157 Регистрация: 09.10.2014 Пользователь №: 42 584 Репутация: 28 |
Всем привет!
Как уже всем известно, скоро выходит 2.0 редакция правил, которую бы неплохо было перевести на русский язык для большей доступности. Ищу желающих позаниматься переводом, пишите на ВК https://vk.com/arosy или на https://www.the-ninth-age.com (тот же ник: arosy). |
|
|
24.11.2017, 20:17
Сообщение
#2
|
|
Empire Citizen Раса: Empire Армия: Empire Группа: Пользователь Сообщений: 157 Регистрация: 09.10.2014 Пользователь №: 42 584 Репутация: 28 |
Вот уже одобренные термины и их перевод. Если есть предложения по улучшению перевода, они приветствуются!
К сожалению, без разметки. В нормальном виде можно посмотреть тут: https://www.the-ninth-age.com/index.php?thr...0%BE%D0%B2-2-0/ Old name New BGT approved name Russian translation Declear and move charges sub-phase Charge Phase Фаза Нападения Movement phase Movement Phase Фаза Движения magic phase Magic Phase Фаза Магии shooting phase Shooting Phase Фаза Стрельбы Close combat phase Melee Phase Фаза Ближнего Боя Movement x1 Advance Rate (AR) Темп Передвижения (ТП) Movement x2 March Rate (MR) Темп марша (ТМ) Leaderdship Discipline (Di) Собранность (Сб) Weapon Skill, when being attacked Defensive Skill (DS) Оборонительный Навык (ОН) Weapon Skill, when attacking Offensive Skill (OS) Навык Нападения (НН) Toughness Resilience (Re) Сопротивление (СО) Strength Strength (St) Сила (Си) Wounds Health Points (HP) Очки Здоровья (ОЗ) Initiative Agility (Ag) Ловкость (Ло) Attacks Attack Value (AV) Количество Атак (Ат) Armour Piercing Armour Penetration (AP) Пробивание Брони (ПБ) Ballistic Skill Aim Точность Hold (charge reaction) Hold Держать позицию Stand and Shoot (charge reaction) Stand and Shoot Стоять и Стрелять Flee (charge reaction) Flee Бежать combat score Combat Score Счет Боя Issuing a challenge Challenge Вызов на Дуэль fighting in a challenge Duel Дуэль Panic Test Panic Test тест на панику - Decimated Обескровленные - Psychology Психология Troop Types Model Classification Классификация Моделей Infantry/monstrous infantry/(some)monsters Infantry Пехота warbeasts/monstrous beasts/(some)monsters Beast Зверь cavalry/monstrous cavalry/ridden monsters Cavalry Кавалерия Chariots and war machines Construct Механизм Special Rules Model Rules Правила Моделей - Universal Rules Глобальные правила Special attacks Special Attacks Специальные атаки - Personal Protections Индивидуальная защита Daemonic instability Supernal Потусторонний Fast Cavalry Feigned Flight Притворное отступление Fear Fear Страх Immune to psychology Fearless Безстрашный Inspiring Presense Commanding Presence Присутствие Командира Ridden monster's profile Massive Bulk Огромное тело Random movement Random Movement Случайное передвижение - Ghost Step Призрачная поступь Strider Strider Знание путей Stupidity Stupidity Тупость Fight in Extra Rank Fight in Extra Rank В один ряд больше Multiple Wounds Multiple Wounds Множественные ранения Poisoned Attacks Poison Attacks Ядовитые атаки Quick to Fire Quick to Fire Быстрая перезарядка stomp Stomp Attacks Растаптывающие атаки Half-horse/half-bull Нельзя растоптать Ward Save Aegis Эгида Ethereal Ethereal Бесплотный Frenzy Frenzy Бешенство Frenzy Battle Focus Боевая концентрация Command Groups Command Group Командная группа Champion Champion Чемпион Accurate Accurate Меткость Ambush Ambush Засада Area Attack Area Attack Атака по площади Bodyguard Bodyguard Телохранитель Devastating Charge & Thunderous Charge Devastating Charge Разрушительный натиск Distracting Distracting Отвлечение Divine Attacks Divine Attacks Благословенные атаки Terror Terror Ужас Engineer Engineer Инженер Fireborn Fireproof Защита от огня - Tall Высокий Standard bearer Standard Bearer Знаменосец musician Musician Музыкант Breath Weapon Breath Attack Дыхательная атака Light lance Light Lance Легкое копье Halberd Halberd Алебарда - Stand Behind Держаться сзади clipped wings Clipped Wings Подрезанные крылья Skirmishing Skirmisher Застрельщики Deployment and scearios Capture the Flags Capture the Flags Захват Знамен - King of the Hill Царь горы - Spoils of War Трофеи Войны - Dawn assauult Атака на рассвете - Marching Columns Коллонны на марше MAGIC PHASE STUFF - Nature's Call Зов природы pyroclastinc flow Fireball Огненный Шар pyromancy attribute Blaze Вспышка Cascading Fire Cascading Fire Переходящее пламя - Equilibrium Равновесие evocation of souls Evocation of Souls Вызов душ wizard apprentice Apprentice Послушник wizard apprentice Adept Адепт wizard master Master мастер - Hereditary Spell Заклинание Наследия - Replicable Spell Повторяемое заклинание Magic Flux Flux Cards Карты истечения Dispel Dispel Отмена Broken Concentration Нарушенная концентрация Witchfire Witchfire Колдовское пламя Magical Inferno Магическое инферно Catastrophic Detonation Magical Backlash Магический откат Magical Implosion Катострофическая детонация Channel Channel Канал Pathmaster - Protean Magic Переменчивая магия Terrain impassable terrain Impassable Terrain Непроходимый ландшафт Water Water Вода - Doused Flames Потухшее пламя Grinding Attacks Grind Attacks перемалывающие атаки Magical items Artefacts Артефакты Enchanted Items + Arcane Items + talismans Charms Талисманы Magical Items Artefacts Артефакты |
|
|
01.12.2017, 19:59
Сообщение
#3
|
|
Flooder Группа: Пользователь Сообщений: 558 Регистрация: 03.06.2013 Пользователь №: 36 864 Репутация: 151 |
Замечания. Но все ИМХО, конечно, я как правильно не знаю, и ни на чем не настаиваю)
Toughness Resilience = "Сопротивление". Почему не "Стойкость", "Выносливость", "Прочность"? Все-таки сопротивление - это способность сопротивляться чему-то, а тут идет речь именно о прочности или крепкости, а в ряде случаев просто о размере. Discipline = "Собранность". Хоть убейте, но "Собранность" плохо звучит, да и по смыслу не очень подходит. "Дисциплина" гораздо лучше, и ближе к оригиналу. Skirmisher = "Застрельщики". Не очень удачно, потому что есть много отрядов, которые не стреляют. "Легкая пехота" гораздо лучше описывает суть. Flee="Бежать". Правильнее все-таки "Убегать". Бежать можно перепутать с маршем. Combat Score ="Счет Боя". Мне не нравится, не звучит. Как только представлю, что "сторона такая-то получает +1 к счету боя..." Лучше "Результат боя", мне так кажется. Aegis="Эгида". Тот случай, когда перевод и точный, и краткий, по смыслу верный, но не очень подходящий, потому что интуитивно не понятный. Это слово в такой смысле у нас редко употребляется, и если в свойствах будет написано Эгида 5+, то это слишком многих поставит в тупик. По смыслу же это "бог бережет". Может быть "защита богов", или еще что нибудь в этом роде?) Сообщение отредактировал LD74 - 01.12.2017, 20:00 |
|
|
01.12.2017, 23:20
Сообщение
#4
|
|
Maniac! Группа: Куратор Сообщений: 12 872 Регистрация: 28.08.2010 Пользователь №: 24 932 Репутация: 802 |
Цитата Toughness Resilience = "Сопротивление". Почему не "Стойкость", "Выносливость", "Прочность"? Все-таки сопротивление - это способность сопротивляться чему-то, а тут идет речь именно о прочности или крепкости, а в ряде случаев просто о размере. вообще сочетание слов Toughness Resilience можно перевести дословно как "способность восстанавливать прочность", поэтому корректным был бы перевод "восстанавливаемость". То что сам термин уже не отвечает контексту - это вопрос к авторам термина. |
|
|
02.12.2017, 19:12
Сообщение
#5
|
|
Elector Count Раса: Empire Армия: City-State of Middenheim Группа: Пользователь Сообщений: 4 475 Регистрация: 31.01.2010 Из: Домодедово Пользователь №: 22 116 Репутация: 843 |
Полностью согласен с LD74
-------------------- Кто к нам с чем зачем, тот от того и... того!
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.03.2024 - 17:14 |
Написать письмо администратору |