WARFORGE

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

Форумы работают на сервере
2 страниц V  < 1 2  
Ответить на темуЗапустить новую тему
[Перевод][обсуждение] Убийца родичей (David Guymer), Тема для пинания и других способов учить уму-разуму
Serpen
сообщение 24.03.2018, 21:38
Сообщение #21


Master Flooder
**********

Группа: Пользователь
Сообщений: 709
Регистрация: 15.02.2015
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 44 148



Репутация:   442  


Цитата(Brother Caleb @ 24.03.2018, 20:49) *
Получается одно слово переведено клюквенно, второе на русский, нецелостно. Тши Шёстры по польски, но ИМХО лучше три сестры.

The locals called them Trzy Siostry, or the Three Sisters, for the weather-pitting of the three sandstone blocks on its summit did render them vaguely feminine.
Теперь понятнее? Где первый авриант у Гаймера, там "клюква", где второй - там нормальный перевод.

А по "айе", хоца мне так.
Данный вариант я оставил только у гномов, типа гномье словечко.

Сообщение отредактировал Serpen - 24.03.2018, 21:38
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Brother Caleb
сообщение 25.03.2018, 01:33
Сообщение #22


Cultist
**

Warhammer 40,000
Раса: Chaos Space Marines
Армия: Iron Warriors
Группа: Пользователь
Сообщений: 49
Регистрация: 19.03.2013
Пользователь №: 35 983



Репутация:   47  


Цитата(Serpen @ 24.03.2018, 23:38) *
The locals called them Trzy Siostry, or the Three Sisters, for the weather-pitting of the three sandstone blocks on its summit did render them vaguely feminine.
Теперь понятнее? Где первый авриант у Гаймера, там "клюква", где второй - там нормальный перевод.

А теперь поясни зачем "ё" ? Раз уж перевод клюквенный то должно быть Тши Щёстры, а то одно слово ты перевёл клюквенно, а второе на русский.
"
Цитата(Serpen)
Глава седьмая. БИТВА ЗА ТШИ СЁСТРЫ
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Serpen
сообщение 25.03.2018, 11:29
Сообщение #23


Master Flooder
**********

Группа: Пользователь
Сообщений: 709
Регистрация: 15.02.2015
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 44 148



Репутация:   442  


Цитата(Brother Caleb @ 25.03.2018, 01:33) *
А теперь поясни зачем "ё" ? Раз уж перевод клюквенный то должно быть Тши Щёстры, а то одно слово ты перевёл клюквенно, а второе на русский.
"

С чего бы Шёстры?
А вообще, я не поляк, польского не знаю, посему я тупо забил в онлайн-транслятор, и что он выдал, то я и написал.
И по-русски - СЕстры, через "Е", а не через "Ё"

Сообщение отредактировал Serpen - 25.03.2018, 11:29
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Brother Caleb
сообщение 26.03.2018, 07:44
Сообщение #24


Cultist
**

Warhammer 40,000
Раса: Chaos Space Marines
Армия: Iron Warriors
Группа: Пользователь
Сообщений: 49
Регистрация: 19.03.2013
Пользователь №: 35 983



Репутация:   47  


Цитата(Serpen @ 25.03.2018, 13:29) *
С чего бы Шёстры?
А вообще, я не поляк, польского не знаю, посему я тупо забил в онлайн-транслятор, и что он выдал, то я и написал.
И по-русски - СЕстры, через "Е", а не через "Ё"

Произношение и орфография - Тшы(и) Шёстры.
Так я и говорю зачем ё если слово написано по русски.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Serpen
сообщение 26.03.2018, 18:33
Сообщение #25


Master Flooder
**********

Группа: Пользователь
Сообщений: 709
Регистрация: 15.02.2015
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 44 148



Репутация:   442  


Цитата(Brother Caleb @ 26.03.2018, 07:44) *
Произношение и орфография - Тшы(и) Шёстры.
Так я и говорю зачем ё если слово написано по русски.

Ладно, уел.
Хотя претензии не ко мне, а к транскриптору. biggrin.gif
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
VaSSis
сообщение 24.04.2018, 10:23
Сообщение #26


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Dark Angels
Группа: Пользователь
Сообщений: 9 820
Регистрация: 24.06.2008
Из: Москва
Пользователь №: 14 571



Репутация:   1481  


Как же приятно читать книгу про гротека, где он не нагибает все живое одной левой.
И моменты типо- а вот помнишь... Это еще до моего рождения было.
Я правда не уловил плана с прорывом через золотой бастион.
Типо мы пролюбим единственную защиту от конца света ради того что бы помешать планам Трога, который сидит, никого не трогает, да еще и сам хаоситов бьет. Нет, серьезно, как он дыру затыкать будет?


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Serpen
сообщение 24.04.2018, 18:23
Сообщение #27


Master Flooder
**********

Группа: Пользователь
Сообщений: 709
Регистрация: 15.02.2015
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 44 148



Репутация:   442  


Цитата(VaSSis @ 24.04.2018, 10:23) *
Как же приятно читать книгу про гротека, где он не нагибает все живое одной левой.
И моменты типо- а вот помнишь... Это еще до моего рождения было.
Я правда не уловил плана с прорывом через золотой бастион.
Типо мы пролюбим единственную защиту от конца света ради того что бы помешать планам Трога, который сидит, никого не трогает, да еще и сам хаоситов бьет. Нет, серьезно, как он дыру затыкать будет?

Ну вообще-то нагибает.
А за стену они собирались за Максом Шрайбером, который в КВ, похоже, стал одним из сильнейших людских колдунов (если верить Гаймеру, а почему бы не верить?).
Ну и стену пролюбили, когда церква Зигмара отказалась сотрудничать с колдунми, после выяснения обстоятельств того, как такая светлая идея пришла в голову Гельту.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
VaSSis
сообщение 24.04.2018, 19:17
Сообщение #28


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Dark Angels
Группа: Пользователь
Сообщений: 9 820
Регистрация: 24.06.2008
Из: Москва
Пользователь №: 14 571



Репутация:   1481  


Я к тому, что Ради одного, пусть и очень крутого колдуна они бастион опрокинули, т.к. комендант специально на совещание сильных магов позвал. Во всяком случае это так выглядит. Макс что, будет после спасения орды хаоса молниями из глаз останавливать?


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Serpen
сообщение 24.04.2018, 20:15
Сообщение #29


Master Flooder
**********

Группа: Пользователь
Сообщений: 709
Регистрация: 15.02.2015
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 44 148



Репутация:   442  


Цитата(VaSSis @ 24.04.2018, 19:17) *
Я к тому, что Ради одного, пусть и очень крутого колдуна они бастион опрокинули, т.к. комендант специально на совещание сильных магов позвал. Во всяком случае это так выглядит. Макс что, будет после спасения орды хаоса молниями из глаз останавливать?

Он почти завалит Бе`лакора, и да, орды Хаоса вполне в состоянии останавливать, правда делать этого не будет.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
VaSSis
сообщение 24.04.2018, 20:43
Сообщение #30


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Dark Angels
Группа: Пользователь
Сообщений: 9 820
Регистрация: 24.06.2008
Из: Москва
Пользователь №: 14 571



Репутация:   1481  


Не надо спойлеров(


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Честный
сообщение 31.05.2018, 11:59
Сообщение #31


Lord Commander
************

Warhammer 40,000
Раса: Imperial Guard
Армия: Vostroyans
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 234
Регистрация: 15.08.2007
Из: ГнОмск
Пользователь №: 10 192



Репутация:   538  


Не знал где спросить, если не туда, то отправьте в соответствующую тему.
Крайний перевод что я тут видел, это был "Убийца орков" теперь вот "Убийца родичей", вышедший в 2014 году а куда девались:
Manslayer (2007) Натан Лонг
Elfslayer (2008) Натан Лонг
Shamanslayer (2009) Натан Лонг
Zombieslayer (2010) Натан Лонг
Road of Skulls (2013) Джош Рейнольдс
City of the Damned (2013) Дэвид Гимер
The Serpent Queen (2014) Джош Рейнольдс
ну и Redhand’s Daughter (2003) Уильям Кинг


--------------------
Настоящий гном должен быть хмур, небрит и БУХ!

"Если его руки выше твоей головы, значит его причиндалы прямо напротив твоих зубов."
Старинная поговорка гномов касательно вопросов роста.

Гном добрый - он никогда никого не покалечит и не оставит умирать в страшных мучениях... обычно он убивает сразу ...
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
VaSSis
сообщение 31.05.2018, 17:41
Сообщение #32


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Dark Angels
Группа: Пользователь
Сообщений: 9 820
Регистрация: 24.06.2008
Из: Москва
Пользователь №: 14 571



Репутация:   1481  


Тут же по желанию переводят и в силу интереса. Видимо однообразное "гротек пришел и всех убил" (мое личное мнение) не интересно было переводить.
http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=193283 Вот тут есть и Дочь Красной руки и другие рассказы из серии, в разделе Gotrek & Felix.

Такое впечатление, что между 10 и 11 главой что-то пропущено.


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Честный
сообщение 31.05.2018, 18:53
Сообщение #33


Lord Commander
************

Warhammer 40,000
Раса: Imperial Guard
Армия: Vostroyans
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 234
Регистрация: 15.08.2007
Из: ГнОмск
Пользователь №: 10 192



Репутация:   538  


Да, не, я не к тому. Думал может пропустил чего-то и просто плохо умею поисковиком пользоваться, да и до того все по списку шло.
А так, очень рад, что переводится и читаю с огромным удовольствием.


--------------------
Настоящий гном должен быть хмур, небрит и БУХ!

"Если его руки выше твоей головы, значит его причиндалы прямо напротив твоих зубов."
Старинная поговорка гномов касательно вопросов роста.

Гном добрый - он никогда никого не покалечит и не оставит умирать в страшных мучениях... обычно он убивает сразу ...
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
культурки не хва...
сообщение 01.06.2018, 22:46
Сообщение #34


Merchant Prince
************

Warhammer Fantasy
Раса: Dogs of War
Армия: Dogs of War
Группа: Пользователь
Сообщений: 5 794
Регистрация: 23.01.2007
Из: У океана
Пользователь №: 7 727



Репутация:   0  


Эти две завершающие книги, если не лучшие, то точно в топе всей серии. Надеюсь, что переведены будут обе.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
brRibbotaim
сообщение 12.06.2018, 22:44
Сообщение #35


Captain
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Angels of Absolution
Группа: Пользователь
Сообщений: 4 978
Регистрация: 28.05.2013
Пользователь №: 36 797



Репутация:   5384  


Цитата
жабоподобный бегемот

Понятно что речь идет про Бармаглота местного. Я вот к чему: может бегемот правильнее перевести жабоподобный дьявол. Всё таки Бегемот в английской традиции Библии чудовище из ада, а не милый гиппопотам.


--------------------
Крылья несут смерть и всепрощение! За Лиона и Императора!
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Pictor Jack
сообщение 13.06.2018, 20:18
Сообщение #36


Maniac!
************

Группа: Пользователь
Сообщений: 1 797
Регистрация: 07.10.2013
Пользователь №: 38 215



Репутация:   586  


Достаточно распостранённая ошибка, английское behemoth практически никогда не переводится на русский как "бегемот". Собственно бегемоты в английском это hippopotamus или hippo, а behemoth это чудище, чудовище, страшилище, громадина, монстр, уродливое создание и так далее.


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V  < 1 2
Ответить на темуЗапустить новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 24.06.2018 - 00:40