Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форумы портала WARFORGE _ Работа сайта и форума _ Обсуждение изменений

Автор: Zef 04.07.2019, 20:31

Свои мысли, связанные с закрытием раздела переводов, вы можете обсудить в этой теме.

Автор: TheLord 04.07.2019, 20:52

А кто именно источник жалоб?

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 20:58

Боюсь, что мои мысли, если облечь их в словесную форму, едва ли пройдут цензуру.
И да, знаком с картиной.

Автор: Inkor 04.07.2019, 21:01

Фигасе, это реально печально. И ведь кроме того что теперь нет нормальной площадки для дальнейшей деятельности, так и куча рассказов и прочих небольших переведенных вещей потеряется. RIP.

Автор: Theo Adam 04.07.2019, 21:16

ну ничего себе. надеюсь, что площадка с переводами будет как феникс, но без груши.

Автор: VanRid 04.07.2019, 21:16

Это финиш.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 21:20

Я тут подумал, а кто бы такой добрый мог это устроить? У кого может быть зуб на Гильдию и связь с ГВ? Посмотрел я значит группу в контакте одну и наткнулся на удивительное обсуждение. Действительно, поразительное.
http://www.picshare.ru/view/10118799//
Да, насчёт вселенной я по прежнему не уверен. Но вот идиотизм безграничен!

Автор: Iron Maiden 04.07.2019, 21:21

Просто поразительнее совпадение, нечего сказать dry.gif

Автор: Hyacintho Corvus 04.07.2019, 21:40

Просто кошмар. А я еще не читала многое, ждала пока будет целиком. И все книги Ереси... Ничего не хочется говорить. И зная еще, кто это все сделал..

Автор: Xaxas 04.07.2019, 21:41

Ребята, объясните для тех, кто в лендрейдере щито за [ерунда, сэр]

Автор: Kitten Of Khorne 04.07.2019, 21:42

Да можно пожалуйста объяснить - ГВ выписало страйк? По анонимке? Мы пойдем автора анонимки бить?

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 21:43

Цитата(Xaxas @ 04.07.2019, 21:41) *
Ребята, объясните для тех, кто в лендрейдере щито за [ерунда, сэр]

Один дурак в рот дурак по имени Андрей Захаров в разгар скандала, связанного с отсутствием в омнибусе по Ереси иллюстраций, напомнил директору издательства о том, что ГВ не любит пиратов.
Угадай, что случилось дальше.

Автор: Aesmadeva 04.07.2019, 21:48

Как-то даже и слов больше не осталось.

Автор: Borland94 04.07.2019, 21:50

Чрезвычайно прискорбно видеть и слышать все это. Я в трауре (единственное, что могу сказать без мата)

Автор: Морадин 04.07.2019, 21:58

Все нормально. Жители россии знакомятся с авторским правом. Поддерживаю это решение. Уверен, что вы поймете, со временем, что к чему. А Фантастика выпускает хорошие книги и не очень дорого. Считаю, раз есть желание погрузиться в бек вахи, то можно и книгу купить. 500 рублей это как 1 раз не сходить в мак

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 21:59

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
Жители россии...

Ты сказал.

Автор: Concerned 04.07.2019, 22:00

Блин, вот есть же п...расы, которым непременно надо нагадить кому-нибудь.
Ну большие книги ладно, купить можно в издательстве, а мелкие рассказы (в которых часто самое интересное), я так понимаю, для нас потеряны.
Или их в соответствии с политикой BL будут издавать в буклетах по 100р. штука...

Автор: Алкенекс 04.07.2019, 22:02

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
Все нормально. Жители россии знакомятся с авторским правом. Поддерживаю это решение. Уверен, что вы поймете, со временем, что к чему. А Фантастика выпускает хорошие книги и не очень дорого. Считаю, раз есть желание погрузиться в бек вахи, то можно и книгу купить. 500 рублей это как 1 раз не сходить в мак

Много фантастика переведет? Может она апокрифы переведёт или очень старые материалы? Белого карлика она тоже переводит? А может она переводит Око Ужаса которому уже больше двадцати лет? Или нам всем ждать год или больше то, что может перевести кто-то другой? По вахе непереведенного материала выше крыши, после закрытия гильдии фантастика возьмётся это переводить?

Автор: Sorrow_Blast 04.07.2019, 22:05

Сколько там книг в цикле Ереси?27?30?
Всего-то 15 000 тысяч рублей, чтобы ознакомиться лишь с одним из аспектов вх40к.
Найс.

Фантастика это конечно хорошо, но зайди в Буквоед как-нибудь и узри ценник. А также очень широчайший ассортимент.
А потом можно вспомнить, что модуль перевода книг на русский язык, будучи СШК, безвозвратно утерян и недоступен БЛ/ГВ, что достаточно тонко намекает на перспективы заказа книг.
Империя Капиталау наносит удар.

Автор: Concerned 04.07.2019, 22:05

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
Все нормально. Жители россии знакомятся с авторским правом. Поддерживаю это решение. Уверен, что вы поймете, со временем, что к чему. А Фантастика выпускает хорошие книги и не очень дорого. Считаю, раз есть желание погрузиться в бек вахи, то можно и книгу купить. 500 рублей это как 1 раз не сходить в мак


К тому же, я так понял, то что Фантастика взялась переводить, тут не выкладывали. Выкладывали то, что в противном случае на русский не перевёл бы никто.

Автор: Garik 04.07.2019, 22:07

Морадин, ты идиот. Я все оффициальные книги по Ереси в бумажном варианте покупал. А фанатские переводв никому не мешают. А учитывая, как вы книги издаете, по одной в год, то скоро про Ваху совсем забудут. Желаю Вам банкротства. Все плохое, что вы сделали, к вам обязательно вернется. Если ты такой шибко правильный, попробуй лучше сайты с закладками наркоты парафинить, защитник авторского права, блин.

Автор: Алкенекс 04.07.2019, 22:08

Могли бы попросить дропнуть всё что они переводят или планируют, но они обрубили возможность выкладывать нам в гильдии то, за что они никогда не возьмутся

Автор: AzureBestia 04.07.2019, 22:09

Цитата(Concerned @ 04.07.2019, 22:05) *
К тому же, я так понял, то что Фантастика взялась переводить, тут не выкладывали. Выкладывали то, что в противном случае на русский не перевёл бы никто.


"Лукаса Трикстера" в моем переводе - да-да, с форджи, - сейчас редактируем для ККФ. Коракс, которого я перевожу, переводили и для ККФ параллельно, другой человек. "Рабы Тьмы" делала я для ККФ (на той неделе сдала) и Альре Сноу для форума. Я уж молчу про "Копье Императора", которое дали мне и которое здесь на форуме тоже начинали.
И это только за последние два месяца. Так что давайте вот без этого.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 22:10

Цитата(Garik @ 04.07.2019, 22:07) *
А учитывая, как вы книги издаете, по одной в год, то скоро про Ваху совсем забудут.

Ну, тут ты преувеличиваешь и сильно. Но опять-таки.
На полках у меня, участника Гильдии, стоят все изданные начиная с Космического Волка книги по 40К, за исключением омнибусов. Все.

Автор: Senior G 04.07.2019, 22:13

Ну хоть Горов меньше станет.

Автор: Concerned 04.07.2019, 22:15

Цитата(AzureBestia @ 04.07.2019, 22:09) *
"Лукаса Трикстера" в моем переводе - да-да, с форджи, - сейчас редактируем для ККФ. Коракс, которого я перевожу, переводили и для ККФ параллельно, другой человек. "Рабы Тьмы" делала я для ККФ (на той неделе сдала) и Альре Сноу для форума. Я уж молчу про "Копье Императора", которое дали мне и которое здесь на форуме тоже начинали.
И это только за последние два месяца. Так что давайте вот без этого.


Прошу прощения, неправильно понял ситуацию.
Но в принципе, как тут уже написали, можно же договориться, чтобы было так.

P.S. Теперь на сайте коллективный Ариман.

Автор: Crimson Baron 04.07.2019, 22:15

Здесь на самом деле наиболее печален другой аспект, о котором пока не вспомнили. Помимо собственно жирнейшего хранилища русскоязычного контента по 40к, местная гильдия была еще и своего рода кузницей кадров. Я не стану утверждать, что гильдийское коммьюнити эталон адекватности или дружелюбия, однако оно стабильно помогало переводчикам улучшать текст и опосредованно совершенствовать свои навыки. Это не голословные дифирамбы, я уверен, что любой из активных переводчиков согласится, что за годы на форжике в той или иной степени прогрессировал в этой области.
Сейчас у официалов действительно получаются хорошие книги. Правда, изрядная доля кадров пришла... правильно, отсюда. Строчан, Даммерунг, Кашиваги, Хелбрехт и т.д. Однако рано или поздно всем хочется сменить род деятельности или просто отдохнуть. Когда уйдут все вышеперечисленные, новых не будет. В лучшем случае официальные издания будут переводить профессионалы, но далекие от темы WH, в худшем - персонажи типа Ксенон. Как бы то ни было, в сохранении высокого качества в долгосрочной перспективе я сильно сомневаюсь.
Поэтому, если дела и впрямь обстоят так, как думается при прочтении скриншота Йорика, то это мягко говоря недальновидный поступок.

Автор: Strange 04.07.2019, 22:18

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
500 рублей это как 1 раз не сходить в мак



Мне 300 на рыло хватает sad.gif

П.с. косвенно вспомнилось - на каком-то ресурсе проводили опрос владельцев электронных книг, и восхищались, какие все читающие, а потом спросили, сколько купленого а сколько просто скаченного, и готовы ли платить - конфуз вышел laugh.gif
Вся эта популярность электронных читалок зижделась в первую очередь на бесплатном доступе контента. (портативность была не на первом месте)
Банально, да, но все равно забавно.

П.п.с. Фоннаты лицуху по идее и так берут,
остальное способствует вовлечению в.
Плюс в некоторых случаях безальтернативщина.

Помнится у нас когда-то специально для СНГ выпускали лицушные аудиодиски с альбомами, с урезанным оформлением но где-то за треть цены оттуда.

Если что сам обычно за владельцев интеллектуальных творений, но нельзя не считаться с конкретными реалиями.
"Бесплатно" всегда и везде будет желанней, да.
Но есть региональные различия -
сформировавшееся отношение к правам, количество среднего класса, цены на продукцию/зарплаты, просто физическая доступность продукции (ассортимент)

Автор: leonik 04.07.2019, 22:20

Это [ой!]ец. Я же сюда только из-за гильдии пришел...

Автор: Юрия Скейс 04.07.2019, 22:22

Это просто удар ниже пояса.

Я не так давно зарегистрировался на форуме, но множество лет читал переводы и обсуждения просто так.

Плохо представляю, что теперь станет с сообществом.

Автор: Морадин 04.07.2019, 22:25

Цитата(Garik @ 04.07.2019, 22:07) *
Морадин, ты идиот. Я все оффициальные книги по Ереси в бумажном варианте покупал. А фанатские переводв никому не мешают. А учитывая, как вы книги издаете, по одной в год, то скоро про Ваху совсем забудут. Желаю Вам банкротства. Все плохое, что вы сделали, к вам обязательно вернется. Если ты такой шибко правильный, попробуй лучше сайты с закладками наркоты парафинить, защитник авторского права, блин.



Смешно, как ты представляешь из себя типичного говноеда, который не платит за музыку(потому ято 150 рублей дорого), не платит за оригиналы, потому что петя-литейщик отольет дешевле на 300 рублей.

Неужели ты думаешь, что на форуме, за авторское право должны топить только представители ГВ, Гиков или Фантастики? Я не имею отношения ни к одному из них.

Смешно, как ты желаешь фантастике обанкротиться, а потом говоришь, что все плохое вернется.

Желаю, чтобы твой труд, за который ты получаешь деньги( сомневаюсь, судя по всему ты обычный школотрон) люди делали бесплатно или крали и делади тоже самое дешевле. Вот тогда ты завопишь про авторские права, побежишь в европу, но будет поздно

Автор: MotkinSun 04.07.2019, 22:25

Цитата(Юрия Скейс @ 05.07.2019, 02:22) *
Плохо представляю, что теперь станет с сообществом.

Сообщество переедет в другое место?

Автор: Senior G 04.07.2019, 22:26

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://forums.warforge.ru/index.php?showforum=170

Автор: Stahlmanns Eisenfrau 04.07.2019, 22:28

Цитата(MotkinSun @ 04.07.2019, 22:25) *
Сообщество переедет в другое место?


вероятнее всего. или разбежится по углам.

Автор: Юрия Скейс 04.07.2019, 22:29

Цитата(MotkinSun @ 04.07.2019, 23:25) *
Сообщество переедет в другое место?


Да, но сколько это опять займёт времени и сил?..

Я начал свой не самый лучший перевод "Копья Императора", и выкладывал его сугубо здесь. Глупо, но я даже не сохранял копий.

5 глав, и все... Все - прах.

Автор: Hornash 04.07.2019, 22:32

Абсолютно не понимаю причину сложившейся ситуации. Чрезвычайно не уважаемые жалобники готовы лишить российское коммьюнити одного из ценнейших разделов форума с литературой на основании чего?

Разве здесь опубликованы переводы издательства Фантастика, разве в этом разделе пиратится что-то из издаваемого в России? Жалоба на подфорум лишает многих русскоязычных игроков и потенциальных игроков, не имеющих возможности читать оригиналы, знакомства с этой уникальной вселенной.

Я бы понял, если бы на волне этого непотребства появилась какая-нибудь замена, но её ведь не будет? Кто будет переводить и продавать книги черт-знает-какой давности?

Сие вынуждает меня ограничить свои хотелки в области покупки переведённых на русский язык книг, потому что, если это непотребства исходит от отечественных издательств (а кто ещё будет бороться с распространением материалов по вахе) , то я не желаю приобретать у подобных организаций книги.

Адьос, амигос

Автор: Алкенекс 04.07.2019, 22:32

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 22:25) *
.
Желаю, чтобы твой труд, за который ты получаешь деньги( сомневаюсь, судя по всему ты обычный школотрон) люди делали бесплатно или крали и делади тоже самое дешевле. Вот тогда ты завопишь про авторские права, побежишь в европу, но будет поздно

Так ты ответь умник, как людям ознакомится с тем что официально никогда не переведут? А этих материалов в разы больше книг

Автор: Корво 04.07.2019, 22:32

Я... нет слов.
Искренне не понимаю, зачем было блокировать всё.
Столько древних переводов, малых рассказов, аудиокниг - можно же было договориться об удалении непосредственно того, что переводит или хочет переводить "Фантастика".
Нет слов, помимо мата.

Надеюсь я увижу столь же приятное общество переводчиков на новом месте.

Автор: Agrim 04.07.2019, 22:33

Жаль, просто жаль. Больше нечего сказать

Автор: MotkinSun 04.07.2019, 22:33

Группы ребят, которые делают с миниатюрами ГВ то чего нельзя говорить, помнится, тоже закрывали.

Автор: Stahlmanns Eisenfrau 04.07.2019, 22:35

Цитата(Юрия Скейс @ 04.07.2019, 22:29) *
Да, но сколько это опять займёт времени и сил?..
...
5 глав, и все... Все - прах.


я на это угробила почти 10 лет image151.gif ну что ж теперь, дело наживное.

Автор: Культпросвет 04.07.2019, 22:35

У меня тут уже тирада накопилась, на пару страниц междометий и отборного мата, кому её адресовать поимённо?

Автор: Legatus 04.07.2019, 22:35

Да уж, новость...
Официальные книги выходят сравнительно небольшим тиражом (в среднем 1,5k экземпляров), и судя по информации на соответствующем сайте, хорошо и достаточно быстро расходятся. Дополнительным тиражом в размере 500 шт. был отпечатан только "Жиллиман", еще медленно-медленно выходят омнибусы по Ереси. И все! Так что нельзя говорить о каких-то финансовых потерях. Плюс многие произведения на русском к выходу не запланированы. Ну и прав Crimson Baron, говоря о кузнице кадров...

Автор: BlackDrozD 04.07.2019, 22:38

Да твою-то мать.Я только вернулся к переводу рассказа, непонятно,что сейчас ощущают "Древние" переводчики.

Автор: Concerned 04.07.2019, 22:41

Цитата(Юрия Скейс @ 04.07.2019, 22:36) *
Надеюсь, это не нарушение правил форума - предлагаю для начала всем желающим скооперироваться в Телеграме.

Так у нас есть маленький шанс не быть рассеяными.


Разбитые Варфорджевцы потерпели сокрушительный удар в спину от тех кого они прежде называли братьями, но готовы, отступив и подсчитав потери, перегруппироваться и вновь превозмогать переводить во имя Императора под руководством Юриака-мать-его-Скейсона.

Автор: Корво 04.07.2019, 22:43

Цитата(Юрия Скейс @ 04.07.2019, 22:36) *
Так у нас есть маленький шанс не быть рассеяными.


Хорошая идея)
Но до чего же было приятно вечерами открывать форум и искать новые рассказы...
Варфордж сменить на телеграм, это как настолку на довчик.
Нет ламповости и душевности)

Автор: Garik 04.07.2019, 22:44

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 22:25) *
Смешно, как ты представляешь из себя типичного говноеда, который не платит за музыку(потому ято 150 рублей дорого), не платит за оригиналы, потому что петя-литейщик отольет дешевле на 300 рублей.

Неужели ты думаешь, что на форуме, за авторское право должны топить только представители ГВ, Гиков или Фантастики? Я не имею отношения ни к одному из них.

Смешно, как ты желаешь фантастике обанкротиться, а потом говоришь, что все плохое вернется.

Желаю, чтобы твой труд, за который ты получаешь деньги( сомневаюсь, судя по всему ты обычный школотрон) люди делали бесплатно или крали и делади тоже самое дешевле. Вот тогда ты завопишь про авторские права, побежишь в европу, но будет поздно


Говноед у тебя в штанах болтается, про мой труд ты нихрена не знаешь, лузер, но я его делаю достойно, и я только рад, если его люди будут делать бесплатно, да только это утопия в современных реалиях. А ты даже толком не разбираешься в понятии авторского права, преэде чем кричать о приобщении России к этому понятию. Бесплатные переводы для всеобщего ознакомления на фордже не являются нарушением авторского права, по крайне мере, судебных прцендентов не было. Так что не кричи о том, чего не понимаешь.

Автор: dimon_metalist 04.07.2019, 22:45

Вот ведь павлик, мать его, морозов... Сколько ж там контента было то! Печаль

Автор: Senior G 04.07.2019, 22:47

Цитата(dimon_metalist @ 04.07.2019, 23:45) *
Вот ведь павлик, мать его, морозов... Сколько ж там контента было то! Печаль

Но с контентом ничего страшного не случилось, через гугл-кеш доступна вся гильдия.


Автор: Tevet 04.07.2019, 22:48

Ну учитывая, что warforge принадлежит Hobbygames, а последние являются оф. дистрибьютором во-первых, и российским юр.лицом во вторых которому легко выкатить иск, то этого следовало ожидать к сожалению, и надо было после поглощения хоббями создавать отдельную площадку под это дело. Но пока что гугл помнит, и переводы не утрачены окончательно. Теперь надо чтоб, кураторы гильдии организовали переезд и воскрешение

Автор: Культпросвет 04.07.2019, 22:50

На кой ляд, надо было сносить подфорум? Можно было ХОТЯБЫ его ограничить на вход без логина/без "выслуги"/без допуска, но сносить то зачем без предупреждения?

Автор: Юрия Скейс 04.07.2019, 22:50

Цитата(Concerned @ 04.07.2019, 23:41) *
Разбитые Варфорджевцы потерпели сокрушительный удар в спину от тех кого они прежде называли братьями, но готовы, отступив и подсчитав потери, перегруппироваться и вновь превозмогать переводить во имя Императора под руководством Юриака-мать-его-Скейсона.


Мне более симпатичен Аутек Мор)

Автор: CLANNAD 04.07.2019, 22:52

Надеюсь решение найдут быстро, такой титанический труд не должен пропасть зря.

Автор: MadGoatSoldier 04.07.2019, 22:53

Цитата(Senior G @ 04.07.2019, 23:47) *
Но с контентом ничего страшного не случилось, через гугл-кеш доступна вся гильдия.



Её можно просто открыть, но доступа к материалам нет

Автор: Senior G 04.07.2019, 22:54

Цитата(MadGoatSoldier @ 04.07.2019, 23:53) *
Её можно просто открыть, но доступа к материалам нет

Просто нужно повторить процедуру ещё раз, и открыть нужный топик через прямой линк в гугл-кеше.


Автор: Magestin 04.07.2019, 22:54

Чувствую себя, как тот парень с долларами с башорга. Я сегодня с утра сел за перевод Рейвенвинга, ибо как то в перспективе полугода время появилось и вообще хотел добить новелку.

Автор: Locke 04.07.2019, 22:56

Печально и глупо.
Переводами и раньше занимался не один лишь форджик, и ныне с закрытием Гильдии они не исчезнут. Станут менее организованными - да, менее качественными - возможно. Но если с форджиком можно было договориться, то с мелкими, разрозненными группами переводчиков это сделать сложнее.

Автор: Garik 04.07.2019, 22:59

Цитата(Tevet @ 04.07.2019, 22:48) *
Ну учитывая, что warforge принадлежит Hobbygames, а последние являются оф. дистрибьютором во-первых, и российским юр.лицом во вторых которому легко выкатить иск, то этого следовало ожидать к сожалению, и надо было после поглощения хоббями создавать отдельную площадку под это дело. Но пока что гугл помнит, и переводы не утрачены окончательно. Теперь надо чтоб, кураторы гильдии организовали переезд и воскрешение


Иск, конечно, выкатить можно, но как я думаю, судебной перпективы по фанатским переводам не изданных оффициально книг и рассказов не было.
Да, надо воскреснуть, как феникс. biggrin.gif
И хотя бы предупредили, что подфорум закрывается. Все к нас не как у людей. Столько лет....

Автор: Морадин 04.07.2019, 23:01

Цитата(Алкенекс @ 04.07.2019, 22:32) *
Так ты ответь умник, как людям ознакомится с тем что официально никогда не переведут? А этих материалов в разы больше книг

К чему эта агрессия? Релакс, друг.
Авторское право на все рассказы принадлежит ГВ. И даже на те, которые вышли 100 лет назад. Гики, Фантастика или еще кто не являются правообладателями и не могут кинуть предъяву форджу. Только ГВ или Закиров. А тут уж ничего не поделаешь. Их авторское право и им распоряжаться, что делать с фанатскими переводами.
Я тоже очень расстроен, что вот так вот случилось и все русское коммунити потеряло тонны материалов на родном языке. Но что тут поделать.


Автор: Senior G 04.07.2019, 23:04

Цитата(Морадин @ 05.07.2019, 00:01) *
или Закиров.

А Хyекян уже не при делах?

Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:05

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
Считаю, раз есть желание погрузиться в бек вахи, то можно и книгу купить. 500 рублей это как 1 раз не сходить в мак


Держу в курсе. например, в Донецке книги "Фантастики" стоят в 2-3 дороже. За омнибусы я вообще не вспоминаю.

Автор: Boooomm 04.07.2019, 23:07

Захожу такой на форум, и что я вижу, гильдии нет! Меня чуть кондратий не хватил. У меня кроме отборного трехэтажного мата слов нет. Это просто мразность.
Я чертовски зол, что за такой гнилой поступок хочу призвать байкотировать ФКК. Это, конечно, тоже недальновидно. Но за такое надо наказывать рублем (ибо иного издательство не поймет), за дерьмовое отношение к фэнам, читателям, руша ру-фэндом из-за эгоизма, жадности и корысти. ФКК давно практикует сомнительные решения, но это уже край.
П.С. перевод - не пиратство. И считается авторским продуктом. Даже не копирайтом. Если авторы переводов не зарабатывают, то БЛ собственно ничего поделать не могло. Если бы не подвязка с хобби ворлд...
п.п.с. Ребят-администраторы, я верю, что вам не наплевать на гильдию, и я призываю, создайте быстрее зеркало, пока еще кэш не снесли. Ведь это не так сложно сделать.

Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:09

Короче. Андрей Захаров, гори ясным пламенем. Это искренее пожелание, если что.

Вот не нужно было трогать Гонзу и Фантастику. Они и так закрывали на нас глаза. Нет, пришел один чел, и несколькими поставми изгавнял почти полтора десятка лет.

Автор: Boooomm 04.07.2019, 23:10

А почему Андрей Захаров виноват, если Денис Лобанов настучал?

Автор: Stahlmanns Eisenfrau 04.07.2019, 23:10

Цитата
Андрей Захаров

а ему-то за что? емнип, он просто поинтересовался как покупатель книги, что именно он покупает biggrin.gif

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 23:13

Цитата(Boooomm @ 04.07.2019, 23:10) *
А почему Андрей Захаров виноват, если Денис Лобанов настучал?

А кто навёл Лобанова на эту мысль, написав в одном предложении про сообщество варфорджа и то, что стоит отписать в ГВ?

Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:14

Как я понял из переписки, Гонза просто пошел по оф. пути. Неофициально же на нас закрывали глаза. Нет?


Бом, Денис Лобанов - это главный в "Фантастике".

Грубо говоря, над нами всегда висел дамоклов меч. Теперь он опустился.

Автор: Senior G 04.07.2019, 23:16

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 00:13) *
А кто навёл Лобанова на эту мысль, написав в одном предложении про сообщество варфорджа и то, что стоит отписать в ГВ?

А кто ответственен за тираж из-за которого Захаров навел Лобанова на мысль в доме который построил Джек?

Автор: Boooomm 04.07.2019, 23:16

Глупо возлагать всю вину на Андрея, если гадский поступок совершил Дениска. Лобанова никто не просил писать в ГВ (да и не совсем понятно, что он там понаписал).

Автор: Sangvinij 04.07.2019, 23:16

С точки зрения российского права переводы - это переработка интеллектуальной собственности, ибо результатом является новый продукт, правда в данном случае проблема в том, что у тебя должна иметься лицензионная копия для перевода, но кто докажет, что у тебя ее нет. В общем как в анекдоте про Берримора и гей-парады.

Автор: Akmir 04.07.2019, 23:17

Цитата(Locke @ 04.07.2019, 22:56) *
Печально и глупо.
Переводами и раньше занимался не один лишь форджик, и ныне с закрытием Гильдии они не исчезнут. Станут менее организованными - да, менее качественными - возможно.


Да sad.gif

Переводы не исчезнут, и где выложить найдется (см. профиль smile.gif) но теперь негде сообщить о начале/завершении работы, задать вопросы по переводу... Это весьма неудобно.


Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:18

Меня больше всего бомбит из-за чего. из-за ИЛЛЮСТРАЦИЙ!!!!!!111111 175_censored.gif

Автор: Морадин 04.07.2019, 23:18

Да, чет я подумал, что переводить книги по вахе - это тот еще труд и может я был достаточно резок в своих словах. Никого не хотел обидеть. Мне правда очень жаль, что ваши труды пропали, надеюсь, что не навсегда.
Но, как я уже говорил, это право ГВ и они им воспользовались

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 23:19

Цитата(Senior G @ 04.07.2019, 23:16) *
А кто ответственен за тираж из-за которого Захаров навел Лобанова на мысль?

Скажи мне каким имбецилом надо быть, чтобы в читаемой директором издательства теме во время скандала упоминать хм, параллельную организацию, с которой у издательства весьма сложные отношения, и заявлять, мол, ужо они тебя, напишут в ГВ, да по англицки?

Автор: Boooomm 04.07.2019, 23:19

Цитата(Свинота безграмотная @ 04.07.2019, 23:14) *
Бом, Денис Лобанов - это главный в "Фантастике".

Грубо говоря, над нами всегда висел дамоклов меч. Теперь он опустился.

Я в курсе, кто он. И это не отменят факта, что он *редиска злостная*.
А на счет меча, такое себе. По закону, некомерческий перевод (если куплен оригинал, но кто докажет, что ты его купил или не купил) считается авторским продуктом. Авторские права БЛ на него не распространяются. Если бы форум не был завязан на хобби ворлд, то можно смело послать все претензии на три буквы, показать некрасивый жест и жить себе спокойно.

Автор: Ренар 04.07.2019, 23:21

А Лобанов участвует в конкурсах репостов левака вконтаче. Как мило.
Рассуждения о некоем интеллектуальном пиратстве тоже очень-очень милые.

Хорошая реклама для издательства среди ЦА, да. Миленько

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 23:22

Цитата(Senior G @ 04.07.2019, 23:21) *
Чуть умнее тебя.

А это часом не ты?

Автор: Культпросвет 04.07.2019, 23:23

Цитата(Свинота безграмотная @ 04.07.2019, 23:14) *
Грубо говоря, над нами всегда висел дамоклов меч. Теперь он опустился.

Обидно, что гильдия так или иначе сама намазала масла фантастике на бутер, а они и тарелку отняли.

Автор: Senior G 04.07.2019, 23:23

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 00:22) *
А это часом не ты?

Или ты.

Автор: Pictor Jack 04.07.2019, 23:23

Кому действительно интересна правовая сторона вопроса, читайте вот эту статью: https://habr.com/ru/post/146372/
Вкратце, процитирую:

Цитата
Статья 1270 ГК РФ гласит:

Автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.

Итак, Джон может использовать собственное произведение, если это использование не противоречит закону. Будем надеяться, что он так и делает. Также он может передать свои исключительные права кому-то еще (например, он может передать их работодателю в рамках контракта, или, скажем, подарить своей девушке на день рождения). В реальности, как мы знаем, правообладателем часто является не сам автор, а какая-нибудь организация, например, издательство. На мой взгляд, это немного печально, но такова правда жизни. Теперь переходим к упомянутому пункту 2 той же статьи:

2. Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности

Это важный момент. Факт использования произведений из добрых побуждений, то есть без получения какой-либо прибыли, с точки зрения закона ничтожен. Поэтому, в случае нарушения Василием прав Джона, отговорки вроде «но я же делал это безвозмездно, то есть даром!» не пройдут. Подпункты данного пункта 2 содержат перечисление видов использования произведения. Нас интересует только подпункт 9:

9) перевод или другая переработка произведения.

Итак, право на перевод является исключительным правом автора, и только он может осуществлять перевод своего произведения на другие языки.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 23:28

Цитата(Senior G @ 04.07.2019, 23:23) *
Или ты.

Знаешь что Геральт джинну сказал?

Автор: Senior G 04.07.2019, 23:30

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 00:28) *
Знаешь что Геральт джинну сказал?

Что хочет всегда быть с крыжовником.

Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:31

Да оно понятно. У нас уже был прецедент, когда переименованное издательство наново получило право на издание вахи. Но тогда, как я понимаю, тихо разрулили, и на нас закрыли глаза. Теперь же под угрозой того, что ГВ узнает, что кто-то помимо оф. издателя переводит их продукт, а издатель нифига не делает по этому вопросу, в следствие чего можно мимо прав вообще пролететь, контору и закрыли. Гонзу можно понять, Зефа можно понять... Захарова Андрея понять нельзя.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 04.07.2019, 23:32

Цитата(Senior G @ 04.07.2019, 23:30) *
Что хочет всегда быть с крыжовником.

«Топай отсюда и… оттрахай себя сам».

Автор: Senior G 04.07.2019, 23:34

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 00:32) *
«Топай отсюда и… оттрахай себя сам».

А ты случаем не забыл что сказал король Теоден Гендальфу Белому?

Автор: Fayst 04.07.2019, 23:35

а на другом сайте создать не вариант?

Автор: WarPriest 04.07.2019, 23:39

Зашибись, просто зашибись, как молотом по лбу. Кто не хочет читать книги - будет читать проклятый всеми богами фикбук, уж туда-то никто с авторскими правами не дотянется. *все остальное вырезано цензурой*

Автор: Свинота безграмотная 04.07.2019, 23:39

Друг, полтора десятка лет переводов как разместить где-то?

Автор: Stahlmanns Eisenfrau 04.07.2019, 23:39

Цитата(Fayst @ 04.07.2019, 23:35) *
а на другом сайте создать не вариант?


да, вполне вариант.

Автор: Garik 04.07.2019, 23:47

Цитата(Pictor Jack @ 04.07.2019, 23:23) *
Кому действительно интересна правовая сторона вопроса, читайте вот эту статью: https://habr.com/ru/post/146372/
Вкратце, процитирую:


Пусть сначала Джон докажет в Рссийском суде, что оригинал текста не был куплен Василием законно. А это практически нереально. У apple, как пример, в смартфонах все челку скопировали, и не только китайцы, и яблоко же не запретило к продаже всю массу смартфонов, которые вышли с монобровью после их айфона X. Ну, вообщем наш форум прогнулся конкретно, очень жаль......

Автор: имперский солдатик 04.07.2019, 23:50

Хз, что сказать по теме.
Поэтому скажу огромное спасибо всем тем, кто тратил своё личное время, силы и нервы для улучшения коммьюнити в России, путем переводов замечательных произведений.
Низкий вам всем поклон, ребята!
F

Автор: Pictor Jack 04.07.2019, 23:52

Цитата(Garik @ 05.07.2019, 00:47) *
Пусть сначала Джон докажет в Рссийском суде, что оригинал текста не был куплен Василием законно.


Ему этого делать не надо, Джон обладает исключительными правами на перевод своего произведения. Почитайте статью полностью, пожалуйста.

То, что кто-либо, купив его книгу, автоматически получает право её переводить - заблуждение. Точно так же как "ознакомительные версии" и прочие отмазки.
Юридически они - ничтожны.

Или вам известно о какой-то законодательной норме, которая подкрепляет ваши слова?

Автор: SkoomaCat 04.07.2019, 23:55

А что насчет того, чтобы вытащить спасенное из гугл кеша и залить на файлообменники? Но где это централизованно размешать - это вопрос, конечно.
(закон подлости, как говорится, только я зарегалась, чтобы влиться, а тут хоронють)

Автор: Sorrow_Blast 05.07.2019, 00:01

Цитата(Pictor Jack @ 04.07.2019, 23:52) *
Ему этого делать не надо, Джон обладает исключительными правами на перевод своего произведения. Почитайте статью полностью, пожалуйста.

То, что кто-либо, купив его книгу, автоматически получает право её переводить - заблуждение. Точно так же как "ознакомительные версии" и прочие отмазки.
Юридически они - ничтожны.

Или вам известно о какой-то законодательной норме, которая подкрепляет ваши слова?

То есть грубо говоря, купив кнгиу БЛ, ну, скажем, обожаемые Бреннером "Славные", и начав бесплатно ее читать вслух со столь же бесплатным параллельным сурдопереводом посреди Дворцовой Площади города СПбурга, я нарушу ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ права автора на использование и перевод его творчества?

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 00:02

Цитата(SkoomaCat @ 05.07.2019, 00:55) *
А что насчет того, чтобы вытащить спасенное из гугл кеша и залить на файлообменники? Но где это централизованно размешать - это вопрос, конечно.
(закон подлости, как говорится, только я зарегалась, чтобы влиться, а тут хоронють)


Бэк, разве что. 99% художки и так присутствует в онлайн-библиотеках или же на трекерах. Причём там даже есть то, что переводят вконтактах мимо гильдии.
Так что с переведённым материалом никаких проблем в общем-то нет.

А вот где будут размещаться (и будут ли) новые и незаконченные переводы это вопрос весьма интересный.
Самый быстрый способ - группа вконтакте (но стоит учесть риск, что администрация соцсети может лавочку тоже прикрыть в один клик).

Автор: Senior G 05.07.2019, 00:03

Цитата(Sorrow_Blast @ 05.07.2019, 01:01) *
То есть грубо говоря, купив кнгиу БЛ, ну, скажем, обожаемые Бреннером "Славные", и начав бесплатно ее читать вслух со столь же бесплатным параллельным сурдопереводом посреди Дворцовой Площади города СПбурга, я нарушу ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ права автора на использование и перевод его творчества?

Не знаю точно как это работает, но некоторым магазинам выписывают штраф за то что они чьё-то музло в торговом зале транслируют.

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 00:05

Цитата(Sorrow_Blast @ 05.07.2019, 01:01) *
То есть грубо говоря, купив кнгиу БЛ, ну, скажем, обожаемые Бреннером "Славные", и начав бесплатно ее читать вслух со столь же бесплатным параллельным сурдопереводом посреди Дворцовой Площади города СПбурга, я нарушу ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ права автора на использование и перевод его творчества?


Да, именно так, всё та же http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629/dffcf0b87b80ff38f430dc822a0074e76ccd41a0/:

Цитата
6) публичное исполнение произведения, то есть представление произведения в живом исполнении или с помощью технических средств (радио, телевидения и иных технических средств), а также показ аудиовизуального произведения (с сопровождением или без сопровождения звуком) в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается произведение в месте его представления или показа либо в другом месте одновременно с представлением или показом произведения;


Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 00:07

Цитата(Pictor Jack @ 04.07.2019, 23:52) *
Ему этого делать не надо, Джон обладает исключительными правами на перевод своего произведения. Почитайте статью полностью, пожалуйста.

То, что кто-либо, купив его книгу, автоматически получает право её переводить - заблуждение. Точно так же как "ознакомительные версии" и прочие отмазки.
Юридически они - ничтожны.

Или вам известно о какой-то законодательной норме, которая подкрепляет ваши слова?

Верно, абсолютное большинство национальных законов об авторском праве базируется на Бернской конвенции (https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/treaties/ru/berne/trt_berne_001ru.pdf). Собственно, ст.8 прямо указывает на исключительное право автора переводить и разрешать переводы охраняемых произведений. Статья выше подтверждает и юридическую сторону вопроса, и судебную практику. Формально говоря, Гильдия могла застраховать себя только поголовным вступлением в состав правообладателя на территории РФ (остается вопрос по другим странам СНГ, но это вопрос лицензионного соглашения GW/BL с лицензиатом в РФ). Все мы понимаем, что это не реально. Поэтому сейчас единственное, что гильдия может сделать: уйти в подполье (по крайней мере,на время) и сохранить все, до чего сможет дотянуться. Отступим и ударим вновь,кароч. Возможно, под давлением сообщества (если оно будет) лицензиат прогнется и отзовет претензии (ох не верится).

Автор: Str0chan 05.07.2019, 00:07

Денис Лобанов сказал нам с Ростиславом о своих планах вечером в субботу, когда подвозил на квартиру после встречи с Фехервари, но я не думал, что все произойдет так быстро.
Отношения у издательства и форума всегда были терпимыми, я сам несколько раз рекомендовал нашим редакторам ребят с форума. AzureBestia и другие коллеги могут подтвердить. Но недавно GW/BL потребовала от него начать активную борьбу с пиратством и предоставить список крупнейшиx ресурсов-распространителей.
Поскольку GW/BL могут отнять лицензию без объяснения причин, Денис боится лишний раз доxну'ть в иx сторону и, в общем, правильно делает.
Но обидно то, что настоящие пираты, которые сканируют книги ККФ и делают fb2, остались нетронутыми. Беда Гильдии была в масштабаx, увы.
У меня самого тут были рассказы и повести, которые я xотел в будущем передать издательству за аккордную (т.е. минимальную) плату, но теперь их придется переводить заново. Может, это и к лучшему, все же благодаря сотрудничеству с ККФ я повысил качество своих работ.
Читателям, конечно, от этого не легче. И то, что рассказы теперь будут появляться только в омнибусаx, обиднее всего, потому что именно короткие истории я просто обожал переводить с теx пор, как пришел в Гильдию пять лет назад...

Автор: Garik 05.07.2019, 00:11

Цитата(Pictor Jack @ 04.07.2019, 23:52) *
Ему этого делать не надо, Джон обладает исключительными правами на перевод своего произведения. Почитайте статью полностью, пожалуйста.

То, что кто-либо, купив его книгу, автоматически получает право её переводить - заблуждение. Точно так же как "ознакомительные версии" и прочие отмазки.
Юридически они - ничтожны.

Или вам известно о какой-то законодательной норме, которая подкрепляет ваши слова?


Приобретя книгу или перевод на законных основаниях, я становлюсь ее собственником, и так же, на законных основаниях могу переводить текст для собственного развития, образования и последующего некомерческого обсуждения результатов перевода, что есть в нашем случае. А, следуя вашей трактовки ст. 1270 ГК РФ, если у меня украли законно купленную книгу, то заявление о краже может подать первоночальный правообладатель Джон, который сидит в Велекобритании, т.к. все права принадлежат ему, или издательство, которому он эти права делегировал.

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 00:14

Цитата(Pictor Jack @ 05.07.2019, 00:02) *
А вот где будут размещаться (и будут ли) новые и незаконченные переводы это вопрос весьма интересный.
Самый быстрый способ - группа вконтакте (но стоит учесть риск, что администрация соцсети может лавочку тоже прикрыть в один клик).

Похожий вариант - дискорд. Но это уже хипстерство какое-то)

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 00:15

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 00:07) *
Денис Лобанов сказал нам с Ростиславом о своих планах вечером в субботу, когда подвозил на квартиру после встречи с Фехервари, но я не думал, что все произойдет так быстро.
Отношения у издательства и форума всегда были терпимыми, я сам несколько раз рекомендовал нашим редакторам ребят с форума. AzureBestia и другие коллеги могут подтвердить. Но недавно GW/BL потребовала от него начать активную борьбу с пиратством и предоставить список крупнейшиx ресурсов-распространителей.
Поскольку GW/BL могут отнять лицензию без объяснения причин, Денис боится лишний раз доxну'ть в иx сторону и, в общем, правильно делает.
Но обидно то, что настоящие пираты, которые сканируют книги ККФ и делают fb2, остались нетронутыми. Беда Гильдии была в масштабаx, увы.
У меня самого тут были рассказы и повести, которые я xотел в будущем передать издательству за аккордную (т.е. минимальную) плату, но теперь их придется переводить заново. Может, это и к лучшему, все же благодаря сотрудничеству с ККФ я повысил качество своих работ.
Читателям, конечно, от этого не легче. И то, что рассказы теперь будут появляться только в омнибусаx, обиднее всего, потому что именно короткие истории я просто обожал переводить с теx пор, как пришел в Гильдию пять лет назад...

Кстати, большой сайт любителей FB2 живее всех живых на текущий момент. Масштабы там тоже однозначно не малые, но нас накрыло раньше всех.

Автор: Senior G 05.07.2019, 00:15

Цитата(SkoomaCat @ 05.07.2019, 01:14) *
Похожий вариант - дискорд. Но это уже хипстерство какое-то)

В дарк веб пусть перебираются.

Автор: Sorrow_Blast 05.07.2019, 00:17

Цитата(Pictor Jack @ 05.07.2019, 00:05) *
Да, именно так, всё та же http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629/dffcf0b87b80ff38f430dc822a0074e76ccd41a0/:

даа?
То есть, студента, декларирующего чьи-то стихи в сквере, надо скрутить-оштрафовать?
Певцов-музыкантов на площадях, в метро, итп, тоже?
Ну охудеть теперь.

Автор: Культпросвет 05.07.2019, 00:18

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 00:07) *
Но обидно то, что настоящие пираты, которые сканируют книги ККФ и делают fb2, остались нетронутыми.

Я конечно понимаю, что копирасты спят и видят, как на нары усадят людей, которые на свои деньги покупают их высеры, и БЕЗВОЗМЕЗДНО, их выкладывают на торренты/даркнет/файлопомойки. Но тебе лично за что/кого обидно?

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 00:18

Цитата(Garik @ 05.07.2019, 01:11) *
Приобретя книгу или перевод на законных основаниях, я становлюсь ее собственником, и так же, на законных основаниях могу переводить текст для собственного развития, образования и последующего некомерческого обсуждения результатов перевода, что есть в нашем случае.


Нет, это не наш случай. Переводить вам, естественно, никто не запрещает. Вам запрещено ваш перевод распостранять любым путем, даже читать вслух в общественном месте, не говоря уже о сайте в интернете.

Автор: Юрия Скейс 05.07.2019, 00:20

Цитата(Корво @ 04.07.2019, 23:43) *
Хорошая идея)
Но до чего же было приятно вечерами открывать форум и искать новые рассказы...
Варфордж сменить на телеграм, это как настолку на довчик.
Нет ламповости и душевности)


Я понимаю, что это не то, но, черт... Пока что это временная мера. Для начала нам нужно сбиться в кучу, а это был самый простой и быстрый вариант из тех, что пришли мне в голову.

Автор: Str0chan 05.07.2019, 00:22

Цитата(Культпросвет @ 05.07.2019, 01:18) *
Я конечно понимаю, что копирасты спят и видят, как на нары усадят людей, которые на свои деньги покупают их высеры, и БЕЗВОЗМЕЗДНО, их выкладывают на торренты/даркнет/файлопомойки. Но тебе лично за что/кого обидно?

За то, что среди этиx cоздателей fb2 есть вы[ой]ки вроде "Кузницы книг Interworld", которые все эти годы умышленно не указывали ники авторов переводов, взятыx c форума, своевольно правили тексты, бравировали своей офигенностью et cetera, et cetera, et cetera.
Если не ошибаюсь, в четырнадцатом году, до того, как ККФ вернула лицензию, они украли с форума переводы "Забытой Империи" и еще чего-то, издали их в виде печатной книги с ублюдочно переведенной аннотацией, нажились и не заплатили ребятам из Гильдии ни рубля.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 00:28

Цитата(Sorrow_Blast @ 05.07.2019, 00:17) *
даа?
То есть, студента, декларирующего чьи-то стихи в сквере, надо скрутить-оштрафовать?
Певцов-музыкантов на площадях, в метро, итп, тоже?
Ну охудеть теперь.

Я уже молчу про тех, кто рисует по вахе варп знает что, раскручивается и наживается на этом. Как будто их деятельность не нарушает авторское право и не поганит саму вселенную.

Автор: Garik 05.07.2019, 00:33

Цитата(Pictor Jack @ 05.07.2019, 00:18) *
Нет, это не наш случай. Переводить вам, естественно, никто не запрещает. Вам запрещено ваш перевод распостранять любым путем, даже читать вслух в общественном месте, не говоря уже о сайте в интернете.


Пиктор джек, как переводчика я вас очень уважаю, но с юридической точки зрения вы немного заблуждаетесь. Скажите, когда кто-то переводит Аристотеля или Гегеля, а затем издает это в бумажном варианте за деньги, это нарушения авторского права Аристотеля и Гегеля или нет?
Другой пример, могу ли я законно купленную книгу по Вархаммеру подарить другому лицу без согласия правообладателя или нет? Следуя указанной выше трактовки ст. 1270 ГК, то не могу....

Автор: Юрия Скейс 05.07.2019, 00:41

Да, книги и даже незаконченные переводы можно найти, спасти, сохранить.

Но по Гильдии нанесен страшный удар - теперь нет более огромного сообщества, где можно было учиться и узнавать новое, нет более площадки для диспутов и обсуждений. Я много лет заходил на форджу, и когда сегодня не смог - правда, у меня сердце екнуло.

Я верю, что мы сможем сплотиться, и, и вместе! - именно так, черт, - создать что-то новое.

Мы не должны сейчас просто медленно затухать в обиде и расползаться, ребята. Переводчики, пародии на них, как я, читатели - мы все и есть Гильдия. И пока мы вместе, она будет жить вопреки всему.



Автор: Тюрьминатор 05.07.2019, 00:43

Цитата(Garik @ 05.07.2019, 00:33) *
Пиктор джек, как переводчика я вас очень уважаю, но с юридической точки зрения вы немного заблуждаетесь. Скажите, когда кто-то переводит Аристотеля или Гегеля, а затем издает это в бумажном варианте за деньги, это нарушения авторского права Аристотеля и Гегеля или нет?


Срок истечения исключительного авторского права - +70 лет с момента официальной даты смерти автора или правообладателя.

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 00:45

Цитата(Garik @ 05.07.2019, 01:33) *
но с юридической точки зрения вы немного заблуждаетесь.


Не исключено конечно, я же не юрист smile.gif
Но что касается данного конкретного случая, то есть распостранения в интернете любительского перевода, тут закон, увы, не допускает каких-либо двояких трактовок.

Что касается Аристотеля то там проще - вышел срок на права, то есть да, можно невозбрано переводить и публиковать каждому желающему. Это же касается фильмов и музыки.

Про "подарить" с точки зрения закона не скажу, не интересовался.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 00:48

Цитата(Garik @ 05.07.2019, 00:33) *
Пиктор джек, как переводчика я вас очень уважаю, но с юридической точки зрения вы немного заблуждаетесь. Скажите, когда кто-то переводит Аристотеля или Гегеля, а затем издает это в бумажном варианте за деньги, это нарушения авторского права Аристотеля и Гегеля или нет?
Другой пример, могу ли я законно купленную книгу по Вархаммеру подарить другому лицу без согласия правообладателя или нет? Следуя указанной выше трактовки ст. 1270 ГК, то не могу....

Не заблуждается. Срок действия авторского права после смерти Аристотеля и Гегеля уже давно истек. Их труды перешли в разряд обьектов общественного достояния.
Есть понятие "объект авторского права",а есть понятие его носителя в независимости от формы. Приобретая любой лицензионный продукт на носителе, фактически вы заключаете смешанный договор(два последовательных по сути):купли-продажи и сублицензионный. Автор, передавая права на произведение издателю,ограничивает набор прав для передачи дальнейшим владельцам. Он может запретить любые переводы,а может разрешить. Может запретить перепродажу дальше одного покупателя,а может нет(тут, правда,еще бывают элементы локального права,но тем не менее). Все условия определяются договорами автор-издатель, издатель-дистрибьютор. Предельно формально говоря,дарение носителя обьекта авторского права возможно,а вот передача прав на объект в таком случае может быть и запрещена. Понятно,что относительно книг - та еще дичь,но в распространении цифровых копий и софта работает на ура.

Автор: Алоказар 05.07.2019, 00:48

Это какая-то шиза. Прискорбно что погибнет труд такого количества людей, многим из которых гильдия по сути помогла работу и призвание найти. А сколько их уже не появиться?

Алсо, ожидаем волну адских саморобных переводов из вк? Теперь же не будет высоких стандартов Гильдии, ваяй как хочешь.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 00:55

Цитата(Юрия Скейс @ 05.07.2019, 00:41) *
Мы не должны сейчас просто медленно затухать в обиде и расползаться, ребята. Переводчики, пародии на них, как я, читатели - мы все и есть Гильдия. И пока мы вместе, она будет жить вопреки всему.

Хорошие слова, и я согласен - нельзя оставлять сообщество без адекватных переводов, иначе подсуетится вк с тамошними вбросами ради вбросов.
Но в какую сторону ползти? В телеграм? Не у всех он есть, по разным причинам.

Алоказар, там и так переводят как Тзинч на душу положит, а теперь и подавно, гуляй, Вася.

Автор: Senior G 05.07.2019, 01:00

Цитата(WarPriest @ 05.07.2019, 01:55) *
Но в какую сторону ползти? В телеграм? Не у всех он есть, по разным причинам.

Создайте новый сайт гильдии на укозе.

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 01:00

Я напоминаю про (хипстерский) дискорд. Просто из-за возможности все аккуратно организовать, чтобы банально отделить флуд от не флуда.

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 01:01

Короче, я, конечно, понимаю, что де-юре переводчики-любители являются пиратами, но, как мне кажется, де-факто их не стоит путать с настоящими пиратами, которые воруют плоды тяжкого труда сотрудников Фантастики (вне зависимости от вашего отношения к издательству).

Поэтому, исключительно из благих побуждений, если у переводчиков появится желание самоорганизоваться на отдельном, независимом ресурсе, то могу проконсультировать по техническим вопросам, ежели вдруг понадобиться.

Главное, дайте знать потом широкой публике где вас искать.

Автор: Lohmatii 05.07.2019, 01:09

Ужасно жаль.

Понятно, что издательство действует по запросу правообладателя и боится не рапортовать о бурных успехах. Понятно, что правообладатель ничего не знает и не понимает о нашем рынке и нашем комьюнити. В принципе, для них этот рынок столь незначителен. что и потерять его полностью - не велика потеря. А вот отклониться от общих процедур - это анафема (привет, Империум!)

Гильдия, очевидно, была полезна и издательствам, и правообладателям, т.к. активно расширяла фанатскую базу. Из которой и приходили клиенты.

На мой взгляд, фишка даже не в бесплатности перевода. Фишка в самой модели публикации, когда перевод выходит мелкими частями через заметные промежутки времени. И каждый читатель имеет возможность почувствовать себя сопричастным к переводу.

Возьми того же Фехервари и его популярность у нас. Если бы он выходил только в книгах - мне кажется, она была бы куда меньше. Суть даже не в копеечной стоимости книг.
Книга вышла. Читатель ее купил. Прочел от корки до корки. Зашел на форум, пофлудил о самых запоминающихся моментах. На этом все.

Когда же выходит фанатский перевод, публикуется 1-2 главы. вслед за этим перерыв на дни или недели. Это время все форумчане кипят в теме и разбирают последние главы до строчек, находят все пасхалки, гадают о развитии сюжета. Именно за счет этого наше комьюнити и живее западного.

Забавная ситуация, когда языковой барьер помогает, а не мешает.

Говорить о вреде официальным переводам можно было бы, если бы тиражи книг лежали на полках и не разбирались. Имеет ли это место?

Автор: WarPriest 05.07.2019, 01:10

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 01:00) *
Создайте новый сайт гильдии на укозе.

Почему именно там? Есть еще mybb.
Цитата(SkoomaCat @ 05.07.2019, 01:00) *
Я напоминаю про (хипстерский) дискорд.

Тоже самое, что и телеграм - сорта конфочек, не у всех это есть и не все любят такой формат общения, вдобавок конфы изживают себя со временем.
Тут нужно что-то универсальное.

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 01:20

Кстати бэковые статьи уже давно напрашиваются на переезд на нормальный вики-движок. Тот же лексиканум вполне себе живет и процветает без наездов со стороны GW/BL.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 01:21

Цитата(Lohmatii @ 05.07.2019, 01:09) *
Понятно, что издательство действует по запросу правообладателя и боится не рапортовать о бурных успехах. Понятно, что правообладатель ничего не знает и не понимает о нашем рынке и нашем комьюнити. В принципе, для них этот рынок столь незначителен. что и потерять его полностью - не велика потеря.

Кстати о. Не хочу скатываться в политоту и жопоголизм, речь не об этом, но - если рунет изолируют, что тогда будет с ваха-коммьюнити? ГВ до нас больше не дотянется и рынок этот потеряет? Или эти вопросы для другого раздела?

Автор: Senior G 05.07.2019, 01:26

Цитата(WarPriest @ 05.07.2019, 02:10) *
Почему именно там?

Я других не знаю.

Автор: trahuar 05.07.2019, 01:32

Цитата
Тоже самое, что и телеграм - сорта конфочек, не у всех это есть и не все любят такой формат общения, вдобавок конфы изживают себя со временем.

Попрошу. Для сраного телеграма нужна мобила/нужно скормить мобиле номер мобилы, а в дискорде даже регистрироваться не нужно. По крайней мере для общения.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 02:07

Цитата(Pictor Jack @ 05.07.2019, 01:01) *
Короче, я, конечно, понимаю, что де-юре переводчики-любители являются пиратами, но, как мне кажется, де-факто их не стоит путать с настоящими пиратами, которые воруют плоды тяжкого труда сотрудников Фантастики (вне зависимости от вашего отношения к издательству).

Поэтому, исключительно из благих побуждений, если у переводчиков появится желание самоорганизоваться на отдельном, независимом ресурсе, то могу проконсультировать по техническим вопросам, ежели вдруг понадобиться.

Главное, дайте знать потом широкой публике где вас искать.

Вот это меня и интересует. Допустим, гильдия перебралась куда-то, на другой общедоступный ресурс. Где гарантия, что за хитрецами точно так же не придут и не скажут "админ, сворачивай лавочку"? Обидно, что рухнул труд стольких людей, но будет еще обиднее, если его сохранить, перенести в другое место и все равно быть схваченными за задницу. Но тогда и вкшных переводчиков гонять надо...
Опыт администрирования есть (все тот же mybb), эта площадка простая и удобная если сравнить с тем же укозом и не заморачиваться с дизайном.

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 01:26) *
Я других не знаю.

http://mybb.ru/

Автор: trahuar 05.07.2019, 02:13

Кстати, насчет кузницы Интерворлд, когда я как-то смотрел переводы на одном сайте эти бичи заменяли переводы форжика на свой нотабеноид. Как бы не случилось так, что переводы от людей с форджи не пропали и с пиратских библиотек.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 02:21

Цитата(trahuar @ 05.07.2019, 01:32) *

Попрошу. Для сраного телеграма нужна мобила/нужно скормить мобиле номер мобилы, а в дискорде даже регистрироваться не нужно. По крайней мере для общения.

Речь не о приватности шла - о самом формате общения. Где конфы - там постоянно склоки и выяснения, кто украл чей совочек, начаться такой срач может спонтанно и так же спонтанно превратить чат в филиал осады Терры. Переводы - архисрачегонная тема, начиная с имен.

Автор: Pictor Jack 05.07.2019, 02:23

Цитата(WarPriest @ 05.07.2019, 03:07) *
Где гарантия, что за хитрецами точно так же не придут и не скажут "админ, сворачивай лавочку"?


Это называется абьюзоустойчивый хостинг.
Закрыть можно, но очень и очень сложно. На обычных переводчиков-любителей столько усилий прикладывать не будут (тут бы настоящих пиратов закрыть было бы за счастье)

Автор: Gross_Darkness 05.07.2019, 02:34

Сказать что Я в чёрной ярости - значит промолчать. Бешенство не имеет границ.
Ладно, предположим что чёрт с рассказами. Это, в случае чего, можно восстановить.
Но здесь, в Гильдии Переводчиков выложены были и сводки с переводами из сайтов кампаний во Battlefleet Gothic, которых даже в ВД не найти! Эта информация бесценна и то, что она может уйти вникуда... за одно это мне как архивисту хочется совершить преступление по 105-й статье, а ведь это далеко не самый худший грех негодяев, снёсших такой великий информаторий.
Кроме того, мне всегда было неудобно читать бумажные книги. А здесь был и поиск, и ссылки, и данные.
Вычислите мерзавца, сотворившего это. Это преступление крайней степени, ибо он позарился на святое - на информацию...

Автор: WarPriest 05.07.2019, 02:37

Цитата(Pictor Jack @ 05.07.2019, 02:23) *
Это называется абьюзоустойчивый хостинг.

Теперь самое интересное - где его найти.
http://hosting101.ru/mybb.ru

Автор: Tevet 05.07.2019, 02:43

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 01:00) *
Создайте новый сайт гильдии на укозе.

лучше уж в чужой доменной зоне из забытых богом и небольших, раз уж взялись бороться, будут бороться, и ру домены будут закрываться, вон флибуста живет себе на .is и в ус не дует, заготовку форума накатить и погнали. Вообще такой портал привлечет народ, я думаю, все же вокруг переводом много людей вращалось

Автор: Алкар 05.07.2019, 02:52

У меня просто нет слов. По крайней мере, цензурных... sad.gif

Автор: WarPriest 05.07.2019, 03:04

Цитата(Tevet @ 05.07.2019, 02:43) *
раз уж взялись бороться, будут бороться, и ру домены будут закрываться

Верно ты подметил - все это добро в зоне .ру, но где взять бесплатный чужой домен? Или не получится?
Ну и насчет "народ потянется" тоже соглашусь. Я сам хотел подтянуть инглиш да взяться за переводы по своему легиону, там хватит чем заниматься. И тут такое...

Автор: trahuar 05.07.2019, 03:26

Цитата
Речь не о приватности шла - о самом формате общения

И я не о приватности говорил, а об удобстве пользования. Для того чтобы попасть в конфу дискорда тебе нужен браузер и инвайт. Тебе не нужно ничего никуда скачивать, тебе необязательно регистрироваться в дискорде, можно просто ввести любое случайное имя. Для телеграма тебе нужен телефон, интернет на телефоне и желание давать какому-то приложению свой номер.
Цитата
Где конфы - там постоянно склоки и выяснения, кто украл чей совочек, начаться такой срач может спонтанно и так же спонтанно превратить чат в филиал осады Терры. Переводы - архисрачегонная тема, начиная с имен.

И чем это отличается от того, что было тут? Для того, чтобы филиала осады Терры не было есть модераторы. А еще можно запретить комментирование тем, кто не подтвердил регу. Либо просто закрыть возможность комментирования левым людям. Более гибко.

Автор: WarPriest 05.07.2019, 04:20

Тогда можно сделать так: создать дискордо-конфу и там уже обсуждать технические детали запила новой гильдии, чтобы не захламлять эту тему посторонней информацией вроде доменов и хостингов. После создания сайта пропиарить его здесь, чтобы собрать переводчиков и всех желающих.

Автор: Knijnik 05.07.2019, 04:43

Глупейшая ситуация. Глупейшая.
ГВ реально выстрелило себе в ногу, не разобравшись в ситуации.
Как уже писали Гильдия была отличной кузницей кадров. Далее, форум более чем лояльно относился к запросам официалов. И с переводами в том числе. Все переводы, что выходили или готовились к изданию без проблем удалялись с форума. А все остальное лишь шло для ГВ и БЛ бесплатной рекламой.
Мне вот интересно, эта крыса что-то поимела материально или из тех психически нездоровых людей, которым в радость делать подлости людям?
Что до судьбы Гильдии, есть несколько варинатов.
1. Будет некий "эквадорский" сайт, который фиг зароешь.
2. Будут выкладывать анонимно в какой-нить депозитарий.
3. Разбегутся по личным блогам и дневникам, где будут делать "подробные пересказы".
Но надеюсь, гильдия не умрет, и вменяемые граждане ее сохранят. В это верю во многом потому, что есть масса проектов (в том числе и книжных), которых так уже гоняли и гоняют, а они живее всех живых.


Автор: Ювяжшт 05.07.2019, 05:01

АААААААааааАААААаААА

Нет слов кроме биты. Я на варфоржике только ради гильдии зарегистрировался, и до этого еще пару лет просто читал. Чтоб виновных слаанешиты драли и не получали удовольствия.


Автор: KsenoSun 05.07.2019, 05:02

Всем Салют. Весть прискорбная, читаю гильдию уже года 4. Вот зарегестрировался для поддержки авторов.

Парни и Дамы. Вы большие молодцы и честно работали для развития нашего сообщества. Продолжайте в том же духе, забудьте о случившемся. Вас читаю и следят за вашим творчеством( по-моему во многом перевод - это истинное творчество, причём часто неблагодарное) многие в наших странах. Не теряйтесь и двигайтесь дальше. Как говорят на Востоке - собака гавкает, караван идёт.

ЗЫ. Главное - продвиньте новое место обитание в группах нашего сообщества, потому что уверен многие не сидящие на данном форуме, могут потеряться, а не хотелось бы.

Автор: trahuar 05.07.2019, 05:34

Цитата
Далее, форум более чем лояльно относился к запросам официалов. И с переводами в том числе. Все переводы, что выходили или готовились к изданию без проблем удалялись с форума. А все остальное лишь шло для ГВ и БЛ бесплатной рекламой.

Как будто рутрекер не удалял.

Автор: Ювяжшт 05.07.2019, 05:41

Ребята, кто топит за переезд, абсолютно правы. Даже мне как чукче-читателю жаль бессмысленно потерянный десяток лет чтения, даже не представляю, каково сейчас переводчикам.

Перво-наперво, по моему мнению, стоит организовать временный канал обсуждения дальнейших действий, вдали от глаз и, что гораздо важнее, деструктивных идей всяких мудил. Дискорд для этого подойдет как нельзя лучше. Может и телеграм, но с ним я мало сталкивался и ни в чем не уверен. А эту тему оставим для праведного возмущения и потоков НЕНАВИСТИ.

С помощью временного канала нужно для начала решить следующие концептуальные вопросы:

1. Сохраняем ли вообще гильдию переводчиков? Какой процент причастных и сочувствующих готов в ней остаться, а какой - собирается расползтись по вэбпаутине в разные стороны? Думаю очевидно, что без наличия определенной критической массы переводчиков, редакторов и читателей ГП быстро впадет в кому.

2. В каком формате мы будем существовать?
2а) Какие альтернативы есть у текущего форумного формата?
2б) Какие плюсы и минусы у каждой из альтернатив?
2в) Как исключить повторение текущей ситуации для каждой из альтернатив?

3. Как спасаем наработанное из кэша гугла? (тут я гуманитарий и не в курсе, насколько это сложно)
3а) Что мы спасаем а на что забиваем?
3б) В худшем варианте, понадобятся усилия нескольких человек и, соответственно, понадобится как-то распределить между ними спасаемый обьем. Для исключения двойной работы. По каким критериям распределить объем спасательных работ и кто именно будет ими заниматься?

4. Как оповестить макимально большое число членов/бывших членов ги, и, в идеале, как привлечь новых членов? Это уже задача на после переезда. Здесь на варфоржике комьюнити подпитывалось варгеймерами, и при уходе с него поток "рекрутов" иссякнет. Это опять же может приветсти к стагнации гильдии.

С другой стороны есть и плюс. При переезде с варфоржа мы перестаем быть ограничены тематикой сороковника и фэнтезятника, поэтому можно будет заниматься переводами других вселенных. Если, конечно, найдутся желающие.

Автор: AlefStark 05.07.2019, 05:56

Цитата(Юрия Скейс @ 04.07.2019, 23:29) *
Да, но сколько это опять займёт времени и сил?..

Я начал свой не самый лучший перевод "Копья Императора", и выкладывал его сугубо здесь. Глупо, но я даже не сохранял копий.

5 глав, и все... Все - прах.

Все - http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache%3Aforums.warforge.ru%2Findex.php%3Fshowtopic%3D257198&oq=cache%3Aforums.warforge.ru%2Findex.php%3Fshowtopic%3D257198&aqs=chrome..69i57j69i58.1170j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Автор: Stahlmanns Eisenfrau 05.07.2019, 05:59

в Телеграмме уже обсудили начальный план, Дискорд - ОК, тоже можно. вообще это все лучше не обсуждать здесь: несколько нелогично планировать дубль закрытого раздела там, где его закрыли, не находите?

Автор: Gensek 05.07.2019, 06:27

Было бы прекрасно, если бы люди без телеги тоже, так сказать, были в курсе актуальных новостей и планов.
Дискорд точно ОК.

Автор: Lorik 05.07.2019, 06:49

Очень жаль. Покупал все книги по Вархаммеру до которых могу дотянуться, но многие достойные вещи не переводят. Того же Фехервари я бы никуда и не узнал без Гильдий Переводчиков. Тот кому нужно все равно купит, а так зарубили труд многих людей почем зря.

Автор: AngryBombus 05.07.2019, 07:08

Я думал это у меня телефон глючит" а тут вот оно чего Михалыч"(с).
Очень странно что реакция столь мгновенна и радикальна и что небыло мысли запилить петицию/открытое письмо к GW/ККФ с :
Перечислением тех кто начал здесь и стал потом официальным переводчиком список(или число) их переведённых (официально) произведений (с указанием тиражей) и сравнение с прошлыми изданиями (уверен результаты не упали , а выросли).
Указанием на лояльность платформы(отсутствие конкуренции с оф изданиями) и важность сообщества как для переводчиков так и читателей.
Формирование на основе обсуждения единых высоких стандартов для переводов, что увеличивает продажи официальных изданий.
Бесплатная реклама и продвижение изданий и переводов непосредственно среди ца.
Существенное снижение издержек на обучение переводчиков и уменьшение сроков работ, что позволяет снизить цену и тем самым усилить борьбу с настоящими пиратами (которые воруют уже готовые оф издания).
Более широкое раскрытие вселенной и освещения уникальной информации которое невозможно в связи с языковым барьером.
Увеличение комьюнити его импатиии к авторам и переводчикам, издателям, снижение токсичности сообщества.
И пр.
С прошением о позволении продолжения существования сообщества. Буги они бабло любят, но такие вещи тоже.

Автор: Senior G 05.07.2019, 08:28

Цитата(WarPriest @ 05.07.2019, 03:21) *
Где конфы - там постоянно склоки и выяснения, кто украл чей совочек,

А вы тех же людей что в гильдии были на модераторские посты поставьте.

Автор: Tevet 05.07.2019, 08:34

Цитата(WarPriest @ 05.07.2019, 03:04) *
Верно ты подметил - все это добро в зоне .ру, но где взять бесплатный чужой домен? Или не получится?

Что, ни у кого в хобби со средней ценой армии на чедовека 30000₽ не найдется косаря на домен? Накой хрен ог нужен-то бесплатный с ограничениями, которые есть те или иные у любой халявы

Автор: Arch-Villain Rafaam 05.07.2019, 08:51

Самый ржакич, что те кто борются с «Пиратством», не против порепостить пиратов себе на стенку в надежде на халявный набор


Автор: Knijnik 05.07.2019, 09:04

Я уже поддерживал гильдию в том числе и рублем. И готов поддерживать и дальше вне зависимости от площадки))
Но не Фантастику, с их ценовой политикой. Не как рядовой покупатель, а как один из распространителей. Причина? Я не знаю что у них там во внутренней кухне, но они не дают нормальных скидок сторонним магазинам, и, судя по ценам, даже крупным оптовикам вроде Лабиринта. В итоге я вынужден ставить цену на первый омнибус по Ереси почти 2000 рублей (1905 если уж совсем точно) и это почти без свое наценки. Кто-то скажет "ну они на свой инет-магазин ориентированы". Так вот, доставка до наших степей так же удваивает цену, а временами и больше. Не считая того, что многие покупатели мне жаловались на проблемы, при покупке товара у них в инет-магазине.

Автор: dstorm 05.07.2019, 09:07

[Любить] что происходит. Похоже эпоха прошла. Писец на[censored]. Все очень печально.

Автор: samurai_klim 05.07.2019, 09:17

Где будете - напишите.
В том числе рублем поддержу.

Автор: Zef 05.07.2019, 09:18

Цитата(Ювяжшт @ 05.07.2019, 05:41) *
При переезде с варфоржа мы перестаем быть ограничены тематикой сороковника и фэнтезятника, поэтому можно будет заниматься переводами других вселенных.

Можно подумать, что вас кто-то в этом ограничивал laugh.gif

Автор: RedFurioso 05.07.2019, 09:31

Обидно, что некоторых вещей, которые тут переводили, в продаже нет вообще. Замечательно переведенную Badab War убрали с сайта FW пару лет назад, а тот рассказ из лимитки Lords of Silence, который переводил Йорик, едва ли когда-нибудь будет продаваться отдельно.

Но давайте посмотрим правде в глаза, было понятно, что это рано или поздно случится. Гильдия последние несколько лет жила в полулегальном режиме, количество переводов сократилось раза в два, а ересевые книги - серия-хедлайнер, за право переводить которую когда-то тут друг друга убивали - перестали полноценно переводить примерно на "Фаросе", то есть четыре года назад. Сам формат форума в 2019 устарел лет так на пятнадцать, конечно, нужно искать более удобную платформу. Также вангую потерю аудитории форума на дистанции, если старички ещё будут по инерции заходить, то для большинства людей контента и тем для обсуждения значительно поубавилось

Автор: Alan-de-Rok 05.07.2019, 09:40

Довольно редко пишу на форуме. Всё как у всех-дела, работа. Последние 8 лет с удовольствием заходил на варвордж и читал переводы по любимой вселенной. Искренне жаль, что гильдии переводчиков больше нет. Не приятно и очень разочаровывает. Чтож... Спасибо вам уважаемые переводчики за ваш труд и ваше время, которое вы тратили для нас, чтобы побаловать очередной главой или рассказом. Хочется верить, что наши переводчики смогут объединиться на новой площадке и продолжить свою деятельность. Если требуется думаю я как и многие другие читатели окажем всю возможную, посильную помощь.
P.S. Да и спасибо всем форумчанам! С вами было весело! Всем новых свершений и удачи! Va Fail! wink.gif

Автор: Xaxas 05.07.2019, 09:47

Все это конечно грустно и печально, и я не вижу смысла в сотый раз рассказывать как нам всем грустно и печально. Но есть такой вопрос - я не раз наблюдал сообщения, в которых проскакивало, что некоторые ГВшники читают форжик, это реально так и было? Как они вообще относились к такому явлению как местная ГП? Может быть не как представители компании, но как частные лица.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 09:48

Хуже всего в данном случае то, что, по факту, форум был удобен для сценария "Прочитал-Откоментил-Посрался с оппонентом". Найти место систематизации и хранилища не сложно, сложно найти формат для обсуждения. Можно,конечно,попробовать обсуждать на фордже, а читать в другом месте. Но,когда накроют новое место, - вопрос времени.

Автор: da zIBiT 05.07.2019, 09:55

Перетащили бы давно на OneSky (https://www.oneskyapp.com/) уже, как все нормальные переводчики. И вам было бы удобнее, и площадка другая.

Автор: Senior G 05.07.2019, 10:00

Цитата(BlackDrozD @ 05.07.2019, 10:48) *
Но,когда накроют новое место, - вопрос времени.

Не лояльный ресурс накрыть гораздо сложнее.

Автор: Сеф 05.07.2019, 10:01

все что могу сказать - 175_censored.gif igz.gif 175_censored.gif 175_censored.gif igz.gif 175_censored.gif 175_censored.gif 175_censored.gif sad.gif

Цитата(BlackDrozD @ 05.07.2019, 09:48) *
Хуже всего в данном случае то, что, по факту, форум был удобен для сценария "Прочитал-Откоментил-Посрался с оппонентом". Найти место систематизации и хранилища не сложно, сложно найти формат для обсуждения. Можно,конечно,попробовать обсуждать на фордже, а читать в другом месте. Но,когда накроют новое место, - вопрос времени.

обсуждать на фордже - это идеально, конечно.
но обсуждать можно и в дискорде. правда, вариант не самый удобный с точки зрения организации - под каждое произведение придется делать +1 канал. и в итоге как-то разбивать по подгруппам все, чтобы сворачивать и скрывать не интересные циклы. но именно как ветки для обсуждения - весьма даже сойдет.


unsure.gif я вообще искренне надеюсь, что Зеф пока не снес раздел под чистую, а только скрыл. параллельно возвращая авторам переводов их старые работы



Автор: Тюрьминатор 05.07.2019, 10:11

Между прочим, часть гильдии вроде как переводит кодексы и правила. Могли бы под такое дело и отказаться.

Автор: AzureBestia 05.07.2019, 10:23

Мне сейчас видится блог в формате коммьюнити, типа ЖЖ. Можно разместить такую платформу на отдельном хостинге (благо, абьюзоустойчивых хостингов достаточно, а прикрутить кнопочку "донат переводчикам на домик" - дело двух минут. С миру по нитке - лысому веревка гильдии хостинг)
Берем хостинг, натягиваем движок блога (любое говнище типа Вордпресса, пусть даже бесплатное). Делаем посты с переводами, один перевод - один пост, в комментариях - обсуждения (логин через ВК, Фэйсбук, Гугл - есть такие плагины). В теле поста - ссылка на любой обменник, вплоть до гуглодиска. При жалобах - убираешь с одного, кладешь на другой, меняешь в теле поста ссылочку. Пиратство - фу-фу, я этого не говорила. tongue.gif

Ключи для публикации постов даем переводчикам и модераторам. Если боимся давать ключи - просто берем модераторов и присылаем им пост, они публикуют. В одной теме - аттестация в комментариях, тему - в закреп или в шапку.

Как вам такой вариант?

Автор: fanatazgara 05.07.2019, 10:23

Печально конечно, но это был лишь вопрос времени.
Но говорить о том, что существование гильдии было выгодно гвшникам это какой-то странный самообман.
Тиражи фантастики как раз доказывают обратное, в условиях доступности пиратских копий люди берут бесплатное. И не надо рассказать прохладные истории о том что причиной плохой перевод/ошибки редакторов, это только пару буйных беспокоит.

Возможно я какой-то неправильный читатель, но я покупал только свежие книги которые не переводили на форуме и которых не было в fb2 формате.
Забавно что это мое первое сообщение.

Автор: Knijnik 05.07.2019, 10:26

И писать не "перевод", а "подробный пересказ". Ну а что там и кому Рабинович напел, это уже дело десятое. Я периодически разжевываю в чатиках ВК новичкам бэк вахи и довольно подробно. Что ж, меня так же банить??)))

Автор: Культпросвет 05.07.2019, 10:31

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 00:22) *
За то, что среди этиx cоздателей fb2 есть вы[ой]ки вроде "Кузницы книг Interworld", которые все эти годы умышленно не указывали ники авторов переводов, взятыx c форума, своевольно правили тексты, бравировали своей офигенностью et cetera, et cetera, et cetera.
Если не ошибаюсь, в четырнадцатом году, до того, как ККФ вернула лицензию, они украли с форума переводы "Забытой Империи" и еще чего-то, издали их в виде печатной книги с ублюдочно переведенной аннотацией, нажились и не заплатили ребятам из Гильдии ни рубля.

А, ну тут свояк - свояка. Зачем клевать глаз другому гешефтмахеру-бракоделу, когда можно отыграться на варбомже.

Цитата(AzureBestia @ 05.07.2019, 10:23) *
Как вам такой вариант?

Удобнее форума, на мой взгляд, для этого ничего нет. Размещаешь, ты материалы, или нет, ккф на гойлову уже нагадило, и захочет ещё, с роскомпозором уже.

Автор: AzureBestia 05.07.2019, 10:41

Цитата(Культпросвет @ 05.07.2019, 10:31) *
Удобнее форума, на мой взгляд, для этого ничего нет. Размещаешь, ты материалы, или нет, ккф на гойлову уже нагадило, и захочет ещё, с роскомпозором уже.


Вот тут не соглашусь. В блоге - ссылки на внешние файлы, а пост по сути - такой же анонс, какой был в разделе "Книжные новости". За анонсы даже роскомпозор не банит.
А форум в этом плане удобнее кокнуть - там непосредственно в теле поста лежит текст, который нарушает права.

Впрочем, такие же анонсы и ссылки на внешние файлообменники можно сделать и на другом форуме без проблем. Тема с анонсом - она же тема с обсуждением. А самого текста там нет.



Автор: Юрия Скейс 05.07.2019, 10:58

Ребята, у кого-нибудь есть адекватный дальнейший план действий?

Автор: Jenna 05.07.2019, 11:00

Тоже первое сообщение, годами устраивало сидеть тут ридонли, не думала, что придётся выйти из шкафа по такому траурному поводу.
Хочу сказать огромное спасибо гильдейцам. Низкий поклон вам, и просто знайте, что армия благодарных в десятки, а то и в сотни раз больше, чем вам возможно казалось. А то количество фанатов, считай, потребителей продукции, что увлеклись именно благодаря вам, вообще невозможно оценить.

Надеюсь в этой теме появятся реквизиты кошелёчка для доната на хостинг.

Автор: Роджер Вилко 05.07.2019, 11:04

Если у кого то остались сомнения по поводу того личности того, сделал вброс, с которого все началось, то все очевидно-то был Эреб.
После такого удара карателей Императора даже сомневающиеся обратятся к Темных богам пиратства. Бесценные фолианты с древними, бережно хранимыми знаниями должны быть спасены для потомков, тут надо понимать важность момента сохранения этих знаний. Что делать, тоже понятно и описано-направить свой путь к Оку Ужаса, зализать раны и перегруппироваться. Вопрос лишь в том, какой ресурс для этого будет выбран.
Вопрос с жесткостью ГВ тоже не так однозначен, как представляется некоторым-была, например, отличная комп. игра по WF,и пока она жила, я платил абонентку за нее. Потом она официально накрылась, но существует уже несколько лет фришка, где энтузиасты и фанаты частично воссоздали ее и до сих пор гоняют, а ГВ закрывает глаза на нее, так как масщтабы оч небольшие, и те, кто это делают, не извлекают из этого прибыли и являются преданными поклонниками вселенной
А вот сколько поклонников вселенной прибавилось благодаря таким крупным ресурсам как Warforge, никто не в состоянии посчитать.

Автор: WildDuck 05.07.2019, 11:16

Кстати, а та 90+ гб раздача на рутрекере регулярно оьновлялась и включала в себя свежие переводы гильдии? Тогда довольно много можно будет востановить, часть оттуда, часть из кеша гугла.

Автор: Arren 05.07.2019, 11:39

Хочу заметить, что просто создать новый сайт - это довольно тупиковый путь. Во-первых, рано или поздно на него тоже настучат, т.е. нужно сразу учитывать возможность жалоб хостеру, блокировки, возможную необходимость в новых переездах и т.д. Во-вторых, общемировой тренд, увы, заключается в том, что форумы как формат умирают. Пик активности на форумах пришелся на нулевые и начало 2010-х, а сейчас большая часть форумов напоминает типичный советский моногород после закрытия градообразующего предприятия. Т.е. горстка старожилов еще постит что-то раз в неделю по инерции, и все. Форумы пали жертвой соцсетей и дискорда. Эту картину я наблюдаю сразу в нескольких фэндомах. Речь об англоязычном интернете, естественно, до нас все эти тенденции доходят с задержкой на несколько лет, но доходят.

Таким образом, как это ни печально, мой совет - переезжайте в Дискорд. Это наиболее оптимальный вариант с т.з. поддержки активности сообщества, плюс это в целом закроет проблему со стукачами и копирастами. Тексты можно выкладывать на файлообменник и/или завести торрент, плюс сделать публичную гугл-таблицу с названиями и ссылками.

Ну или делайте полноценный портал и форум на абузоустойчивом хостинге, но надо понимать, что все такие проекты завязаны на владельца хостинга/домена, и если он вдруг потеряет интерес или получит письмо счастья от юристов правообладателя, все может точно так же накрыться за один день.

Укозы, вордпрессы и прочее - тупиковый путь, на мой взгляд.

Автор: MoonPhoenix 05.07.2019, 11:40

Безумно жаль. sad.gif


Автор: Senior G 05.07.2019, 11:42

Цитата(Arren @ 05.07.2019, 12:39) *
Хочу заметить, что просто создать новый сайт - это довольно тупиковый путь. Во-первых, рано или поздно на него тоже настучат,

И его заблокирует роскомнадзор?

Автор: Arren 05.07.2019, 11:45

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 11:42) *
И его заблокирует роскомнадзор?

Роскомнадзор, хостер, вот это все. Понятно, что на данном этапе для России проблема эта не слишком серьезная, но со временем гайки будут только больше закручиваться, в соответствии с общемировыми трендами.

Автор: Senior G 05.07.2019, 11:47

Цитата(Arren @ 05.07.2019, 12:45) *
Роскомнадзор, провайдер, вот это все. Понятно, что на данном этапе для России проблема эта не слишком серьезная, но со временем гайки будут только больше закручиваться, в соответствии с общемировыми трендами.

Тогда только дарк веб остается.

Автор: Arren 05.07.2019, 11:51

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 11:47) *
Тогда только дарк веб остается.

Да нет, почему же. В том же буржуинете, при всем их засилии копирастии, уже много-много лет существует, например, такое явление как IRC-канал #bookz, где можно за 3 секунды бесплатно скачать практически любую художественную литературу. Если не упираться в обычный вебсайт, варианты есть.

Автор: Sangvinij 05.07.2019, 11:57

У форджика жи есть свой дискордыч, вроде Беляк его создал. У меня тоже есть свой канал, где сидит литературный раздел.

Автор: Str0chan 05.07.2019, 12:04

Цитата(AngryBombus @ 05.07.2019, 07:08) *
...не было мысли запилить петицию/открытое письмо к GW/ККФ с :
Перечислением тех кто начал здесь и стал потом официальным переводчиком список(или число) их переведённых (официально) произведений (с указанием тиражей) и сравнение с прошлыми изданиями (уверен результаты не упали , а выросли)...

Вот этого точно делать НЕ надо, потому что Gonza и так знает, кто к нему откуда пришел, а GW, получив такую информацию, в лучшем случае потребует немедленно уволить всеx причастныx к "пиратству", а в худшем - отберет лицензию.

Автор: ГМД 05.07.2019, 12:27

Тюю, гильдия умирала довольно давно.
Лютые внутренние срачи, из-за которых ушло немалое количество довольно адекватных людей. Несколько разделов так и умерли (RPG и FB).
Веселье с модераторами и весьма своеобразный подход к авторскому праву (типа, описания юнитов можно, а статы - зась).
Уход отличных переводчиков в ККФ (художка) и Хоббики (правила).
Это не убийство, это эфтаназия.
Rest in peace.

Автор: Knijnik 05.07.2019, 12:32

Да никто не против, что крупные вещи отходят в хоббики и фантастику. Оных жадин и так в сети кара пиратская настигнет. Гильдия бралась за вещи, которые в принципе переводиться не будут на русский. Мелкие рассказы без сборников, всякие статьи из ВД и прочее и прочее... И фанаты рискуют остаться без них, и это очень печально.

Автор: Senior G 05.07.2019, 12:34

Цитата(ГМД @ 05.07.2019, 13:27) *
Веселье с модераторами

Главное чтобы в модераторы на новой площадке взяли тех же людей, что были в гильдии, чтобы квалифицированные кадры не пропадали.

Автор: Свинота безграмотная 05.07.2019, 12:35

Цитата(ГМД @ 05.07.2019, 12:27) *
Лютые внутренние срачи, из-за которых ушло немалое количество довольно адекватных людей.


что-то за 10+ лет ничего такого не припомню. Кроме, ксенон, ессно. но ее трудно было адекватной назвать.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 12:42

Из-за одного скандалиста слетел весь раздел. Нужно было сидеть и не выыигрываться . Тем более на владельца лицухи. С Денисом Лобановым согласен.

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 12:47

Да ожидаемо. Рано или поздно прикрыли бы. Большинство ресурсов с книгами сейчас только через впн.

Самое забавное в ситуации, что варфорж похоже всё. И так полтора калеки, а теперь и тех не станет.
П о х о р о н ы.

Автор: -=CaptZ=- 05.07.2019, 12:49

Хоббиворлду остается пожелать вспомнить про Алегрис. И много думать.
P.S. Загнанных лошадей...

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 12:42) *
Из-за одного скандалиста слетел весь раздел...


Ну как я понял, причина таки была. Фантастика и так качеством не блистала. Редактура там, коррекция. А тут вообще сверстала через ж...

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 13:00

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 13:42) *
Из-за одного скандалиста слетел весь раздел. Нужно было сидеть и не выыигрываться . Тем более на владельца лицухи. С Денисом Лобановым согласен.

Так фантастика сама и пристрелила раздел. Заодно и ветку про ФБ и АоС. В свете скоро выхода омнибуса по Концу Времен, как то в скандалиста не особо и вериться.


Автор: Mokare 05.07.2019, 13:05

Ничего себе что происходит. Надеюсь у Гильдии все будет хорошо. Моральная поддержка от читателя и все такое!

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 13:07

Прощайте литературные разделы по 40к и ФБ. Сыновья разделов которые там выросли тебя раздел и пристрелили. Прощайте раздел. Те времена когда ты раздел был жив, они были как хорошие так и плохие, но это была хорошая жизнь.

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 13:11

Дискорд не полохая идея на самом деле.

Автор: Tevet 05.07.2019, 13:12

Цитата(Тюрьминатор @ 05.07.2019, 10:11) *
Между прочим, часть гильдии вроде как переводит кодексы и правила. Могли бы под такое дело и отказаться.

это просто ухудшит качество перевода, но издательство не отменит работу из-за того что переводчик скипнул, наймут по быстрому того кто попадется под руку, а дальше уже будут думать

Автор: Tevet 05.07.2019, 13:16

Цитата(WildDuck @ 05.07.2019, 11:16) *
Кстати, а та 90+ гб раздача на рутрекере регулярно оьновлялась и включала в себя свежие переводы гильдии? Тогда довольно много можно будет востановить, часть оттуда, часть из кеша гугла.

нет, сил на сортировку литературы у меня уже не хватает, а в основном времени, так что актуальность художественных книг там никакая, хотя конечно я б добавлял туда все, если бы кто-то прислал уже разобранное по полочкам.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 13:17

Я был там. Я был там, когда Хорус поразил Гора. (с)

Автор: Юрия Скейс 05.07.2019, 13:20

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 14:17) *
Я был там. Я был там, когда Хорус поразил Гора. (с)


Я был там. Я был там, когда Лобанов поразил Варфордж. (с)

Автор: Knijnik 05.07.2019, 13:25

Вот кстати, выходит ВД, где большая статья про бэк Кровотекущих Сорок. Фантастика или Хоббики не желают это перевести? И издать? А? Ну же, граждане, смелее!

Автор: Плюш 05.07.2019, 13:28

Объявите потом где будут выкладываться переводы)...

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 13:29

Раздел был мертв, а теперь он жив. Что происходит? Отставить панику? /мем с пикачу/

Автор: jukich 05.07.2019, 13:39

От ридонли-чукч (что не писатели, но читатели), регулярно открывавших почивший раздел форума в надежде на новые главы - огромное спасибо гильдейским переводчикам за Ваш многолетний труд! Вы - лучшие. Знайте это. То, что было здесь, в массе своей на голову выше того, что и так гуглится на других ресурсах парой движений задней левой ноги. Как по мне - это уже весомый повод считать апологетов копирастии, деликатно говоря, не очень хорошими людьми, которым, дипломатично выражаясь, должно быть очень и очень стыдно.

P.S. Наблюдение за работой местной кузницы кадров делало вещи еще более интересными. Желаю сложившемуся личному составу не терять связи друг с другом.

Автор: HungryGod 05.07.2019, 13:41

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 02:00) *
Создайте новый сайт гильдии на укозе.

И он также будет закрыт по первому звонку. Платформа должна вертеться на хосте, пароли от которого у адекватного человека, а не у банкомата.
Если кому-то интересно, у меня как у человека сильно неравнодушного к этой ситуации есть возможность предоставить форум на ИПБ. Даже с красивым дизайном. (если Леха не будет против х)

С юридической точки зрения правильней будет назваться гильдией плагиатчиков и позиционировать переводы как фанфики, потому что объектом авторских прав все же является исходный текст. Раскошеливаться на заключения и пытаться доказать, что конкретный текст на русском является переводом текста на английском - удовольствие ниже среднего.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 13:44

Цитата(-=CaptZ=- @ 05.07.2019, 13:49) *
Хоббиворлду остается пожелать вспомнить про Алегрис. И много думать.
P.S. Загнанных лошадей..

Ну как я понял, причина таки была. Фантастика и так качеством не блистала. Редактура там, коррекция. А тут вообще сверстала через ж...


И причем тут Алегрис?

На счет редактуры и верстки хз, мне норм. Опять же, перфекционисты могут прочесть в оригинале.

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 13:45

Цитата(HungryGod @ 05.07.2019, 13:41) *
С юридической точки зрения правильней будет назваться гильдией плагиатчиков и позиционировать переводы как фанфики

Гильдией пересказчиков с подробными пересказами) (очень подробными, только тссс!)

Автор: Senior G 05.07.2019, 13:45

Цитата(HungryGod @ 05.07.2019, 14:41) *
И он также будет закрыт по первому звонку.

По первому звону закрываются только лояльные ресурсы/площадки. Уверен что дальше гильдии эта "война с ветряными мельницами" не пойдет.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 13:46

Вопрос (скорее философский): что будет делать фордж,когда начнет терять посетителей самого крупного раздела?

Автор: Tevet 05.07.2019, 13:47

Вообще надо хоть куда-то переместиться, сейчас даже не важно куда и спасать материал, чтоб вот группа энтузиастов сидела и просто шерстила кэш страница за страницой. координировать такой движняк проще в чате, так что может и правда проще перейти в дискорд, а материал пока складывать на какой-нить https://mega.nz/ благо что там дается каждому на старте 50гигов хранилища

Автор: Senior G 05.07.2019, 13:47

Цитата(BlackDrozD @ 05.07.2019, 14:46) *
Вопрос (скорее философский): что будет делать фордж, когда начнет терять посетителей самого крупного раздела?

Уверен что он ничего не будет делать.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 13:49

Цитата(Tevet @ 05.07.2019, 13:47) *
Вообще надо хоть куда-то переместиться, сейчас даже не важно куда и спасать материал, чтоб вот группа энтузиастов сидела и просто шерстила кэш страница за страницой. координировать такой движняк проще в чате, так что может и правда проще перейти в дискорд, а материал пока складывать на какой-нить https://mega.nz/ благо что там дается каждому на старте 50гигов хранилища

Сейчас вопрос только в получении куска форума с темами гильдии, дабы не клепать темы с ноля в таком количестве.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 13:51

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 13:00) *
Так фантастика сама и пристрелила раздел. Заодно и ветку про ФБ и АоС. В свете скоро выхода омнибуса по Концу Времен, как то в скандалиста не особо и вериться.

Я про того чувака , который хотел пожаловаться в БЛ через гильдию переводчиков.

Автор: Knijnik 05.07.2019, 13:52

Я уже предлагал вариант с "подробным пересказом" в "эквадоре". Кто хочет, пусть подает в экспертизу, которая будет сравнивать, (за немаленькие денежки). А если прикрутить к этому еще некий вариант монетизации как на патрионе, т.е. в целом бесплатно, но если хочешь быстрее всех, плати копеечку малую, то вообще будет отлично.

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 13:56

Цитата(Tevet @ 05.07.2019, 13:47) *
Вообще надо хоть куда-то переместиться, сейчас даже не важно куда и спасать материал, чтоб вот группа энтузиастов сидела и просто шерстила кэш страница за страницой. координировать такой движняк проще в чате, так что может и правда проще перейти в дискорд, а материал пока складывать на какой-нить https://mega.nz/ благо что там дается каждому на старте 50гигов хранилища

Уже переместились и спасают, как я понимаю. Но за масштабы и безопасность спасаемого говорить не скажу. Координация в телеге более менее. Я как параноик не решаюсь светить ссылки лишний раз :<

Автор: HungryGod 05.07.2019, 13:56

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 14:45) *
По первому звону закрываются только лояльные ресурсы/площадки. Уверен что дальше гильдии эта "война с ветряными мельницами" не пойдет.

Храни тебя господь бог считать всякие нищебродские платформы типа укозов, муббов и прочих нелояльными площадками. Там твой контент сотрут по первому звонку и фамилии не спросят.

Автор: Tevet 05.07.2019, 13:58

Да предложений сейчас будет масса, они будут идти еще неделю-две и дальше тема умрет. Нужен один активист раздела, кто сейчас пилит не предложения а решение и потом просто скажет, народ, канал дискорд вот, вот тут обсуждаем сюда кидаем переводы, веду набор в отряд спасателей, кто будет доставать из кэша. И народ по инертности потянется. Ну или не дискорд, неважно. Принято я думаю будет любое решение которое сдвинет вопрос с мертвой точки. Ну а если на весь раздел не найдется и 10-20 энтузиастов с пасателей, значит он и не был нужен никому на самом деле

Автор: HungryGod 05.07.2019, 14:09

Цитата(Tevet @ 05.07.2019, 14:58) *
Да предложений сейчас будет масса, они будут идти еще неделю-две и дальше тема умрет. Нужен один активист раздела, кто сейчас пилит не предложения а решение и потом просто скажет, народ, канал дискорд вот, вот тут обсуждаем сюда кидаем переводы, веду набор в отряд спасателей, кто будет доставать из кэша. И народ по инертности потянется. Ну или не дискорд, неважно. Принято я думаю будет любое решение которое сдвинет вопрос с мертвой точки. Ну а если на весь раздел не найдется и 10-20 энтузиастов с пасателей, значит он и не был нужен никому на самом деле

Логично. Демократия еще никого не доводила до добра.

С моей стороны, если понадобится готовый дизайн, домен и форум на ИПБ, который крутится на хосте у человека, а не юрлица со смутной политикой, пишите в личку. Я, конечно, не думаю, что это дофига актуально и все набросятся, но если что. А если нет - то все равно держитесь и спасибо переводчикам за труд.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 14:11

Цитата(Tevet @ 05.07.2019, 13:58) *
Да предложений сейчас будет масса, они будут идти еще неделю-две и дальше тема умрет. Нужен один активист раздела, кто сейчас пилит не предложения а решение и потом просто скажет, народ, канал дискорд вот, вот тут обсуждаем сюда кидаем переводы, веду набор в отряд спасателей, кто будет доставать из кэша. И народ по инертности потянется. Ну или не дискорд, неважно. Принято я думаю будет любое решение которое сдвинет вопрос с мертвой точки. Ну а если на весь раздел не найдется и 10-20 энтузиастов с пасателей, значит он и не был нужен никому на самом деле

Актуальную инфу по этому процессу можно сейчас получите в телеграме. Насколько мне известно,инициативная группа сейчас есть там.

Автор: Legatus 05.07.2019, 14:11

Грустно все это, даже на мат сил не хватает.
Поклон переводчикам за их труды. Надеюсь, эти достойные люди смогут реализовать свой талант.

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 14:12

Ребзи, зайдите в телегу жеж. Получается, что обсуждение идет везде, но раздельно) Ссылка где-то тут была

Автор: assidis 05.07.2019, 14:21

Цитата(SkoomaCat @ 05.07.2019, 14:12) *
Ребзи, зайдите в телегу жеж. Получается, что обсуждение идет везде, но раздельно) Ссылка где-то тут была

вот кстати в телеге ссыль есть, а тут нет

Автор: SkoomaCat 05.07.2019, 14:24

Цитата(assidis @ 05.07.2019, 14:21) *
вот кстати в телеге ссыль есть, а тут нет

Потому что все мы параноики и это хорошо. Паранойя сестра осторожности biggrin.gif

Автор: Knijnik 05.07.2019, 14:27

Спокойно, не суетитесь. Все пока в работе. Когда будет принято решение, достойным людям сообщат и дадут ссылки)))

Автор: -=CaptZ=- 05.07.2019, 14:31

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 13:44) *
И причем тут Алегрис?


Это у меня цитата слетела, когда я корректировал даблпостинг. smile.gif

Ну так и приходится. Тот же Фехервари мне изначально попал на инглише.
А ересь мне не зашла. Как то примархи на детишек в песочнице похоже. Надеюсь до импи не доберутся.
Так что читал их, но перестал.

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 14:57

Кадия стоит!!!

Автор: SShreder 05.07.2019, 15:04

Цитата(Морадин @ 05.07.2019, 02:58) *
Все нормально. Жители россии знакомятся с авторским правом. Поддерживаю это решение.

А ничего, что абсолютное большинство произведений никогда не будет переведено на русский язык?

Автор: Senior G 05.07.2019, 15:05

В одной смешной группе уже петицию составили, хотят отправить "ее напрямую руководству Hobby World".

Автор: Bersserker 05.07.2019, 15:19

В общем скоро на форджике будут только офтопики.

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 15:24

Цитата(SShreder @ 05.07.2019, 15:04) *
А ничего, что абсолютное большинство произведений никогда не будет переведено на русский язык?

Да в общем-то ничего. Это же не проблемы ГВ.

Автор: Громозека кхорнит 05.07.2019, 15:27

Да, это очень плохо. Если претензия прилетела от русского издательства, можно попробовать договориться (модераторы и админы, прошу хотя бы в ЛС кинуть инфу, кто нам такое устроил),если же из-за границы - только петицию собирать, и то вряд ли поможет... Блин, да 95% тутошних переводов не купишь - их официально не перевели! Сволочи, ни себе, ни людям

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 15:38

Как показали последние события, предпоследние были лучше)))
И лично для меня теперь приезд Фехервари будет связан с кончиной ГП (хотя и никак не связан)))
А так-то ничего не изменилось
1) Кто хотел переводить, тот и будет (хоть и на сторонних ресурсах)
2) Кто хотел читать, тот найдёт (ведь Морж нашли?)
3) В плане кузницы кадров - верно Гадес говорила, нерадивых переводчиков наказывают рублём. И если какой-нибудь женский половой орган напишет, что у демонетки когти, я не сомневаюсь, что после волны коричневого переводчик с матчастью ознакомится...
P.S. А вот общения жаль...

Автор: Concerned 05.07.2019, 15:43

Цитата(Юрия Скейс @ 05.07.2019, 14:34) *
...


Это, я готов посильно помогать спасать богатства, но эта, не могу я в телеграм, у меня кнопки.

Автор: Tevet 05.07.2019, 15:45

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 15:05) *
В одной смешной группе уже петицию составили, хотят отправить "ее напрямую руководству Hobby World".

Надо сразу тогда уж с козырей, отправлять ее от имени литейщиков россии, у них помнится есть какая-то общая группа для координации

Автор: Esteve 05.07.2019, 16:12

Я бы предложил скооперироваться с фантастикой и написать напрямую в ГВ. Так мол и так, есть крупный форум, популяризирует ваши книги. Можем закрыть , тогда потеряем потенциальную аудиторию. Примерные потери в деньгах столько то процентов. Предлагаем оставить, тогда рассчитываем на повешение продаж как англоязычных материалов, так и русскоязычных переводов на столько то процентов.
Давите на деньги и ГВ сами попросят оставить форумы в покое , да еще и поддержат. Они почему борются с пиратами, потому что деньги теряют. А так увидят, что можно подзаработать и оставят всех в покое.

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 16:19

Цитата(Esteve @ 05.07.2019, 16:12) *
Я бы предложил скооперироваться с фантастикой и написать напрямую в ГВ. Так мол и так

Простите ржу.
Я бы предложил не позориться
Цитата
А так увидят, что можно подзаработать и оставят всех в покое..
так не будет совершенно точно. А будет как сказал Строчан, всех причастных уволят, и контракт с издательством продлевать не станут.
Точно как точно.

Автор: diKar 05.07.2019, 16:22

Цитата(Морадин @ 04.07.2019, 21:58) *
Все нормально. Жители россии знакомятся с авторским правом. Поддерживаю это решение. Уверен, что вы поймете, со временем, что к чему. А Фантастика выпускает хорошие книги и не очень дорого. Считаю, раз есть желание погрузиться в бек вахи, то можно и книгу купить. 500 рублей это как 1 раз не сходить в мак

А то, что не все книги фантастика переводит и продает - это ничего. Да?

Автор: abyrvalg 05.07.2019, 16:33

Цитата(Esteve @ 05.07.2019, 16:12) *
Я бы предложил скооперироваться с фантастикой и написать напрямую в ГВ...

Во-первых, Фантастике это не надо. Во-вторых, даже если они такое напишут, то сами скорее всего лицензию потеряют, как пособники.
Здесь ситуация была простая - сдать всех нелегалов (Гильдия в их числе) или сесть самому (т.е. потерять лицензию и часть своего штата) - логично, что выбрал издатель.

Ситуация противная, неожиданная (хотя для кого как), но в принципе логичная на текущий момент: действительно, согласно законодательству в области авторского права, публиковать переводы запрещено, если для этого не получены соответствующие разрешения от правообладателя (а правообладатель ими особо не делится).
С другой стороны (которая мне, как и большинству, гораздо ближе) - это совершенно абсурдное решение, т.к. работа Гильдии в значительной степени способствовала популяризации вселенной в ру-регионе, никоим образом не влияла на качество (разве только в лучшую сторону с переходом переводчиков) и количество (навряд ли у Фантастики внезапно тиражи изданий овер 10к вырастут) издаваемых книг, при этом своего рода естественным регулятором распространяемого в сети мракобесия, касающегося "вольных кустарных" переводов (само сообщество не позволяло опускаться высокому уровню переводческой планки на форуме).

Есть вполне простое решение - издательства представляют в ГВ планы по переводу и печати изданий на год-два-и т.д. и получает право на их переводы. В то же время с целью популяризации вселенной и каких-нибудь маркетинговых исследований запрашивает права на перевод ране выпущенных ГВ материалов, которые не предполагаются к печати (условно, все до примарисов) с возможностью их последующей передачи сообществу. Выгода в принципе всем очевидна - если какая-то серия заходит (на основании отзывов сообщества), права у сообщества на перевод отзываются и издательство само занимается переводом и выпуском этих книг, либо Гильдия переводит маленькие рассказики про интересныз персонажей в целях рекламы (понравились персонажи - бегом в магазин за книгой) и т.д.

Компромиссные решения найти можно, но "голову с плеч" - завсегда проще.

Автор: BlackDrozD 05.07.2019, 16:39

Оспаде,что за дичь. Какие петиции и письма? Граждане, нахер перебанят все подобные ресурсы за пиратство после первого же письма. И никакие ГВ/БЛ даже разбираться в этом не будут. Гильдия всегда была в сером поле и всем об этом знали.Единственным вариантом полностью стать белыми был прямой найм к локальному правообладателю, что было не у всех.

Автор: Esteve 05.07.2019, 16:40

Цитата(культурки не хватает? @ 05.07.2019, 16:19) *
А будет как сказал Строчан, всех причастных уволят, и контракт с издательством продлевать не станут.
Точно как точно.


Это смотря как написать и подать суть происходящего. Если тупо, типа мы тут ваши книжки тырим и переводим, тогда наверное не стоит. Если аккуратно и тонко почему нет. Ветку на форуме уже закрыли, переедете на другой хостинг, ну и его закроют через какое то время. Так и будете постоянно бегать и перезаливать форум? А так есть возможность получить добро на свою деятельность со стороны ГВ и спать спокойно. Можно кучу аргументов проработать: питера пригласили и тд и тп.

ЗЫ Не хотите Фантастику вмешивать или если они боятся с ГВ общаться, а судя по -всему так и есть - не вмешивайте.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 16:43

Напоминаю, что мы оказались в текущей ситуации как раз из-за заявления одного имбецила что сообществу переводчиков стоит пожаловаться в ГВ на ККФ. Во всяком случае, оказались сейчас. Какие, [собака] петиции? Вы совсем ума лишились?

Автор: Str0chan 05.07.2019, 16:55

Ребята, вы xотите, чтобы ещё и Фехервари огреб за то, что а) не донёс в BL о неправомерных переводах его книг и б) общался с этими переводчиками?

Вы xоть отдалённо представляете, какие порядки в GW/BL?
Когда мой коллега по ККФ Лёша Апанасевич написал Аннандейлу в твиттер благодарность за "Робаута Жиллимана" из серии "Примархов", которого он переводил, Аннандейл заскринил его сообщение и отправил в BL, а ноттингемцы потребовали от Лобанова сделать Лёше выговор за попытку прямого общения с автором!
Какие ##### петиции, вы что?

Автор: Senior G 05.07.2019, 16:57

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 17:55) *
Ребята, вы xотите, чтобы ещё и Фехервари огреб

А было бы прикольно.

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 16:59

Андрей Захаров, вас любят всё больше...

Автор: Esteve 05.07.2019, 17:07

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 16:55) *
Ребята, вы xотите, чтобы ещё и Фехервари огреб за то, что а) не донёс в BL о неправомерных переводах его книг и б) общался с этими переводчиками?

Вы xоть отдалённо представляете, какие порядки в GW/BL?
Когда мой коллега по ККФ Лёша Апанасевич написал Аннандейлу в твиттер благодарность за "Робаута Жиллимана" из серии "Примархов", которого он переводил, Аннандейл заскринил его сообщение и отправил в BL, а ноттингемцы потребовали от Лобанова сделать Лёше выговор за попытку прямого общения с автором!
Какие ##### петиции, вы что?


Лично я не представлял.

Тогда получается странная ситуация. Как я вижу есть официальная позиция ГВ. А есть некий большой пласт "серого" мира. Подпольные переводы, форумы, тусовки. Неужели ГВ ничего об этом сером мире не знает или закрывало глаза? По-моему, достаточно нанять одного специалиста со знанием русского, прошерстить инет, вычислить крупные сообщества с переводами и прикрыть их.
Если это за 20 или сколько лет не сделали, почему сейчас поднялась волна? Из-за пары фраз в чате?

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 17:14

Цитата(BaronSamedy @ 05.07.2019, 17:59) *
Андрей Захаров, вас любят всё больше...

А причем здесь, недовольный покупатель книги? Ладно согласен поднял в комментах мутную тему. Пристрелила ветку фантастика. Дети и убили родителей.

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 17:17

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 17:55) *
Ребята, вы xотите, чтобы ещё и Фехервари огреб за то, что


Надеюсь тобики альтернативу убрали с витрин, когда проводили встречу с Петером? А то последствия могут быть и похуже, чем заметания следов новой фантастикой.

Автор: Ascended 05.07.2019, 17:18

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 16:55) *
>твиттер
>выговор за попытку прямого общения с автором!



в общем, земля пухом вардфордж.

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 17:20

Цитата(Esteve @ 05.07.2019, 18:07) *
Тогда получается странная ситуация. Как я вижу есть официальная позиция ГВ. А есть некий большой пласт "серого" мира.


Геймсам скажем так все равно на наш рынок. Пока тихо всех устраивает, а если начнется бучу которую не дай бог услышат ГВ то масса людей попадет на бабло. Это я про Хобиков Фантастику и Гильдейцев.

Автор: Strange 05.07.2019, 17:23

Цитата(Ascended @ 05.07.2019, 17:18) *


помни своё место
Субординация, сэр


Автор: poxmeliator 05.07.2019, 17:24

Цитата(Ascended @ 05.07.2019, 18:18) *
в общем, земля пухом вардфордж.


Почему? Вернется к тому с чего начинали. Форум про игру солдатиками. Литература при всех ее плюсах вторична правила и солдатики первичны. Это не говоря о том что основная масса литературы относиться к категорий почитать в дороге.

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 17:24

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 14:14) *
А причем здесь, недовольный покупатель книги? Ладно согласен поднял в комментах мутную тему. Пристрелила ветку фантастика. Дети и убили родителей.

Вот как думаешь, без него бы это случилось?

Автор: Arren 05.07.2019, 17:24

Вы как будто первый раз в жизни сталкиваетесь с темой пиратства и авторских прав. Все эти аргументы про "популяризацию" никогда ни одного издателя не убеждали и не убедят. GW - это компания, задача компании - максимизировать прибыль (это даже в законе прописано). Пытаться "договориться" о чем-то таком с корпорацией, это все равно, что пытаться договориться с плесенью которая растет у вас в шкафу, "доброй воли" у корпорации ровно столько же. Она как и плесень меняет свое поведение если меняются объективные условия (шкаф стали проветривать, продажи книг упали) и приходится приспосабливаться. А так - нет. Лучшее, что можете сделать - не привлекать их внимание никогда.

Автор: Конрадович 05.07.2019, 17:26

Может закидают меня ссаными тряпками, но поделюсь своей идеей. Может есть смысл ГП (ее представителю) договориться с той же Флибустой/рутрекером и переехать к ним. Ибо: - существуют в форматах форума, что несомненно удобнее телеграммов/дискордов(Господи, как же я стар, не знаю что это вообще такое!)
- обижены на правообладателей, так что вряд ли будут прогибаться под их требования, будь то ККФ, ХБ, или само святое ГВ
- доступ к ним, думаю, имеют/могут получить все с IQ больше 50
Как то так
П.С. Вот теперь все, кто топил за лоялистов и кричал, что Магнус предатель, ТС проклятые колдуны, могут сами почувствовать как это, быть за свободное распространение информации!! smile.gif

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 17:34

Цитата(BaronSamedy @ 05.07.2019, 18:24) *
Вот как думаешь, без него бы это случилось?

Не знаю. Но помню случай со скандалом, когда в Малеките фантастика выкидывала целые абзацы из книги. Тогда тоже была ругань и т.д. А все закончилось, фразой гонзы как хотим так и переводим все в лес.

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 17:41

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 14:24) *
Литература при всех ее плюсах вторична правила и солдатики первичны.

Эээ, поаккуратней. Ты о ГП говоришь. Многие её обитатели минек вблизи не видели

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 17:46

Кто хотел переводить тот и продолжит, проблем то, инет большой, кто хотел читать на халяву, найдёт.
Отсутствие гп создаёт трудности для самих переводчиков, т.к.здесь была привычная и, по меркам ру инета, большая площадка для обсуждения. Которая после самоустранения Гадес стала в разы менее интересной, но тем не менее..
И как показывает практика, переезд на новые ресурсы таких проектов обычно заканчивается рэстэнписом. Грустно, но правда. Так что особо веры нет в возраждение где то там...хотя казах выше и написал, что работы ведёт.
Так что пожгите в знак протеста книги от фантастики и через недельку успокоитесь.

Цитата
Вернется к тому с чего начинали. Форум про игру солдатиками. Литература при всех ее плюсах вторична правила и солдатики первичны
через пол года форж стухнет в ноль. Можешь скринить.

Автор: nik prizrakk 05.07.2019, 17:51

Я не верю своим глазам, хотя подозревал что это произошло бы когда-нибудь... Что ж, надеюсь что переводчики найдут более лучшую тень или прибегнут к правилу прятать на виду. Это капец, ребята... А я, дурачьё, ещё ждал пока наберется много переводов и читать их взахлёб месяцами... Надеюсь всё организуется, дабы труды не были потеряны.

"Раскрывающийся текст"
Но походу надо устанавливать себе телегу?

Автор: Конрадович 05.07.2019, 17:55

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 16:43) *
Напоминаю, что мы оказались в текущей ситуации как раз из-за заявления одного имбецила что сообществу переводчиков стоит пожаловаться в ГВ на ККФ. Во всяком случае, оказались сейчас. Какие, [собака] петиции? Вы совсем ума лишились?


Да, и кстати, в рамках поднасрать - может уже и пожаловаться, терять то нечего smile.gif

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 17:55

Цитата(культурки не хватает? @ 05.07.2019, 14:46) *
Которая после самоустранения Гадес стала в разы менее интересной

А она тут при чём? И её самоустранение?

Автор: Конрадович 05.07.2019, 18:00

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 17:14) *
А причем здесь, недовольный покупатель книги? Ладно согласен поднял в комментах мутную тему. Пристрелила ветку фантастика. Дети и убили родителей.

КМК, судя по всему, у директора ККФ идея стукануть на ГП давно была, и возмущение (надо сказать справедливое) покупателя то ли явилось триггером, то ли удобной причиной для ее реализации.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 18:00

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 17:55) *
Да, и кстати, в рамках поднасрать - может уже и пожаловаться, терять то нечего smile.gif

А теперь подумай ещё раз. На этот раз головой, а не кое-чем другим.
http://www.picshare.ru/view/10119853/

Автор: культурки не хватает? 05.07.2019, 18:02

Цитата(BaronSamedy @ 05.07.2019, 17:55) *
А она тут при чём? И её самоустранение?

При том, что читать её разборы переводов было крайне познавательно и увлекательно, как ничьи другие. А что?

Кстати, пользуясь случаем, отдам за даром книги по 40к, ересе, и т.д. на ру. Девать некуда, только сауну топить.
Давно переехал на цифру.

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 18:03

Цитата(BaronSamedy @ 05.07.2019, 18:41) *
Эээ, поаккуратней. Ты о ГП говоришь. Многие её обитатели минек вблизи не видели

Я и так очень аккуратно с уважением. Так как не смог быть на встрече с Петером, даже посоветовал посмотреть будущий видосы. Таблеки удивили меня когда я у них был.

Автор: Tevet 05.07.2019, 18:10

Цитата(Esteve @ 05.07.2019, 17:07) *
Лично я не представлял.

Тогда получается странная ситуация. Как я вижу есть официальная позиция ГВ. А есть некий большой пласт "серого" мира. Подпольные переводы, форумы, тусовки. Неужели ГВ ничего об этом сером мире не знает или закрывало глаза? По-моему, достаточно нанять одного специалиста со знанием русского, прошерстить инет, вычислить крупные сообщества с переводами и прикрыть их.
Если это за 20 или сколько лет не сделали, почему сейчас поднялась волна? Из-за пары фраз в чате?

Да ни на что они не закрывают глаза, у них просто рук не хватает отрубать этой гидре головы +россия в этом смысле очень мложно поддается воздействию, если нет локального заинтересованного юр лица, на которого можно возлжить всю эту борьбу. И судам нашим милее когда истец и ответчик оба находятся в юрисдицкии. Вы какими-то категориями странными размышляете, есть белый бизнес, находящийся на 146% в правовом поле, никто никогда не будет срезать никакие углы, тем более по такому тупому поводу.

Можно сесть вот еще накатать им письмо мол у нас тут литейки ваху популяризуют, гляньте, дайте нам добро! И уже завтра хобби геймс будет щемить хостеров и вк чтоб всех начали мести метлой.

Автор: Конрадович 05.07.2019, 18:11

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 18:00) *
А теперь подумай ещё раз. На этот раз головой, а не кое-чем другим.

То, что Вы собрали библиотеку литературы по Вахе (причем я смотрю, там книги еще Азбуки есть, что как бы намекает, что ККФ ни разу не спаситель..) не отменяет того факта, что ККФ выпустили халтуру за немалые по российским реалиям деньги. Но если Вы готовы вкушать гавно, чтобы поставить на полочку еще одну глянцевую обложечку на правоверной кириллице, то это только Ваш выбор.

Автор: BaronSamedy 05.07.2019, 18:11

Цитата(культурки не хватает? @ 05.07.2019, 14:02) *
При том, что читать её разборы переводов было крайне познавательно и увлекательно, как ничьи другие.

А, понятно. Личное дело каждого (в смысле вкусов и предпочтений)

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 18:14

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 18:11) *
То, что Вы собрали библиотеку литературы по Вахе (причем я смотрю, там книги еще Азбуки есть, что как бы намекает, что ККФ ни разу не спаситель..) не отменяет того факта, что ККФ выпустили халтуру за немалые по российским реалиям деньги. Но если Вы готовы вкушать гавно, чтобы поставить на полочку еще одну глянцевую обложечку на правоверной кириллице, то это только Ваш выбор.

Для меня это малые деньги, это раз. rolleyes.gif Свои гастрономические пристрастия оставь при себе, это два. Львиная доля книг там от ККФ, это три. И как читатель я могу сказать, что в целом их качество становится лучше. У меня есть идеи почему. Зол ли я на ККФ за эту историю? Знаешь, нет.
О, я конечно зол. Я даже в бешенстве. Но в бешенстве не на Лобанова, а на идиотов вроде того Захарова, например тех, которые думают, что писать петиции в ГВ это хорошая идея.

Автор: Str0chan 05.07.2019, 18:24

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 19:11) *
То, что Вы собрали библиотеку литературы по Вахе (причем я смотрю, там книги еще Азбуки есть, что как бы намекает, что ККФ ни разу не спаситель..) не отменяет того факта, что ККФ выпустили халтуру за немалые по российским реалиям деньги. Но если Вы готовы вкушать гавно, чтобы поставить на полочку еще одну глянцевую обложечку на правоверной кириллице, то это только Ваш выбор.

Я вот сейчас припоминаю, как по заданию ответредактора больше месяца по десять-двенадцать часов в сутки ковырял три этиx несчастныx романа, очищая иx от плевел, рожденныx сумрачным гением Савельевой десять лет назад, а теперь из-за того, что GW отказалось прислать четыре сраных картиночки, весь омнибус называют "xалтурой" и "говном".
Исключительно приятно читать такие высказывания. После них пропадает любое желание возиться с "Битвой за "Бездну" для третьего омнибуса, с которой работы гораздо больше, учитывая изменения, которые БЛ внесло при переиздании.
ККФ виновато в том, что не сообщило об отсутствии иллюстраций. Сами тексты романов исправлены и очищены от безграмотных фразочек г-жи Ирины Викторовны, которую любая сложная конструкция ставила в тупик. В будущем переиздании "Легиона" для третьего омнибуса я вернул в перевод 20% текста, просто-напросто выброшенного кем-то из первого издания, и переписал чуть ли не каждый абзац.
Но, очевидно, если и там не окажется четырех [ой]ских черно-белых рисуночков, то весь мой труд яйца выеденного не будет стоить.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 18:26

А что не так у ККФ? Я особых касяков не замечал. Сам покупаю еще с азбуки.

Автор: Jordan D. Frost 05.07.2019, 18:30

Почему-то, пару лет назад, когда началось сотрудничество ККФ с местной гильдией переводчиков, подумалось что именно так и будет. Найдут или создадут повод, чтобы прикрыть эту лавочку перед выходом завершающих гигантскую серию книг.

Автор: Конрадович 05.07.2019, 18:31

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 18:14) *
Для меня это малые деньги, это раз. rolleyes.gif Свои гастрономические пристрастия оставь при себе, это два. Львиная доля книг там от ККФ, это три. И как читатель я могу сказать, что в целом их качество становится лучше. У меня есть идеи почему. Зол ли я на ККФ за эту историю? Знаешь, нет.
О, я конечно зол. Я даже в бешенстве. Но в бешенстве не на Лобанова, а на идиотов вроде того Захарова, например тех, которые думают, что писать петиции в ГВ это хорошая идея.

Я как бы, в отличие от Вас, заплатив 1500 - 2500 т.р. за книжку и обнаружив, что она, как минимум, не дотягивает до того, что есть в оригинале от БЛ, чувствовал бы себя так, как будто меня ...обманули.
И как бы анализируя историю конфликта, судя по комментам людей из круга Д.Лобанова, идея настучать на ГП у последнего возникла не от глупой и явно пустой угрозы недовольного потребителя его продукции, а намного раньше. Так что Ваше бешенство, как это часто бывает у нас в стране направлена не на того адресата, все таки..
КМК, ККФ пошло по пути наименьшего сопротивления, как и принято в родных пенатах - слить и наказать слабого и открытого, вместо того, чтобы бороться с реальным пиратством. И вот от этого пригорает уже у меня

Автор: Юрия Скейс 05.07.2019, 18:35

Цитата(Concerned @ 05.07.2019, 16:43) *
Это, я готов посильно помогать спасать богатства, но эта, не могу я в телеграм, у меня кнопки.


В телеграме можно сидеть с компьютера, сир.

Автор: RaGor 05.07.2019, 18:37

Скажу то, что многие наверняка постесняются. Ваха - третьесортная фантастика и кроме эстетики мифа/античности/средневековья хорошо замешанное на фантастике - ничем больше не цепляет. Большинство книг на разок. Ну и через пару лет перечитать. Смысл её покупать тогда? И это про многое можно сказать - компьютерные игры и фильмы.
Так же большинство комьюнити из СНГ просто нищеброды. Нет у них ни места, ни денег под книжные полки. В Минске например днём с огнём не сыщешь книг по вахе. Видел про Рагнара в хобби магазине 20$ штука и пару аналогичных
А тут было все шикарно - заходишь, по главе читаешь.
И про падение качества правильно сказали. Наймут аналог Спивак, какую-нибудь, пятидесятилетнюю тетеньку из Барнаула, которая всю жизнь переводила любовные романы 300$ за книгу, так взвоем. image035.gif

Автор: Str0chan 05.07.2019, 18:40

Цитата(RaGor @ 05.07.2019, 19:37) *
Наймут аналог Спивак, какую-нибудь, пятидесятилетнюю тетеньку из Барнаула, которая всю жизнь переводила любовные романы 300$ за книгу, так взвоем. image035.gif

Так это же Ксенон. Ей за пятьдесят и она "автор четырнадцати рмоанов".

Автор: Конрадович 05.07.2019, 18:40

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 18:24) *
Я вот сейчас припоминаю, как по заданию ответредактора больше месяца по десять-двенадцать часов в сутки ковырял три этиx несчастныx романа, очищая иx от плевел, рожденныx


Вот к переводу претензий вообще никаких, уверен, он идеален на 120% (без шуток). И то, что издательство Вашу работу не смогло надлежаще оформить, за что и получило обоснованную претензию, никак не умаляет ценность проведенной Вами работы.
И возвращаясь к теме - не было бы ГП, смогло бы сейчас состояться такое обсуждение Вашего перевода?


Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 18:40

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 18:31) *
Я как бы, в отличие от Вас, заплатив 1500 - 2500 т.р. за книжку и обнаружив, что она, как минимум, не дотягивает до того, что есть в оригинале от БЛ, чувствовал бы себя так, как будто меня ...обманули.
Так что Ваше бешенство, как это часто бывает у нас в стране направлена не на того адресата, все таки...

Я как бы в отличие от тебя английским языком владею на уровне переводов, а не "посмотрел, удивился незнакомым буквам, прикольно", как это бывает у фанатичных поборников "оригинала", рассказывающих офигительные истории об ангельском языке. И это ни гипербола, а почти дословная. цитата. Чувствую ли я себя так, как будто меня "обманули" при прочтении второй книги про Фабия сейчас? Лол нет. Я читаю именно то, что ожидал увидеть.
Да нет, именно на того. Действия Лобанова, конечно, устроили мне сложности, но они понятны, логичны. А вот чем руководствовались все эти люди, постоянно писавшие в группе Фантастики про гильдию... вот это мне непонятно. Кроме быть может... стадного инстинкта, привычки? Я такое в обсуждениях разных замечал уже. Привычку поливать всё дерьмом. Почему? Да просто потому что. Резко и дерзко. "Круто".
И плевать на чужой труд, дохрена же экспертное мнение важнее, а?
О, и 2500 рублей это цена не книги, а 5. "Ярость Калгара", "Атлас преисподней", "Старая Земля", "Алый Король" и "Фабий Байл: Повелитель клонов". Пяти, Карл.

Автор: Культпросвет 05.07.2019, 18:58

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 18:14) *
О, я конечно зол. Я даже в бешенстве. Но в бешенстве не на Лобанова, а на идиотов вроде того Захарова, например тех, которые думают, что писать петиции в ГВ это хорошая идея.

Писали бы дурачки или в вк или нет, ничего бы не изменилось. Гонза докопался до тех, кто не пошлёт его [не вижу в этом смысла] с кем не нужно судиться-рядиться, катать телеги в роскомпозор и тд. Напишет в BL "flawless victory", а группы в вк/сайтики/днявочки/etc будут сидеть себе дальше, самые лютые воровайки ведь побеждены. Зато андрюша захаров наглотался виртуальных [censored]в и заработал почётно звание "враг народа".

Автор: Сеф 05.07.2019, 19:00

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 17:55) *
Да, и кстати, в рамках поднасрать - может уже и пожаловаться, терять то нечего smile.gif

тебе Строчан, Рост, Хелбрехт и иже с ними что-то плохое сделали, что ты хочешь потенциально лишить их работы?
даже не смотря на эту самую работу - они кучу всего переводили безвозмездно на моржике.

т.ч. поднасрать ККФ - это в равной мере поднасрать и ГП в лице узкого, но нашенского круга переводчиков.

не спеши. подумой smile.gif

Автор: Конрадович 05.07.2019, 19:00

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 18:40) *
Я как бы в отличие от тебя


"Саня, ты?!" (с) В смысле не помню нашего личного знакомства.
Наверное очень уважаемый человек сказал ту белиберду, которую Вы процитировали, но мне он не известен, так что позволю себе положить на его мнение большой болт, тем более, что к обсуждению оно не имеет никакого отношения.
Еще раз - 1. ККФ выпустило книгу, которая не соответствует оформлению оригинала, что, учитывая рассказы ГВ о качестве, высочайшем уровне ИСО и прочую подобную хрень, является браком.
2. Получив установку от ГВ бороться с пиратством и зассав, что отберут лицензию, ККФ пошло по самому простому пути - выставило претензии ХБ о том, что на принадлежащем им ресурсе цветет рассадник пиратства в лице ГП, прикрыв таким образом свою жопу. Я считаю что это подлость. Если теперь они еще и радостно отрапортуют в ГВ о своей "перемоге" над пиратами под крылом официального представителя ГВ, это будет верх подлости.
А то, что Вы наслаждаетесь литературой уровня pulp fiction это только Ваши проблемы

Автор: Senior G 05.07.2019, 19:02

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 20:00) *
"Саня, ты?!" (с) В смысле не помню нашего личного знакомства.

Так ты из этих. Тогда всё ясно.

Автор: Конрадович 05.07.2019, 19:12

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 18:40) *
О, и 2500 рублей это цена не книги, а 5. "Ярость Калгара", "Атлас преисподней", "Старая Земля", "Алый Король" и "Фабий Байл: Повелитель клонов". Пяти, Карл.


Ну, как бы для людей, не имеющих возможности зайти в магазин на Марата, цена выглядит примерно так:
https://www.labirint.ru/books/703997/
и это со скидкой...

Автор: kos_07 05.07.2019, 19:13

Нет слов. Просто нет слов. Я так любил почитать именно эту ветку форума. Столько интереснейших моментов. у меня открыто 5 вкладок разных переводов - я с придыханием ждал продолжения и тут такое.... Сочувствую всем единомышленникам(

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:13

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 18:26) *
А что не так у ККФ? Я особых касяков не замечал. Сам покупаю еще с азбуки.

Пропадали целые абзацы. Малекит как пример и т.д. Не катастрофично если бы фантастика не ставила бы себя как идеал. Как хочу так и ворожу, все в лес.

Автор: Конрадович 05.07.2019, 19:15

Цитата(Senior G @ 05.07.2019, 19:02) *
Так ты из этих. Тогда всё ясно.

Подстилки подтянулись smile.gif


Да,я из людей, которых воспитывали еще тогда, когда уважение к окружающим не было недостатком. Жаль, что быдлячество стало трендом

Автор: Senior G 05.07.2019, 19:15

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 20:15) *
Подстилки подтянулись smile.gif

Может лучше наоборот?

Автор: Senior G 05.07.2019, 19:18

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 20:17) *
Можно - подтянулись подстилки smile.gif

Не, наоборот, типо он под меня.

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:19

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 18:24) *
В будущем переиздании "Легиона" для третьего омнибуса я вернул в перевод 20% текста, просто-напросто выброшенного кем-то из первого издания, и переписал чуть ли не каждый абзац.

Не хотел влезать, но Вы фантастика сами себя высекли. Сами же издаете такие переводы, с оправданием не нравиться идете в лес. А потом обиды.
И тут так же сами пристрелили ветку, а потом обиды.

P.S
Если будете выкладывать видео с Петером, посмотрите заранее.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 19:23

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 19:12) *
Ну, как бы для людей, не имеющих возможности зайти в магазин на Марата, цена выглядит примерно так:
https://www.labirint.ru/books/703997/
и это со скидкой...

Это омнибус. Включающий в себя три книги.
Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 19:00) *
"Саня, ты?!" (с) В смысле не помню нашего личного знакомства.
А то, что Вы наслаждаетесь литературой уровня pulp fiction это только Ваши проблемы.

Вы - подчёркнуто уважительное обращение. С какой стати мне разговаривать так с человеком, которого я не уважаю?
Написал ты, возмутившись ценой на омнибус по Ереси. С какой стати ты вообще её покупаешь, если не наслаждаешься прочитанным?

Автор: da zIBiT 05.07.2019, 19:24

Какие форумы и Дискорды?

Если вы хотите нормально переводить, то вам нужен свой сервер вне пределов РФ и софтина для коллективных переводов на нем. Что-то типа Нотабеноида, Crowdin, Weblate и т.д.

Можно использовать Git, чтобы сохранять версионность и всегда была резервная копия всего подряд.

Переводы в чатике, чесслово ork-stroy.gif

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:24

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 18:40) *
Так это же Ксенон. Ей за пятьдесят и она "автор четырнадцати рмоанов".

Это не красиво. Во первых сваливать все траблы на одну переводчицу. Во вторых у каждого переводчика косяков полно. Сами же приводили как пример Легион. Просто не красиво.

Автор: Cormac 05.07.2019, 19:26

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 19:12) *
Ну, как бы для людей, не имеющих возможности зайти в магазин на Марата, цена выглядит примерно так:
https://www.labirint.ru/books/703997/
и это со скидкой...

А что у вас книги дороже, чем в Фатерлянде? huh.gif

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:28

Цитата(Cormac @ 05.07.2019, 19:26) *
А что у вас книги дороже, чем в Фатерлянде? huh.gif

Да. Особенность рынка и цено образование от фантастики.

Автор: Mad_Rat 05.07.2019, 19:30

Цитата(RaGor @ 05.07.2019, 22:37) *
Так же большинство комьюнити из СНГ просто нищеброды. Нет у них ни места, ни денег под книжные полки. В Минске например днём с огнём не сыщешь книг по вахе.


Видать в Минске все полки в книжном мешками с картошкой заставлены.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 19:30

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 19:28) *
Да. Особенность рынка и цено образование от фантастики.

Справедливости ради, на сайте Фантастики та же книга стоит 890.
https://www.ffan.ru/catalog/horus-heresy/14437/

Автор: Конрадович 05.07.2019, 19:40

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 19:23) *
Это омнибус. Включающий в себя три книги.

Вы - подчёркнуто уважительное обращение. С какой стати мне разговаривать так с человеком, которого я не уважаю?
Написал ты, возмутившись ценой на омнибус по Ереси. С какой стати ты вообще её покупаешь, если не наслаждаешься прочитанным?


Вы это как минимум обращение к незнакомому человеку в приличном обществе, даже если Вы с ним в чем то не согласны. а ты - это оклик гопстопщиков-маргиналов в подворотне, когда они хотят отжать у незнакомого человека мобилу, оправдывая себя, что этот самый прохожий ими не уважаем. Сколько книг ККФ можно купить на одну отжатую мобилу?

Я не возмущался ценой, а отметил, что за эти деньги потребителям продают брак. Бэк любимой вселенной, времяубивалка и зачем там еще читают бульварную литературу. К шедеврам мировой классики я бы ее причислять не стал, нет.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 19:41

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 19:28) *
Да. Особенность рынка и цено образование от фантастики.

В этом толмуде три романа. Три книжки в одной.

Автор: Cormac 05.07.2019, 19:43

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 20:41) *
В этом толмуде три романа. Три книжки в одной.

Не заметил. Тогда норм цена.

Автор: RedFurioso 05.07.2019, 19:43

Цитата(Str0chan @ 05.07.2019, 16:55) *
Аннандейл заскринил его сообщение и отправил в BL

А зачем он это сделал? Ну чтобы что?) Переводчику премию выписать, или чем он руководствовался?

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:44

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 19:30) *
Справедливости ради, на сайте Фантастики та же книга стоит 890.
https://www.ffan.ru/catalog/horus-heresy/14437/

Особенности рынка перепродавать товар выгодно только в х3 у лабиринта это х2. Издавать книги лучше тиражом по меньше но по более высокой цене, иначе не окупиться и не принесет прибыли. Тут даже и не кому объективно сказать фи. Таковы особенности рынка и ценообразование издательств.

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 19:55

Цитата(Bersserker @ 05.07.2019, 19:41) *
В этом толмуде три романа. Три книжки в одной.

Я знаю что это омнибус три в одном, и к тому же переиздание старых книг. Более развернуто выше, таков рынок и ценообразование.

Автор: Bersserker 05.07.2019, 20:00

В итернетах вообще , кого не возьми, корифеи всех наук.

Автор: Ггиийорр Агирш Авгёрч 05.07.2019, 20:00

Цитата(poxmeliator @ 05.07.2019, 19:55) *
Я знаю что это омнибус три в одном, и к тому же переиздание старых книг. Более развернуто выше, таков рынок и ценообразование.

Суть в том, что это уже вопрос ценовой политики "Лабиринта", а не "Фантастики", не так ли?

Автор: nikof135 05.07.2019, 20:06

Погодите , я вот одного не понимаю , Лобанов он же глава ККФ у которого работают люди из ГП и вдруг не знал что тут переводят книги и сам настучал в GW или это был . Андрей ? С чего все началось-то . Просто очень странно. Он же отлично знал что есть ГП и ничего не делал все это время и многие люди сотрудничают с издательством ведь так? А тут вдруг вы получились рассадником пиратства? . А все понял Андрей отправил скрин GW и у Лобанова не осталось иного выхода кроме как прикрыть ГП

Автор: poxmeliator 05.07.2019, 20:12

Цитата(Ггиийорр Агирш Авгёрч @ 05.07.2019, 20:00) *
Суть в том, что это уже вопрос ценовой политики "Лабиринта", а не "Фантастики", не так ли?

Не поспоришь. Объективно да.

Автор: Рахамиэль Рэхавъам 05.07.2019, 20:18

Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу.
Книги не куплю (нищеброд) буду искать переводы в инете, правда там качество так себе, но мне сойдет

Автор: nyLLIe4Hoe_M9Ico 05.07.2019, 21:06

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 18:31) *
Я как бы, в отличие от Вас, заплатив 1500 - 2500 т.р. за книжку и обнаружив, что она, как минимум, не дотягивает до того, что есть в оригинале от БЛ, чувствовал бы себя так, как будто меня ...обманули.
И как бы анализируя историю конфликта, судя по комментам людей из круга Д.Лобанова, идея настучать на ГП у последнего возникла не от глупой и явно пустой угрозы недовольного потребителя его продукции, а намного раньше. Так что Ваше бешенство, как это часто бывает у нас в стране направлена не на того адресата, все таки..
КМК, ККФ пошло по пути наименьшего сопротивления, как и принято в родных пенатах - слить и наказать слабого и открытого, вместо того, чтобы бороться с реальным пиратством. И вот от этого пригорает уже у меня

Цитата(Конрадович @ 05.07.2019, 19:00) *
"Саня, ты?!" (с) В смысле не помню нашего личного знакомства.
Наверное очень уважаемый человек сказал ту белиберду, которую Вы процитировали, но мне он не известен, так что позволю себе положить на его мнение большой болт, тем более, что к обсуждению оно не имеет никакого отношения.
Еще раз - 1. ККФ выпустило книгу, которая не соответствует оформлению оригинала, что, учитывая рассказы ГВ о качестве, высочайшем уровне ИСО и прочую подобную хрень, является браком.
2. Получив установку от ГВ бороться с пиратством и зассав, что отберут лицензию, ККФ пошло по самому простому пути - выставило претензии ХБ о том, что на принадлежащем им ресурсе цветет рассадник пиратства в лице ГП, прикрыв таким образом свою жопу. Я считаю что это подлость. Если теперь они еще и радостно отрапортуют в ГВ о своей "перемоге" над пиратами под крылом официального представителя ГВ, это будет верх подлости.
А то, что Вы наслаждаетесь литературой уровня pulp fiction это только Ваши проблемы

в оригинале у БЛ не существует омнибуса, включающего эти три романа и тем более с картинками

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)